Глава 1225: объятия принцессы Лизы!

Глава 1225: объятия принцессы Лизы!

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Телосложение у тебя никогда не было хорошим. Он уже задыхался, пройдя несколько шагов вниз по склону.

Он редко тренировался, так как большую часть времени проводил в больнице, когда был намного моложе.

Даже после того, как ему стало лучше, у него все еще не было возможности заниматься спортом на свежем воздухе.

Услышав его тяжелое дыхание, Лиза слегка наклонилась и сказала: «Давай!»

Младший мальчик ходил вокруг нее. «Я могу ходить сам!»

Однако девушка шла впереди него и преградила ему путь. Не говоря больше ни слова, она несла его, как принцессу.

Ты: «!»

Она была выше его почти на голову и имела более крепкое тело. Ее руки были стройными, и все это благодаря бесчисленным боям.

Кроме того, он был худым. Даже когда она обнимала его на руках, это не требовало особых усилий.

Он был в ярости. «Что ты делаешь?»

«Ты устал.»

«Положи меня!» Он пинал себя ногами, злясь от смущения.

Девушка пристально посмотрела на него. «Перестань безобразничать.»

«…»

Му Ичэнь усмехнулся сзади.

Его младший близнец, который разозлился еще больше, пристально посмотрел на него. «Почему ты смеешься?»

— Ничего, — он неконтролируемо улыбнулся, следуя за ними, его глаза смотрели нежно.

Луна бросила на землю иней.

Небо было темным, а температура была прохладной. Ветер с гор и полей пронизывал до костей, словно на их костях вырезали холодные клинки. Постепенно их руки настолько одеревенели, что их уже нельзя было ловко сгибать.

Лиза шмыгнула замерзшим носом, но на сердце ее уже давно не было так спокойно и безмятежно.

Внезапно она подумала о том времени, когда была в лагере убийц. Не просто ела и согревалась, даже на секунду ей показалось, будто она живет в ледяном мире. Ей приходилось быть осторожной даже с каждым вдохом.

Напротив, среди этих спокойных гор и полей, даже несмотря на то, что ей было холодно, голодно и хотелось пить, а ее физическое состояние было наихудшим, она могла беспрепятственно наслаждаться воздухом.

Не было ничего важнее, чем быть живым.

В том числе и достоинство.

И все это благодаря ее поразительной воле к жизни она смогла покинуть лагерь убийц, покинуть это проклятое, чистое, адское место, чтобы начать новую жизнь.

Она тихо несла Юю по горной дороге, густой запах крови все еще сохранялся в ее теле.

Кровь на ее щеке уже высохла. На ее груди были огромные брызги крови, но она не могла сказать, принадлежали ли они ей или солдатам, которых она убила.

Она опустила голову и посмотрела на мальчика в своих руках.

Его глаза в конце концов закрылись от усталости.

Му Ичэнь шел рядом с ней. Для нее он, несомненно, был благородным сыном аристократической семьи, но в этой пустыне, где нет ни еды, ни воды, этому гордому и высокомерному благородному молодому господину придется немного пострадать.

Пока они продолжали идти, мальчик внезапно заметил впереди кристально чистое озеро; его волны блестели под солнцем.

«Там озеро!»

Он указал в конкретном направлении.

Весь в крови, он больше не мог терпеть зловоние. Он задумался о необходимости тщательно очиститься.

Когда он подумал об этом, его ноги подсознательно двинулись в сторону небольшого озера.

Девушка положила парня на руки на землю и пошла к берегу озера. Она скрестила руки на груди и увидела, что Му Ичэнь уже сидит на корточках возле озера.

«Ты-ты, иди сюда! Здесь есть вода, и она довольно чистая!»

Мальчик подошел. Его рубашка была в беспорядке, и он выглядел крайне потрепанным. Он встал на колени у озера, облизывая пересохшие и потрескавшиеся губы. Он нерешительно посмотрел на воду и набрал ее пригоршню. Он хотел пить воду, но в ноздри ударил рыбный запах.

Ему хотелось пить, но он чувствовал отвращение.

Он протянул руку, но снова неловко убрал ее. Казалось, он презирал качество воды этого озера.

«Почему оно пахнет?»