Глава 732. Время преследовать тебя. Часть 1.

Люси заметила, что в характере Итана Морьета ничего не изменилось, и он казался таким же спокойным, как и раньше. Возможно, его слова были добрее, но ведь Итан всегда был добрым, подумала она про себя. Догнать его таким образом было похоже на старые времена.

— Вы собираетесь остаться в замке еще на несколько дней или приехали только на свадьбу, леди Люси? — спросил Итан, пока они шли по коридорам замка.

«Я мог бы остаться еще немного,» ответила Люси. Итан ни слова не спросил о ее браке или Сэмюэле, и она могла только догадываться, что слово о том, что произошло, дошло до него, и он был задумчив, не вмешиваясь в эти вопросы. Она была благодарна за его жест.

Итан ответил: «Я уверен, что король был бы более чем счастлив видеть вас здесь. Я думаю, что это было всего два месяца назад, когда он упомянул, что не видел вас очень долгое время».

Люси задавалась вопросом, почему она не посетила замок Хотрон, но тогда это могло быть из-за Теодора. Их прошлое было немного сложным из-за чувств, которые пронеслись через все эти годы.

Она улыбнулась словам вампира: «Это мне сказали».

Когда Сэмюэл ушел из ее жизни, когда она была свободна от него, Люси задумалась, что делать дальше со своей жизнью. Хотронский замок мог быть ее настоящим домом, но это не означало, что оставаться здесь было правильно. Ей нужно было время для себя, в одиночестве и вдали от людей. Она решила подумать об этом после свадьбы.

— А ты, Итан? Ты останешься здесь подольше? спросила Люси.

— Я пришел сюда, чтобы присутствовать на свадьбе и убедиться, что ты в порядке, — слова Итана вылетели из его рта, и он прикусил язык, прежде чем сказать что-то еще. «Простите меня за мои слова».

Люси покачала головой: «Тебе не нужно быть осторожным со мной, Итан. Не извиняйся за то, за что ты не несешь ответственности», и они оба замолчали.

Итан посмотрел на Люси, которая подарила ему милую улыбку, и он не мог не задаться вопросом, как у ее незаконнорожденного мужа хватило смелости изменить такому человеку, как она. Люси была всем, о чем мечтает мужчина, и она не заслуживала ничего, кроме счастья. Если он найдет Сэмюэля в будущем, он не оставит его без боя, подумал он про себя.

Какой бы веселой ни казалась Люси, он мог сказать, что она скрывает от всех свою боль, и именно поэтому он пришел сюда. Надеясь, что она сможет положиться на него как на друга.

Затем Люси сказала: «Иногда удивительно, не правда ли, осознавать, что мы решили ошибаться».

«Люди обманчивы, миледи. А некоторые подонки не знают, что у них есть рядом, проживая свою жизнь без всякой морали. Мне жаль слышать, что произошло», — сказал Итан, и Люси натянуто улыбнулась.

«Все в порядке. Я в порядке, Итан», — заверила она его. «Лучше сказать правду, чем жить во дворце лжи. Я рад, что узнал, что за человек был Сэмюэл». Люси не знала почему, но чувствовала себя неудачницей, когда дело доходило до любви. Ее родители никогда не уделяли ей внимания и заботы, которых она добивалась, и, как ни странно, она получала их от других людей, которые не были ее семьей.

«Я знаю, что еще слишком рано, но если вы когда-нибудь захотите сменить обстановку и людей, вы всегда можете прийти и посетить особняк Мориетта. Особняк построен у реки, и вы можете найти что-то по своему вкусу», — предложил он. Итан.

«Я помню, как ты говорил это. Может быть, я так и сделаю», она улыбнулась Итану, и он вернул ей улыбку. «На самом деле, моя семья подарила мне особняк перед тем, как они скончались, конечно. Клянусь моим отцом, это, вероятно, шесть-семь часов пути отсюда. Я думал о том, чтобы поговорить об этом с братом Калхауном и провести там некоторое время». — сказала Люси, поднимая руку, чтобы заправить прядь волос за ухо.

Особняк был подарком ей на день рождения, который не использовался и теперь лежал в пыли, поскольку там никто не жил. Чтобы сделать его пригодным для жизни, потребуется некоторое время, но Люси считала, что оно того стоит.

Люси не разговаривала с Теодором с тех пор, как вышла из его комнаты, и не знала, готова ли простить его. Она так долго сдерживала боль, что ее рука не хотела ее отпускать.

«Может быть, я могу помочь тебе с этим», Итан любезно предложил свою помощь, и сердце Люси сжалось за него. «У меня нет ничего особенного, так как я буду брать отпуск по своим обязанностям».

— Спасибо, Итан, — поблагодарила она его.

Когда она была молода, она не понимала этого, но теперь она задавалась вопросом, почему она не влюбилась в такого человека, как Итан. Он был хорошим человеком, человеком, который уважал ее и проявлял к ней заботу, и тогда она вспомнила, почему. «Возможно, это было потому, что Итан уже любил кого-то», — подумала Люси.

Люси стало интересно, что за девушку была или до сих пор любит Итан, из-за которой он сам решил не жениться. Как странно, подумала она про себя. Ни Итан не женился на той, на ком хотел, ни она не вышла замуж за человека, в которого была влюблена.

Учитывая, что Итан так и не женился, Люси догадалась, что девушка сейчас замужем за другим. «Ты не нашел кого-нибудь еще, в кого можно снова влюбиться?» — спросила она.

Итан глубоко вздохнул, на его губах появилась слабая улыбка: «Я больше не встречал такого человека, как она».

Люси поджала губы: «Ну, люди разные, но у них все же есть немного общего. Мне жаль, что такой красивый человек, как ты, не женился на девушке или ком-то еще, чтобы излечить твою боль. девочки в день свадьбы», — предложила она, и Итан рассмеялся над ее предложением.

«Я думаю, что я в порядке, миледи,» ответил Этан. «О, смотрите, это советник Теодор», и Люси отвела взгляд от Итана, чтобы найти Теодора, занятого разговором с женщиной.