Глава 743. Приближающиеся смерти. Часть 3.

— Хм, — напевала ее тетя, — это было довольно давно. Я помню, как приехала в замок и встретила Калхуна, но сомневаюсь, что долго оставалась здесь. Твоя бабушка предпочитала, чтобы я возвращалась к работе быстро и подальше от замок.»

С годами Люси постепенно узнавала о своей семье и различиях членов семьи Хотронов друг с другом. Проведя еще немного времени со своей тетей, Люси решила поговорить с Теодором, чтобы узнать, что произошло прошлой ночью.

Найдя Теодора в зале королевского двора с несколькими министрами, Люси вошла внутрь: «Советник Теодор, могу я получить несколько ваших минут?»

Теодор повернулся к ней, выражение его лица не изменилось: «Конечно». Не каждый день Люси искала его, чтобы что-то сказать, и он был более чем готов выполнить ее желание, задаваясь вопросом, вернулась ли к ней память о прошлой ночи. «Извините, джентльмены», — сказал он министрам, прежде чем пойти по стопам Люси.

Когда они вошли в безлюдный коридор, где гости, еще находившиеся в замке, не могли подслушать их разговор, Люси посмотрела Теодору прямо в глаза. «Что случилось вчера?»

Теодор посмотрел прямо на Люси: «Король Калхун был женат на королеве Мадлен».

— Ты же знаешь, я не об этом спрашиваю, — сказала Люси.

— Я думаю, вам нужно быть более конкретным в своих словах, миледи, — притворился Теодор невежественным, надеясь, что Люси вспомнит их теплую беседу. «О чем мы говорим?»

Люси поджала губы: «Подвал, мы…» Глаза Теодора засияли от ее слов: «Моя тетя сказала, что мы были там». Он знал, что еще слишком рано претендовать на сердце Люси, и подождет. Слишком много всего происходило в замке без ведома других людей, и он хотел, чтобы это утихло. «Это правда?» — спросила она.

Теодор послал служанку в комнату Люси с кровью, чаем и едой, зная, что они понадобятся ей, когда она проснется. Он заметил легкую хмурость на ее лице из-за головной боли, которая у нее была после употребления алкоголя прошлой ночью.

— Леди Моник видела, как я нес вас обратно в вашу комнату. Похоже, вы были не в состоянии ходить самостоятельно, — ответил Теодор.

Как неловко, подумала Люси про себя, «Понятно. Спасибо, что проводила меня до моей комнаты», она уже была готова уйти, когда услышала, как Теодор сказал:

«Жаль, что ответ на вопрос не будет встречен», — и он развернулся, готовый уйти оттуда сам.

Не в силах сдержать свое любопытство, она спросила: «Какой вопрос?»

О чем они оба говорили прошлой ночью, что Теодор возбудил в ее уме интригующий вопрос?

«К сожалению, это вам следует помнить, миледи», — он склонил голову и оставил ее там, не щадя ни секунды.

Она стояла в коридоре, глядя на Теодора, который удалялся от нее. Ее руки сжались в бока, одиночество медленно закрадывалось в ее сердце. Где-то в уголке своего сердца она хотела позвонить ему, помешать ему уйти, но что она могла сказать? Она не знала…

Ее сердце было в смятении, и она хотела убежать и спрятаться. Она знала, что ее действия будут осуждены. Эти эмоции, которые она испытывала, были подобны сильным волнам в бурной ночной морской пучине. Люси не знала, как долго она простояла там, прежде чем заметила тень, которая прошла перед ней. Она покачала головой, задаваясь вопросом, не начались ли у нее галлюцинации, и вышла из коридора.

Некоторые гости в замке в конце концов ушли, а на одной стороне замка Кэлхун позвал Теодора в одну из комнат, чтобы поговорить о чем-то важном.

— Их становится все больше, — серьезным тоном заявил Кэлхун. «Salvette Mortems перешли из первого состояния во второе состояние. Это только вопрос времени, когда они перейдут в третье состояние».

— Думаешь, она собирается разгуляться в замке? — спросил Теодор. — Оборотень смертелен для вампиров.

Кэлхун кивнул головой: «Я знаю. Держать ее подальше, это напрасно беспокоило бы Мадлен», и вздохнул. — Смените людей. Охранников. Замените на список, который был составлен ранее, и поговорите с магистратом, чтобы он послал людей сюда.

Услышав это, Теодор нахмурился: «Разве нельзя это остановить?» его глаза встретились с глазами Калхуна.

«Рафаэль сказал, что нет. Если Salvette Mortems решили превратиться в гостей замка, значит, скоро у нас будет много мертвецов. Минимум сто», — ответил Кэлхун. «Поговори с магистратом, чтобы отправил сюда заключенных, сообщи им, что каждый из них получит по сто золотых монет за работу здесь. Вместо того, чтобы казнить их в местных тюрьмах, их лучше использовать здесь в качестве жертвоприношений».

«Это будет работать?» Было рискованно верить в людей, совершивших преступление, особенно в такое критическое время, как это.

«К слову, деньги меняют людей. Они должны работать так, как есть, на короткое время».

Затем Кэлхун сказал: «Нам нужно попросить Люси уйти раньше, чтобы она не стала жертвой. Но если вы верите, что можете защитить ее с помощью отвлекающих факторов…» Он знал, что Теодор пытался завоевать сердце Люси. и Кэлхун хотел дать ему выбор.

В течение очень долгого времени и Кэлхун, и Теодор всегда старались уберечь Люси от перекрестного огня. Кэлхун уже отослал родителей Мадлен, чтобы было меньше людей, о которых можно было бы беспокоиться, сохранив при этом гостей, которые были в его специальном списке убийц, которых нельзя было убить раньше из-за существования Высокого Дома.

Никто не знал, когда Элизабет Харрис превратится в оборотня. Это был лишь вопрос времени, когда замок окрасится в красный цвет крови.

«Я поговорю с ней,» сказал Теодор.