Глава 1252: Прерванная связь

Глава 1252: Нарушение связи.

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

— Все в порядке, тебе не нужно об этом беспокоиться. Ты был удивлен.

На самом деле этот человек все еще чувствовал себя виноватым по этому поводу!

Как только его дочь услышала, что старший брат останется на ночлег, она подпрыгнула от радости. «Ага! Ах, па, лучший! Лучшее! Я очень рад, что старший брат останется сегодня вечером у нас дома!»

Улыбка расцвела на ее лице, когда она танцевала от радости. Ну, детям всегда не хватало товарищей по играм. Для ребенка ее возраста иметь еще одного товарища по играм было радостью.

Кроме того, в ее глазах он не только выглядел красиво, у него была светлая кожа и большие глаза. Поэтому она особенно любила этого красивого старшего брата.

Брови парня слегка нахмурились, когда он проигнорировал девушку и спросил: «Помимо телефона в продовольственном магазине, нет ли в этой большой деревне другого телефона, который мы могли бы использовать для связи с внешним миром?»

«Ну… Вот так! Ребята, если честно, система связи в нашей деревне довольно отсталая. Снаружи огромная гора, а посередине огромный лес, находящийся под юрисдикцией правительства! Плюс, поскольку это деревня среднего размера, в которой проживает всего пара сотен жителей, сигнальную башню невозможно построить! Телефон этой провиантской лавки здесь уже считается вполне современным. Вот почему сигнал тоже прерывистый. Ха-ха…»

Мужчина покраснел и извиняюще рассмеялся.

Несмотря на свое разочарование, он ни на что не жаловался.

В конце концов, этот человек очень хорошо к нему относился. Тем более, что остаться на ночь не составило труда!

Поэтому он кивнул в ответ. «Хорошо, посмотрим это завтра!»

Мужчина кивнул и снова осторожно объяснил: «Хорошо! Однако я беспокоюсь, что твои родители могут с нетерпением тебя искать! Увы, я беспомощен в этом вопросе. Наше село нельзя сравнивать с городом — все удобства здесь довольно устаревшие…»

«Это не имеет значения. Однако мне придется побеспокоить тебя сегодня! Он одарил фермера элегантной улыбкой в ​​знак признательности.

Последний был поражен и тронут его ответом. Он выглядел немного сдержанным, потирая руки и сухо смеясь. «Вы голодны?»

«Нет, я только что съел несколько ломтиков торта таро».

«Ой! Хотите съесть еще несколько кусочков?» Энтузиазм мужчины был просто слишком велик, чтобы мальчик мог с ним справиться!

«Ой! Хочешь воды?»

«Ага. Спасибо, дядя!» — сладко ответил мальчик.

Фермер просто разрывался от радости, когда услышал это.

Ты-ты был не похож на тех деревенских ребят, которые были дикими и грубыми. Будучи всего лишь семилетним ребенком, мальчик знал свои манеры; то, как он называл его «дядей», растопило его сердце.

Из их разговора он узнал, что этого человека зовут Чжао Сянцзюнь. Он был обычным деревенским фермером, владевшим несколькими акрами земли за домом, на которых были засажены пшеница и овощи. Будучи немного опытным в охоте, в свободное время он охотился в лесу за какой-нибудь дичью. Иногда, когда ему везло, он ловил оленей. Затем он сдирал с оленя шкуру и продавал ее на рынке, часто по хорошей цене. Тогда ему практически не нужно было беспокоиться о месячных расходах.

Их жизнь была довольно спокойной и размеренной.

Его жена Ли Ру была типичной крестьянкой с темной, грубой кожей и громким голосом, но при этом была гостеприимной и честной.

Был уже полдень.

Солнце на улице становилось все жарче.

Ты встал с кровати, чтобы подвигаться.