Глава 771. Вопрос. Часть 3.

Когда губы Теодора коснулись ее во второй раз за ночь, Люси почувствовала, как волна эмоций прошла сквозь нее. Она чувствовала тревогу, нервозность, возбуждение, нарастающее в ее нервах, которое оживляло все ее тело при малейшем движении трения между ними.

Когда ее губы были приоткрыты, язык Теодора скользнул к ней, исследуя и играя с ним. Ее тело начало нагреваться, когда он лежал на ней, и она не могла удержаться, чтобы не обхватить руками его шею и не провести пальцами по его затылку. Она почувствовала, как он схватил ее нижнюю губу, мягко прикусив ее, и застонала от поцелуя.

Теодор целовал ее так, словно она была для него самым дорогим. Он дорожил ею долгие годы и продолжал это делать, похищая ее дыхание. Он сосал ее губы, и где-то между ними он чувствовал, как Люси впивается в его губы, высасывая из него слабый привкус крови.

Он скользил поцелуями по ее подбородку и шее, покусывая и покусывая там кожу. Его рука провела по изгибу ее тела в ночной рубашке, в которой она была. Одна из его рук легла на ее талию. Когда он отстранился, чтобы посмотреть на Люси, он заметил, что ее глаза выглядели слегка расширенными, а губы приоткрыты.

Он взял одну из рук Люси и поцеловал ее запястье, прижавшись теплыми губами к ее коже. Одного жеста было достаточно, чтобы растопить сердце Люси, и она увидела горящий взгляд в его глазах.

«Я люблю тебя, Люси,» признался Теодор. «Я не знаю, когда я влюбился в тебя, но я знаю, что люблю тебя. Так сильно, что сомневаюсь, что смогу вынести, если тебя не будет рядом со мной. Я обещаю никогда не причинять тебе боль, любить и дорожить тобой до конца. Так что не уходи».

Люси поняла, что не сказала Теодору о том, что собирается делать с особняком. Она обняла его, чтобы обнять. Закрыв глаза, она прошептала ему в ответ: «И я люблю тебя. Ты единственный человек, который смог удержать мое сердце».

Теодор был рад это слышать, зная, что это не просто какие-то мимолетные эмоции, которые однажды умрут.

«Я рад это слышать. Очень рад,» ответил Теодор, обнимая ее в ответ. Он повернулся на спину, чтобы не давить на Люси, и она отстранилась, чтобы посмотреть на него с румянцем на щеках.

Теодор взял ее руку, чтобы поцеловать их, с теплой улыбкой на губах, и Люси ответила на улыбку.

«Я не хочу сожалеть больше, чем уже есть», — сказала Люси. В прошлом с обеих сторон было непонимание, и теперь, когда все стало ясно, она не хотела терять больше времени. Она положила голову на руку Теодора, откинувшись на бок, чтобы посмотреть ему в глаза. «Я поеду в особняк только на какое-то время. Сколько бы времени это ни было… в конце концов я вернусь к тебе, Тео».

Взгляд Люси был мягким, ее слова сладкими.

Она наклонилась ближе, прежде чем поцеловать его в губы.

Теодор, державший пальцы Люси своими, играл ими взад-вперед. Он поцеловал ее в ответ с широкой улыбкой на губах.

«Что это такое?» — спросила Люси.

«Я счастлив, что ты здесь. Не знаю, что бы я делал без тебя», — ответил он ей.

Улыбаясь, Люси сказала: «Разве это не то, что я должна была сказать. Мои родители, мои бабушка и дедушка, мой так называемый муж… Я не знаю, видели ли они меня когда-нибудь как личность». Это Теодор пришел к ней в полночь и принес ей еду, чтобы она не умерла с голоду.

«Ты заботился обо мне, но я была зла на тебя», — она отвела от него глаза.

«Тогда ты не знала. Ты имела право это сделать», — Теодор прижал ее к себе, положив свой подбородок на ее. Он провел пальцами по затылку ее волос, осторожно переплетая их.

Словно кролик, Люси приблизилась к груди Теодора, прежде чем позволить голове отдохнуть. Они только целовались и проводили время вместе, и она была более чем довольна этим. Она чувствовала себя в безопасности и под защитой в компании Теодора, как будто никто никогда больше не причинит ей вреда.

«Ты спал?» — спросил Теодор, когда Люси не пошевелилась и не сказала ни слова.

— Нет, — прошептала Люси.

— Люси, — позвала ее Теодор, и Люси промычала, прежде чем вытянуть шею, чтобы встретиться взглядом с Теодором.

«Хм?» она задавалась вопросом, хотел ли он сказать ей что-то важное.

Теодор сел на кровати, и Люси последовала его примеру. Она увидела, как он взял обе ее руки в свои, и сказал: «Выходи за меня замуж, Люси».

Глаза Люси расширились от слов Теодора. Если бы это было возможно, можно было бы услышать, как ее сердце издает бессвязные звуки.

«Я знаю, что вы уже были женаты раньше, и у вас могут быть неприятные воспоминания об этом, но я обещаю стереть то, что причиняло вам боль, и переписать их новыми. Чтобы дать вам жизнь, которую вы заслуживаете», — сказал он. Теодор смотрит ей в глаза, не моргая. «Я бы никогда не хотел осквернять тебя, как оскорблял других, потому что ты другой и особенный. Прямо сейчас ты самый важный для меня человек, и ты заслуживаешь, чтобы к тебе относились с любовью и уважением».

Люси задавалась вопросом, говорил ли он о том, что он не пошел дальше поцелуев, которыми они делились, потому что он не хотел обращаться с ней, как с остальными женщинами, с которыми он спал раньше.

«Я не так чиста, как вы думаете, — ответила Люси, глядя на их руки.

«Твое сердце и разум чисты, Люси, и это главное. В моих глазах ты навсегда останешься той девушкой, которая любила бегать по коридорам босиком. Той, кто осмелился выйти из замка в одиночестве без охраны и человек, с которым я поделился кровью из фляги», — заявил Теодор.