Глава 749. Облака. Часть 1.

Музыкальная рекомендация: Salamander Eyes — Джеймс Ньютон Ховард

.

Люси почувствовала, как светлеют ее глаза, как и ее тело, как будто она плыла по поверхности реки. В воздухе витало спокойствие, о существовании которого она не подозревала до сих пор, покой вокруг заглушал ее мысли и пыталась быть единым целым с окружающим миром.

Когда Люси открыла глаза, все, что она увидела вокруг себя, были деревья и темно-серые облака с оттенком зеленого, парящие в небе. Прямо сейчас ее разум был в спокойном состоянии, поскольку она не знала, что происходит, и ее разум отдаленно беспокоился о том, где она находится. Поднявшись, чтобы сесть прямо, Люси огляделась вокруг, ее красные глаза окинули высокие деревья, стоявшие в определенных промежутках друг от друга.

Это было в Девоне? — спросила Люси про себя, вставая на босые ноги. Некоторое количество тумана покрыло землю, и она посмотрела на густые облака в небе. Казалось, что еще ночь, но в то же время казалось, что рассвет близок.

«Здесь есть кто-нибудь?» Люси закричала посреди леса, но ее слова лишь эхом отозвались в ней.

Ей казалось, что она спит. Может быть, она и была, подумала она про себя.

Последнее, что она помнила, было лицо Теодора, когда она закрывала дверь своей комнаты, и через некоторое время он постучал в дверь. Но это был не он… Вспоминая о случившемся, ее взгляд упал на тело, а руки коснулись живота, чтобы не увидеть ни раны, ни капли крови на платье. Она больше не носила то платье, которое было в замке, но цвет платья очень напоминал облака.

— Брат Кэлхун? Теодор? Люси назвала их имена в надежде, что они ее услышат, но никто не ответил.

«Ты, должно быть, новенькая здесь», — раздался голос позади нее.

Люси щелкнула головой, повернувшись, чтобы увидеть, кто только что говорил, но из-за густых облаков было трудно разглядеть, кто это был. «Кто там?» — спросила она, ее сердце тихо колотилось.

Наконец, когда человек двинулся вперед, облака начали рассеиваться, показывая человека, который был женщиной. У женщины были красные губы и красные глаза, которые прямо сейчас смотрели на Люси. — Никогда бы не подумал, что встречусь с тобой так скоро.

На лице Люси появилось хмурое выражение: «Извините, но знаю ли я вас?» — вежливо спросила она женщину, не забывая о манерах.

Одна сторона губ женщины приподнялась: «Ты не знаешь меня, но я знаю тебя, Люси Гривель, или ты предпочитаешь Люси Хотрон».

Люси никогда раньше не разговаривала с этой женщиной и не встречалась с ней, поэтому она была сбита с толку, думая, кто эта женщина. Может быть, это было потому, что она была бывшей принцессой, а королевская семья всегда была в новостях, позволяя многим людям узнать об их существовании. Напротив, члены королевской семьи знали и помнили лишь горстку людей.

«Люси Хотрон», ответила Люси, глядя на женщину, которая шла, пока наконец не остановилась перед ней.

«Это Хотрон. Должно быть неприятно быть частью двух семей, которые не обращались с тобой так, как ты хотел, чтобы они обращались с тобой, но все еще носят одно из их имен», — прокомментировала женщина и шагнула вправо. прежде чем она продолжала идти.

Люси понятия не имела, где находится, и каким бы блаженным ни было это место, она предпочла, чтобы ее сопровождал кто-то из проводников. Она быстро последовала за женщиной, прежде чем та исчезла посреди леса и тяжелых облаков, похожих на туман.

— Простите, но почему вы сказали, что не ожидали встретить меня так скоро? спросила Люси, как только она догнала женщину.

«Если вы заглянете глубоко в свое сердце, вы обнаружите, что ответ уже там», — ответила женщина, глядя перед собой.

Услышав это, Люси поджала губы и, наконец, сказала: «Я не жива, не так ли?» — спросила Люси с легким недоверием в голосе.

Она не забыла ту боль, которую почувствовала, когда Сэмюэл вонзил пальцы в ее тело, и не раз, а дважды, и она упала на землю, а из ее тела сочилась кровь. Она была мертва? — спросила Люси про себя.

«Г-где это место?» — спросила она настороженным тоном, оглядываясь вокруг. Это не было похоже на ад, но и на рай тоже не было похоже. «Где мы?»

На вопрос Люси женщина улыбнулась: «Мы находимся в месте, которое не является ни Адом, ни Раем, оно называется между ними. Место, где бродят некоторые души, оно близко к Небесам, но некоторые из нас отказываются ступить через ворота и в конце концов превращаются в странников».

«Почему ты этого не сделал?» — спросила Люси.

«У некоторых из нас память не повреждена, и трудно отпустить мир живых, из которого мы пришли», — ответила женщина и добавила: «Вот видите».

Люси повернулась в том направлении, куда смотрела женщина, и облака внезапно разошлись, чтобы показать яркий свет, прошедший с одной стороны. «Вот где Небеса. Мы, странники, мы ближе к Небесам, но выбор, который мы делаем, определяет нашу судьбу и судьбу».

— Ты все еще не можешь попасть в рай?

«Я бы хотела, но трудно отпустить живой мир и воспоминания. Как только вы войдете в него, вы забудете свои горести и печали», — сказала она, как будто это было плохо.

— Откуда ты меня знаешь? спросила Люси.

— Это из-за него, — улыбнулась женщина. Его? Люси не знала, о ком говорит женщина, и когда ее насмешливые глаза продолжали смотреть на женщину, она сказала: «Теодор».

Она знала Теодора? Спросила Люси сама себя, прежде чем спросить: «Кто ты?»

«Раньше меня называли мадам Фраунс».