Глава 2321.

Глава 2321: Я ничего не имею против однополых отношений.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Эта весьма необычная реакция в какой-то момент заставила его усомниться в сексуальной ориентации своего дяди.

Раньше женщина с горячим телом набралась смелости и завела разговор с его дядей. Последний, однако, просто взял своих племянников и бегло ответил по-английски: «Извините, но я женатый человек».

Хотя его старший брат и сестра, возможно, не знали, что говорил их дядя, Ю-ю понимал все это. Этот человек использовал их как прикрытие!

Под их шутки официант подал им на стол филе-миньоны и тарелки с закусками. Затем он проделал магический трюк и извлек из пальцев стебель красной розы, прежде чем подарить его Гун Цзе.

Мужчина озадаченно поднял бровь, глядя на официанта.

Затем официант по-джентльменски наклонился и указал туда, где сидела блондинка, вежливо ответив: «Этот стебель розы — подарок дамы со стола № 1». 3, сэр! Надеюсь, вам всем понравится еда!» С этими словами он развернулся и ушел.

После этого Гун Цзе положил стебель розы на стол. Однако его безразличное поведение принесло ему комментарий от младшего племянника.

«Дядя, ты такой отстраненный человек. Разве ты не должен выразить некоторую признательность женщине, которая проявила к тебе симпатию?»

«Меня не интересуют женщины».

Маленький Ичэнь поперхнулся апельсиновым соком, как только услышал этот ответ, его глаза широко раскрылись от шока, как будто он смотрел на инопланетянина.

Его брат, с другой стороны, посмотрел то на розу, то на отстраненное выражение лица их дяди и тихо прокомментировал: «Такая твоя реакция очень подозрительна! Я начинаю подозревать, что тебе нравятся мужчины.

Кашель!

На этот раз настала очередь Гун Цзе задыхаться.

Кашляя, он схватил салфетку, лежавшую на краю стола, и промокнул ею уголки губ. Затем он холодно взглянул на племянника и четко заявил: «Я натурал».

— Однако ты только что сказал, что тебя не интересуют женщины.

«Мне не нравятся женщины с большой грудью».

«…»

«Мне тоже не нравятся те, у кого большие задницы».

Его младший племянник заметил: «Мужчины обычно предпочитают женщин с большой грудью и задницей».

«Ой? Это так?» На его лице появилась надменная ухмылка. «Это говорит о том, что я не типичный тип мужчины».

Ты вдруг озорно спросил: «О, значит ли это, что ты предпочитаешь брата Хуа Цзиня женщинам?»

Выражение его лица немного напряглось, а взгляд стал ледяным, когда он снова поднял глаза. «Теряться.»

Блин. Из всех тем, о которых можно поговорить, мне все еще неловко думать о той ночной игре.

Однако мальчик продолжал забрасывать дядю шокирующими комментариями. «Я заметил, что твои уши покраснели, когда ты поцеловал брата Хуа Цзиня. Ты явно стесняешься!»

«Теряться!»

Он бросил на молодого предупреждающий взгляд.

Если бы взгляд действительно мог убивать, мальчик перед ним давно бы превратился в ледяную скульптуру.

Тем временем начал проявляться сплетничающий характер его старшего племянника. «Э? Дядя уже целовал брата Хуа Цзиня?»

«Ага! Это поцелуй изо рта в рот».

Его глаза расширились от шока, когда он воскликнул: «Когда это произошло? Почему я ничего об этом не знаю?»

Его близнец ответил: «Это все еще о той игре в схватку с домовладельцем, в которую мы играли, пока ты рано ложился спать в новогоднюю ночь. Проигравшие должны принять любое предложенное наказание. В итоге дядя и брат Хуа Цзинь проиграли игру, поэтому папа серьезно их разыграл, помнишь?

Он не забывал подразнить дядюшку, немного преувеличивая. «Именно во время наказания дядя несколько раз поцеловал брата Хуа Цзиня прямо в губы, и от этого его уши покраснели».

«Закрой свою ловушку!» — прошипел мужчина.

Ю-ю, однако, просто поддразнил: «Да ладно; не стесняйся! Я непредубежденный ребенок и не имею ничего против однополых отношений».

Маленький Ичэнь сразу же искренне выразил свою позицию. «Я разделяю те же чувства, дядя; геи тоже имеют право на любовь!»