Глава 2510.

Глава 2510: Острая наблюдательность

Мэн Цинсюэ внезапно поняла, что спросила что-то личное. Она остановилась и с сожалением извинилась. «Мне жаль; Мне не следует вмешиваться в ваши дела.

«Все в порядке», — ответил Чу Хэ. «Я не знаю, как ответить на ваш вопрос, потому что я тоже понятия не имею, кто отец моего ребенка».

«Как это так?» Другая женщина вопросительно нахмурила брови.

Причина, по которой ее больше волновала эта тема, возможно, заключалась в том, что она думала, что нашла родственную душу.

Мать-одиночка?

Незамужняя и беременная?

Одинокая женщина, живущая одна с ребенком?

Качества Чу Хэ слишком хорошо ей подходили, как будто она была ее проекцией. Возможно, в этом было нечто большее, чем то, что казалось на первый взгляд!

Однако ответ другой женщины: «Я понятия не имею, кто отец моего ребенка» совершенно шокировал ее.

Как она может не знать, кто отец ее ребенка?

Чу Хэ увидел вопрос в ее глазах, но, похоже, не обиделся на ее любопытство. Скривив губы в улыбке, женщина-полицейский небрежно сказала ей: «Это сложный вопрос. Давай поговорим в следующий раз. Сначала я переоденусь; ты подожди меня здесь».

«Хорошо.»

Мэн Цинсюэ тихо сидела в кресле и ждала, а когда увидела, что Чу Хэ выходит в штатском, она тут же встала.

«Пойдем. Сначала вернемся в хостел!»

«Э?» Выразив свое удивление, она услышала, как женщина-полицейский объяснила: «Твоя одежда все еще здесь, верно? Есть также ваш депозит; ты должен собрать его».

Она тут же объяснила: «На самом деле, не имеет значения, если я его не соберу».

— Ты уверен, что все в порядке? Полицейский остановился как вкопанный, небрежно оглядел ее и с улыбкой дал ей намек. «Поскольку вы хотите иметь ребенка, вам, естественно, нужно быть осторожными со своими деньгами. Оно понадобится вам для удовлетворения потребностей ребенка».

Мэн Цинсюэ была ошеломлена. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не произнесла ни слова, и в конце концов решила молча следовать за другой женщиной.

Транспортным средством женщины-полицейского оказался мотоцикл. Она завела двигатель, надела шлем, затем похлопала по заднему сиденью и сказала ей: «Поднимайся!»

Она сделала, как было сказано.

«Держись за меня. Сейчас довольно ветрено, так что тебе следует спрятаться за мной.

— Тебе не холодно?

«Я привык к этому. У меня хорошее телосложение».

«Хорошо.»

Чу Хэ отвез ее в общежитие, где ей вернули залог и одежду. Хозяин гостиницы расстроился из-за инцидента, с которым она столкнулась у него дома, и из-за женщины-полицейского вернул еще и плату за номер.

На обратном пути Мэн Цинсюэ с любопытством спросила: «Офицер…»

«Ты можешь называть меня сестрой Чу».

«Хорошо. Сестра Чу… откуда ты узнала, что я беременна?»

С самого начала она никому об этом не рассказывала.

«Пока мы ехали в машине обратно на вокзал, ты сидела на пассажирском сиденье, опустив голову, и молча ласкала свой живот. Только беременная женщина могла бы совершить такое движение».

На какое-то время она была ошеломлена, прежде чем наконец восхищенно ответила: «У вас острая наблюдательность».

«Где отец ребенка?» — вдруг спросила женщина-полицейский. «Почему ты один? Почему с вами нет отца ребенка?»

Выражение потери внезапно мелькнуло на ее лице, прежде чем она скривила губы в самоуничижительной и горькой улыбке. «Отец не хочет своего ребенка, поэтому…»

«Значит, вы изо всех сил старались оставить его и приехали в эту бедную сельскую местность, где собираетесь анонимно родить ребенка?» закончил для нее Чу Хэ.