Глава 2235-Травма

Глава 2235: Травма

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Улыбка и глаза Хуа Цзиня обладали уникальным для него очарованием и очарованием.

Женщина редко видела, чтобы он искренне улыбался.

Он скромно улыбался, благодаря чему перед камерой выглядел скромным человеком. Тем не менее, бывали моменты, когда презрение и усталость вспыхивали в его глазах, как только камера поворачивалась в сторону, отчего улыбка выглядела особенно ироничной.

Как у короля демонов, его улыбка снова менялась и становилась невыносимо высокомерной, когда он был со съемочной группой. Он вел себя как бунтующий ребенок, намеренно враждуя и извергая ругательства в адрес всех, будь то режиссер, актеры или даже статисты. Он останавливался только тогда, когда другая сторона расстраивалась на него, и тогда на его лице появлялось самодовольное выражение.

Однако это самодовольство длилось лишь долю секунды, прежде чем оно сменилось неописуемой грустью и одиночеством.

Такое одиночество было так же хорошо, как если бы подвергшийся остракизму ребенок пытался добиться внимания, заботы и признания других для себя – даже если все это было фальшивкой – наихудшим из возможных способов.

Однако прямо сейчас, когда Юн Шиши повернулась, чтобы посмотреть на актера, она увидела, как он смотрит в ночное небо такими яркими и ясными глазами, что казалось, будто они наполнены звездами.

Казалось, это было его истинное «я».

Невинный, бесхитростный и простой, как ребенок, не знающий уродливой стороны мира. На нем больше не было этих острых уколов; на самом деле он казался настолько чистым, что его невозможно было запятнать.

Он сказал: «Как бы мне хотелось, чтобы я тоже родился твоим ребенком».

Несмотря на то, что это казалось обычным мимолетным замечанием, она могла услышать в его голосе нотки беспомощности и тоски, из-за чего она чувствовала огромную душевную боль по нему.

Она не была самаритянкой и абсолютно ненавидела эти лицемерные банальности. Однако ее беспокойство и душевная боль за Хуа Цзиня мгновенно вытекли наружу и захлестнули ее, когда она увидела его несчастную улыбку.

Она не могла не стиснуть его руки, желая передать ему в эту холодную ночь хоть малейшую крупицу тепла, каким бы ничтожным оно ни было.

Женщина взглянула на усыпанное фейерверками небо — дело рук тех людей, которые не смогли сдержать нетерпеливого волнения и выпустили фейерверк еще до полуночи, — и невольно вспомнила себя в молодости, где она провела свой первый лунный Новый год. с семьей Юн.

Она до сих пор помнила, что ее приемный отец в том году специально купил много фейерверков и что они стоили просто бомбу: некоторые из них легко могли стоить от нескольких сотен юаней, в то время как более крупные и красивые стоили около нескольких тысяч юаней. Среднестатистическая семья не могла позволить себе тратиться на них, поэтому только весьма обеспеченные семьи покупали их для особого случая.

В то время ее приемная семья все еще была загружена бизнесом ее отца, поэтому он мог легко позволить себе покупать самые красивые виды фейерверков, доступные на рынке.

В отличие от нынешних дней, десять лет назад в канун Лунного Нового года улицы были наполнены праздничным настроением.

Запуск фейерверков был одним из самых ожидаемых праздничных мероприятий нового года.

Многие дети, в том числе и юная Юн На, жаждали увидеть яркие, красочные фейерверки в небе.

Она приставала к отцу с просьбой запустить фейерверк в ночь перед лунным Новым годом, но мужчина был непреклонен в том, чтобы сделать это на следующую ночь.

Таким образом, в ту же ночь она тайком вытащила набор фейерверков, вытащила сестру из дома и настояла на том, чтобы она их отпустила.

Когда последняя отказалась, поскольку не осмелилась этого сделать, первая пригрозила: «Если ты не запустишь фейерверк, завтра я попрошу папу выгнать тебя из дома!» Какой от тебя толк, если ты даже фейерверк зажечь не смеешь?!’