«О, намного лучше,» ответила миссис Гревилл. «Я не мог поверить, что принцесса решила выбрать нашего сына, выбрав его, чтобы выйти за него замуж».
Люси никогда не говорила ничего подобного, и ее взгляд упал на мать, которая посмотрела на нее с улыбкой, как будто это было правдой.
«Сэмюэл и Люси проводят вместе довольно много времени здесь, в замке, им, кажется, комфортно рядом друг с другом, это был только вопрос времени, когда это должно было случиться», — засмеялась леди Самара.
Пока люди за столом продолжали разговаривать, Люси казалось, что она сидит с незнакомыми людьми. Все были заняты разговорами друг с другом, и Люси осталась одна. Ее глаза медленно переместились, чтобы посмотреть на Теодора, который не смотрел на нее. С тех пор как она вошла в столовую, Теодор ни разу не попытался встретиться с ней взглядом. Ее молчание только продолжало позволять людям, которые хотели, чтобы ее брак был завершен в их пользу.
Ее семья и семья Сэмюэля начали обсуждать дату свадьбы, которая должна была состояться в ближайшее время. Люси было слишком больно от всего, что происходило вокруг нее, и она закрылась от мира.
Но Кэлхун сидел за столом. Он посмотрел на Люси, которая уставилась на свою тарелку, как будто обсуждение за столом ее не касалось.
Когда ужин был закончен и гости разошлись, Кэлхун и Люси пересекались в коридоре, и он спросил:
— Ты почти не разговаривал сегодня за столом.
Люси улыбнулась его словам, радуясь, что кто-то заметил: «Вот как, брат Кэлхун? Я, должно быть, слишком устала, чтобы общаться. Постоянно разговаривать с незнакомцами утомительно».
Кэлхун не знал, что происходит между ней и Теодором, но сомневался, что между ними что-то назревает. Но теперь казалось, что оно исчезло, потому что они оба не смотрели друг другу в глаза.
— Могу я спросить тебя кое о чем, брат Калхун? он кивнул на ее вопрос. «Говорили ли королева или моя мать что-нибудь с вами о моем браке?»
— Нет, — ответил он, и она кивнула ему.
Люси ответила: «Понятно. Мне пора идти. Это был утомительный день».
Кэлхун не остановил ее: «Хорошего сна, Люси».
— И тебе тоже. Спокойной ночи, — и продолжила свой путь в свою комнату.
Кэлхун уже собирался уйти, когда почувствовал за стеной присутствие Теодора, который не вышел вперед перед Люси. Но когда она ушла, он появился и сообщил: «Я слышал, что Высший дом полностью сформирован, и они планируют начать работу через две недели».
«Хорошо. Будет легче исследовать замок, зная, что здесь прячет Морганна», — ответил Кэлхун.
Следующие несколько дней Люси продолжала оставаться либо в кабинете, либо в своей собственной комнате, пока Самуэль не приходил ей навстречу, где они либо гуляли по коридорам замка, либо за пределами сада. Как и во многие другие утра, солнце было ярким, и атмосфера была легкой по сравнению с тем, каким был разум Люси. Хотя она была с Самуэлем, она отстранилась, и мужчина это заметил. Не в силах держать это в себе, он сказал:
«Ты не доволен нашей свадьбой, которая состоится через несколько дней?»
Люси вырвалась из своих мыслей и поджала губы. Она посмотрела в глаза Сэмюэля, которые смотрели на нее с терпением и вежливостью.
Сэмюэл продолжал говорить: «Леди Люси, мы проводим много времени друг с другом. Я заканчиваю свою работу, как только могу, чтобы проводить время с вами. Но я чувствую, что вы не чувствуете того же. … Как будто твоего сердца и разума здесь нет».
— Простите меня за невнимательность, мистер Гревиль, — извинилась Люси.
«Есть ли что-то, что вы хотели бы, чтобы я изменил в своем поведении, или что-то, что вы хотели бы видеть во мне? Я обязательно приложу усилия, чтобы превратиться в человека, которого вы хотите, чтобы я был», — сказали мысли Сэмюэля и Люси. снова начал дрейфовать.
Мог ли мужчина носить очки в круглой оправе? Мог ли он выглядеть более зрелым, как будто его ничего не беспокоило?
— Вы курите, мистер Гревиль?
«Извини?» Сэмюэл был ошеломлен вопросом принцессы.
«Ты куришь сигары, чтобы выдувать дым изо рта?» Люси объяснила ему, как будто он не знал, что такое дым. — Он у тебя сейчас с собой?
Испуганный Сэмюэл сунул руку в карман, прежде чем достать маленькую металлическую коробочку с сигарами: «Я не часто курю, леди Люси. Только в редких случаях. Во время посиделок».
Люси было все равно, курит Сэмюэл или нет. — Как думаешь, я могу одолжить у тебя сигарету?
Сэмюэл никогда бы не сказал, что принцесса имеет привычку курить, но он разделил с ней одну из сигар, пытаясь стать ближе к ней.
— Хочешь, я зажгу для тебя? — вежливо спросил он. «Может быть, подальше от любопытных глаз».
«Нет, все в порядке. Я просто хотела иметь его. Спасибо», Люси улыбнулась ему.
— Я не курю, — пояснила она, махнув рукой. Была и другая причина, по которой она одолжила у него сигару.
Сэмюэл усмехнулся, и его глаза заблестели, когда они посмотрели на нее: «Я никогда не думал, что ты это делаешь. Не похоже, чтобы тебе нравился запах сигары. Не то чтобы в курении было что-то плохое, потому что это не влияет на здоровье вампиров. «
По сравнению со многими женихами, которых Люси встречала за последние несколько дней, Сэмюэл был единственным человеком, который был спокоен, и он не навязывал ей ничего, и это было до того, как их родители встретились за ужином. Он был все тот же, и где-то Люси чувствовала себя виноватой.
Всякий раз, когда они с Теодором встречались, он смотрел на нее так, как будто ее не существовало, и это причиняло ей боль, отталкивая ее в объятия Сэмюэля. Она задавалась вопросом, почему жизнь была такой трудной. Неужели любовь должна была быть такой тяжелой?
Она пока уклонялась от вопроса Сэмюэля и была рада, что он не требовал от нее ответа. Когда пришло время Сэмюэлю покинуть замок, он взял ее руку и нежно поцеловал ее тыльную сторону.
«Я подумал, не могли бы мы пойти и посетить город завтра. Подальше от замка, чтобы подышать свежим воздухом», предложил Сэмюэл. «Я слышал, что ты какое-то время не покидал замок. Есть ли какое-нибудь место, куда бы ты хотел пойти?»
Люси поджала губы, а затем сказала: «Королевское кладбище».
«Конечно, — кивнул он, глядя на девушку, — я прекрасно провел с вами время, леди Люси. Увидимся завтра», — сказал Сэмюэл.
Люси склонила голову вместе с ним: «Я тоже, мистер Гревиль. Спасибо, что посетили меня». Она не понимала, почему она должна быть грубой с кем-то, кто не знал о ее разбитом сердце или не был тем человеком, который мог ее сломать.
Сэмюэл склонил голову, и когда он повернулся к экипажу, направляясь туда, выражение его лица изменилось, как у хамелеона. Вежливый и добрый характер, который он появлялся перед людьми с нежной улыбкой на губах, особенно для Люси, превратился в угрозу.