Глава 60 Клетка и кандалы. Часть 2

Подземелье замка было построено под землей вдали от основных покоев короля. Было много камерных комнат, которые использовались для заключения мужчин, женщин, детей, независимо от их возраста. Он был сделан из черных скал и камней, и все вокруг было темно, если бы не фонари, которые время от времени зажигались, когда по его команде появлялись охранники или другие люди, работавшие на короля.

Мужчина теперь был заключен в клетку. Тот самый слуга, которого поймали с бутылочкой, нашелся и попался на глаза Теодору. Клетка была не большая, а маленькая, с металлическими прутьями внутри, туда, куда его затолкали перед тем, как запереть. Другая сторона клетки покрылась ржавчиной из-за большого количества пленников, которых они удерживали здесь, и маленькие тонкие стержни вонзились в его ноги, руки и лицо, разорвав кожу, которая сначала заставила кричать человека, который теперь не мог. не смею сделать шаг.

Шаги вдалеке эхом отдавались в подземелье, на стене появлялись тени, но у заключенного не было сил смотреть, кто здесь. Он был человеком, потерявшим слишком много крови из-за того, что маленькие стержни вонзились ему в кожу. Фонари прямо сейчас горели, чтобы пролить свет в подземелье.

«Кажется, он в лучшем состоянии, чем я ожидал», — сказал король Калхун, подходя к клетке, свисавшей с потолка на железных цепях. Его спокойные красные глаза видели состояние мужчины.

— Это одна из кухарок поймала его с бутылкой. Она тотчас же пришла сообщить мне об этом, и охрана привела его сюда, — ответил Теодор, — я допрашивал его, но он только отрицал это .»

Кэлхун сделал шаг вперед, чтобы внимательно рассмотреть окровавленное лицо мужчины. Он заметил, как слуга открыл глаза, посмотрел на него, прежде чем его взгляд упал: «Если ты не будешь говорить, на кого ты работаешь, ты окажешься на мосту Блэра, как и многие другие мужчины и женщины, которые совершили измену. к королю».

Слуга попытался пошевелить ртом, но одна из железок впилась ему в щеку, из-за чего ему было трудно говорить. Увидев это, Кэлхун посмотрел на Теодора, который склонил голову, шагнул вперед, он начал крутить винты снаружи, которые начали выдвигаться по обеим сторонам лица мужчины, что заставило его плакать от боли. Кровь покрыла металл, вынутый из лица слуги.

«Я-н-не делал этого. Я никогда не предам своего короля, ты единственный человек, которому я служу», — сказал слуга, собираясь с силами, чтобы поговорить с королем.

«Не лгите, когда с вами все еще хорошо обращаются здесь, — сказал Кэлхун с того места, где он стоял, — кто приказал вам отравить меня?»

— Клянусь п-небесами. Это был не м-я, — ответил мужчина.

Кэлхун выдохнул, чтобы сказать: «Как тебя зовут?»

— О-Освин Хэнсон, — без промедления ответил слуга на вопрос короля.

— Освин, есть два пути. Во-первых, ты скажешь мне, на кого ты работаешь, и если это ты взял на себя инициативу отравить меня. Во-вторых, ты продолжаешь отрицать и гнить здесь, в этой темнице за несколько дней до того, как вас казнят на глазах у вашей семьи, если она у вас есть, — Кэлхун склонил голову набок и спросил: — Так что же это будет?

Глаза мужчины расширились от страха: «Я не знаю, как эта бутылка попала ко мне…»

«Похоже, у бутылки есть собственные ножки, благодаря которым она добралась до твоего кармана. Не так ли?» спросил Кэлхун, увидев, как мужчина качает головой, вздрагивая от боли: «Вы зашли так далеко, что добавили его в еду».

— Я этого не делал, милорд! Я никогда не подумал бы причинить вам вред, — умолял его слуга.

«Почему нет?» — спросил Кэлхун, и это привлекло внимание мужчины и Теодора. Слуга выглядел озадаченным, и Кэлхун продолжал говорить: «Почему ты не подумал убить меня? были времена, когда моя правая рука, Теодор, думал об этом», — пошутил Кэлхун.

Глаза Теодора переместились, чтобы посмотреть на Кэлхуна в сказанных словах, но он не произнес ни слова по этому поводу.

«Вчера я работал на кухне, как и в любой другой день. Думал о своей работе, и когда я вошел на кухню, я почувствовал что-то тяжелое в кармане. Именно тогда я нашел это. Я этого не делал! Пожалуйста, поверьте мне. , милорд!» слуга продолжал умолять.

Кэлхун уставился на человека, глядя ему в глаза, оценивая, насколько расширились его глаза и как бьется его сердце в груди. «Теодор», позвал Кэлхун, и на мгновение слуга подумал, что его сейчас отпустят, но вместо этого Кинг сказал: «Отдайте распоряжение другим министрам и подготовьте казнь для Освина. Постановление о наказании должно быть вынесено за измену королю, вплоть до попытки отравить еду. Убедитесь, что его поместили в тюрьму». эшафот в центре деревни, откуда он родом, чтобы люди знали, что они не устроят еще одну измену своему любимому королю».

«Н-нет!» — в отчаянии воскликнул мужчина. — Я много лет работал в замке. Пожалуйста, не делайте этого со мной. Я этого не делал!

Кэлхун не слушал его и вместо этого повернулся, чтобы посмотреть на Теодора, чтобы сказать: «Пусть его переведут в одиночную камеру. Тогда вы сможете составить бумаги министрам».

У Теодора на лице появилось удивление при упоминании об уединенной комнате, но он согласился: «Да, милорд», он склонил голову.

Слуга продолжал кричать и плакать, но Кэлхун уже ушел.