Глава 55. Раненая нога. Часть 1.

Он провел достаточно времени в ванне, охлаждаясь от гнева и сдержанности, которые утекали сквозь пальцы, как песок. Его одежда промокла, и капли воды падали на высохшую землю комнаты. Его волосы казались темнее, как и его глаза, когда вода стекала к кончикам волос.

Когда Мадлен лежала под ним на его кровати, беззащитно глядя на него со слезами на глазах, все, что он хотел сделать, это вонзить в нее свои клыки, чтобы услышать, как она выкрикивает его имя, и эта мысль доводила его до крайности. Ее тело было маленьким, лишь куча одежды отделяла ее от его прикосновений.

Когда Кэлхун обнаружил, что ее нет на территории замка, он пришел в ярость от того, что Мадлен могла подумать, что она может сбежать от него. Сколько бы раз она ни бежала, он найдет ее и вернет на свою сторону. Она упрямилась, потому что у нее отобрали свободу, но если он вернет ей ее свободу, ей понадобится меньше двух секунд, чтобы снова уйти, а он не хотел этого делать; хотя на самом деле он хотел уложить ее на кровать и заняться с ней своим делом.

Мадлен продолжала лежать на кровати, не желая выходить из комнаты. Когда служанка постучала в дверь, чтобы сообщить ей, что ужин готов, она отослала служанку, сказав, что у нее болит голова и она хочет спать. Услышав удаляющиеся шаги, она наконец встала, уставившись на дверь с несчастным лицом.

Ее свобода была здесь, на расстоянии вытянутой руки. Если бы не ее дом, она бы пошла куда-нибудь еще, так как носила подаренные ей драгоценности, которые она могла продать. Где-то она также была благодарна за то, что карета остановилась, когда мужчина, который уже был мертв, пытался прикоснуться к ней. Если бы Кэлхун не приехал, карета никогда бы не остановилась, и она не знала, удастся ли мужчине приставать к ней или она ударит его достаточно, чтобы выбросить из движущейся кареты.

В ее комнате царила тишина, и снаружи не было слышно ни звука. Когда она попыталась пошевелиться, то поняла, что поранилась во время пребывания в лабиринте, когда пыталась взобраться на остролист.

С Калхауном, который сам сказал ей выйти из комнаты, она решила, что сегодня он не будет с ней разговаривать.

Она начала снимать одежду одну за другой, пока не осталась в одной юбке. Она села обратно на кровать. Она подняла ногу, чтобы положить ее на кровать, и увидела засохшую кровь, которая стекала от икроножной мышцы к лодыжке. Когда ее рука потянулась к нему, она вздрогнула, потому что рана стала нежной. Намочив полотенце, Мадлен села, готовая стереть кровь, когда двери комнаты открылись, и она подумала, что заперла их.

«Тебе нужно приглашение угрозы каждый раз, когда тебя просят присоединиться ко мне за едой?» — спросил Кэлхун, который не заметил полотенце, которое она бросила на землю вместе с ногой, которую она быстро опустила.

— Я не голоден. И ты не просил меня уйти? — спросила Мэдлин. Ей приходилось вытягивать шею, когда он шел вперед. стоять перед ней.

Когда он наклонился к ней, Мэдлин откинулась назад, чтобы он положил обе руки по обе стороны от нее. Он посмотрел ей в глаза: «Ты придешь, когда я позову тебя, туда, куда я позову тебя. Разве ты недостаточно сделала, причинив сегодня неприятности?»

Мадлен стиснула зубы: «Может быть, если бы ты не солгала, этого бы никогда не случилось», — сказала она и увидела, как дернулись губы Кэлхуна. Эта злобная улыбка выходит вперед.

— Ты винишь меня, Мэдди? — спросил Кэлхун, его слова звучали медленно и обдуманно. — Если бы вы подошли прямо ко мне, сегодня на моих руках не было бы крови. Посмотрите, что вы заставили меня сделать.

«Я не просила тебя убивать его», — прошептала Мадлен, пока они обвиняли друг друга.

«Вы этого не сделали, но я чувствовал необходимость сделать это», — согласился Кэлхун. Его взгляд оторвался от ее глаз, взглянув на тонкую одежду: «Ты думаешь, я не знаю, что он пытался дотронуться до тебя в своей карете? проводить вас в карету. Я не знал, что вам нравятся такие мужчины. Это ваша тайная фантазия? — спросил он, и Мадлен нахмурилась.

«У меня нет таких дурных мыслей», — она отчаянно нуждалась в помощи и в том, чтобы ее подвезли.

«Нет ничего плохого в том, что я хочу этого. Мне все время хочется прикасаться к тебе, — он усмехнулся, и Мэдлин сглотнула. — Я не могу не думать об этом», — это заставило Мадлен откинуться назад.

Затем он отстранился, чтобы сказать: «Одевайся. Мы собираемся поужинать».

«Я не голодна», — сказала Мадлен, и это была правда. У нее пропал аппетит. Все, что ей хотелось, это заползти обратно в кровать и уснуть.

«Если ты не хочешь есть, я знаю, как накормить тебя сама. Не пытайся проверять меня, Мадлен, не сегодня, когда ты пыталась бросить вызов моим словам. , — он скромно пригрозил ей, и Мадлен почувствовала себя в ловушке. Это не было ухаживанием! Все, что он делал, это заставлял ее согласиться с его условиями.

Кэлхун имел в виду каждое слово, и это не были пустые угрозы. Затем его глаза увидели мокрое полотенце, и он вспомнил, как она поставила одну ногу на кровать, когда он вошел в комнату.

— Что-то случилось с твоей ногой? — спросил он ее, садясь на кровать прежде, чем она успела возразить, и без всякого стыда задрал ей нижнюю юбку до колен.