Глава 2435.

Глава 2435: Семья Гонг (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мужчина средних лет прислонился спиной к двери, держа в руке трубку. Даже когда он услышал, как открывается дверь, он не обернулся, чтобы посмотреть, а просто продолжал спокойно смотреть в окно, поприветствовав сына своим басистым голосом: «Ты вернулся!»

Его глубокий и низкий голос был подобен спелому, мягкому вину.

«Отец», — почтительно позвал молодой человек.

«У тебя были хорошие каникулы?»

«Да. Я хорошо отдыхаю во время этого редкого перерыва».

«Теперь, когда твой отпуск закончился, тебе следует снова сконцентрироваться на карьере».

«Понял.»

Дерзкое высокомерие парня было очень укрощено перед отцом. Перед этим человеком он сохранял скромное и уважительное отношение.

Гун Шаоин небрежно положил трубку на подоконник и медленно повернулся, чтобы посмотреть на сына. Несмотря на признаки возраста на его красивом лице, оно сохранило точеные черты и четко очерченные контуры, намекавшие на его юношескую энергичность.

Он был одет в двубортный костюм в британском стиле, и его телосложение имело правильные пропорции.

Трудно было представить, что ему уже сорок шесть лет.

Видно было, что этот мужчина средних лет в расцвете сил был исключительно учтив и эффектен.

Гун Цзе унаследовал от него стройные брови, глаза и контуры.

Старший мужчина внимательно оглядел своего сына и неторопливо спросил: «И какие планы у тебя на этот год?»

«Отец…» — его сын сделал паузу, затем скривил губы в тщеславной улыбке — «Наша группа больше всего ценит африканский рынок; к сожалению, за последние три года этот рынок не оправдал наших ожиданий, очень жаль, поэтому я думаю: как насчет того, чтобы перевести этот рынок на мое имя? Я верю, что золотой рудник может принести нам неизмеримую награду».

Пожилой мужчина посмотрел на него, прищурился, а затем рассмеялся. «Каким хвастливым ты можешь быть! У вас уже есть рынок Северной Америки, а теперь вы говорите мне, что вам нужен и рынок Африки! Это очень амбициозно!» Сказав это, он долго молчал, прежде чем фыркнуть. «Оглядываясь назад, я понимаю, каким я был в молодости».

Гун Цзе улыбнулся и услышал, как его отец продолжил. — И все же ты слишком амбициозен для своего же блага. Разве ты не беспокоишься, что можешь навлечь на себя неприятности?»

— Чего тут волноваться?

Его отец некоторое время изучал его, прежде чем покорно покачать головой. «Нехорошо быть высокомерным, пока ты еще молод!»

Он посмотрел прямо в глаза пожилому человеку и внезапно очаровательно улыбнулся. «Отец, мое высокомерие — это то качество, которое ты во мне ценишь, не так ли?»

«Я хорошо отношусь к твоим амбициям и самоуверенности, но меня они тоже беспокоят».

Молодой человек медленно подошел к столу отца и сказал: «Беспокойства? Это совсем не похоже на тебя, отец. Ваши заботы здесь излишни; Мне нужно быть амбициозным».

Пожилой мужчина медленно поднялся со своего места и взглянул на него, так что они оба посмотрели прямо друг на друга.

Несмотря на возраст, авторитет Гун Шаоина не уменьшился. Он долго давил на сына своей достойной позицией, прежде чем с готовностью согласился: «Хорошо, я предоставляю тебе долю африканского рынка, если ты настаиваешь на этом, но взамен тебе придется отказаться от рынка Северной Америки. ».

Парень кивнул, показывая, что идет на компромисс.

«Это правда, что мы потеряли много возможностей на африканском рынке. Я надеюсь, что вы сможете возместить наши потери как минимум».

«Я понимаю.»

«Да, и еще одна вещь…»

Его отец, казалось, что-то припомнил, но не успел закончить свое заявление.