Глава 2778.

Глава 2778: Уговаривание ребенка

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Незачем.» Гу Цзинлянь холодно ухмыльнулся. «Все в семье Гу с детства жили на острие ножа. Если они не могут выдержать даже такой незначительной сцены, как их можно считать частью семьи Гу?»

Неся Бэби Чу на одной руке, его глаза внезапно опасно сузились. Он тихо выругался в своем сердце. Кто дал банде Цин Лун смелость искать со мной неприятности? Как будто они желают смерти!

Подумав об этом, он крикнул: «Лин Сухун!»

Крик раздался из группы мужчин в черных костюмах. Через некоторое время вышел высокий и крепкий мужчина. Он опустил голову и подошел к Гу Цзинляню, сказав глубоким голосом: «Шеф, какие у вас для меня инструкции?»

Кончики пальцев Гу Цзинляня слегка погладили нежные щеки Малышки Чу. Не поднимая головы, он сказал: «Если я правильно помню, казино Морога всегда находилось под юрисдикцией Вермиллионного птичьего зала. Тем не менее, вы, как Мастер Зала Алых Птиц, заставили меня сегодня стать свидетелем такой сцены. Я очень несчастен!»

Странная улыбка Гу Цзинляня внезапно заставила Линь Сухуна почувствовать холодок, пробежавший по его спине. Когда он почувствовал вину до такой степени, что запаниковал, он увидел, как Гу Цзинлянь обернулся и бросил на него искоса взгляд. С двусмысленной улыбкой на губах он протянул: «Вы должны знать, что я не держу рядом с собой бесполезных подчиненных. Тебе лучше подумать о том, как защитить свое положение мастера зала!»

Его сердце внезапно упало. Бросившись к Гу Цзинляню, он упал на колени, покрываясь холодным потом. Он крикнул: «Простите, шеф! То, что произошло сегодня вечером, — моя ошибка!»

«Теряться. Не преграждай путь».

Гу Цзинлянь оттолкнул его в сторону, даже не взглянув на него. Сделав несколько шагов к двери, он вдруг кое-что вспомнил. Он холодно проинструктировал: «Лин Сухун, если этот вопрос не будет решен аккуратно, можешь забыть о том, чтобы держать руки!»

С этими словами он холодно усмехнулся и ушел с ребенком на руках, оставив Линь Сухуна стоять на коленях на земле и дрожать от страха.

Гу Цзинлянь взял на руки Бэби Чу и вышел за дверь. Все еще погруженный в великий страх, ребенок на его руках все еще дрожал всем телом.

«Столько крови… Столько крови на земле… Кровь на земле…»

Малыш Чу никогда раньше не видел такой сцены.

Однако Гу Цзинлянь очень к этому привыкла. С юных лет он был свидетелем подобных сцен, когда подчиненные отца носили его с собой во время патрулирования казино.

Он был свидетелем того, как мошенники, которым отрубили пальцы, плакали в глубокой агонии; игроки с искалеченными ногами, падающие на землю, тела которых дергаются от невыносимой боли; даже мужчины и женщины, принявшие наркотики, совершали всевозможные дикие поступки. Эти воспоминания глубоко запечатлелись в его памяти с тех пор, как он был ребенком.

Детям, выросшим в семье Гу, пришлось пройти через это с юных лет.

Малыш Чу нервно спросил: «Дядя… Ты убил этих людей?»

Лениво откинувшись на заднее сиденье, Гу Цзинлянь беспомощно опустил голову, чтобы посмотреть на плачущего Малыша Чу на своих руках. Он был морально и физически истощен плачем Бэби Чу. Осторожно проведя длинными пальцами по волосам маленького мальчика, он разочарованно вздохнул.

Похоже, он принял неправильное решение.

Ему не следовало приводить этого ребенка в такое место.

Глядя на рыдающего Малыша Чу, Гу Цзинлянь действительно почувствовал жалость.

Это иллюзия?

Как я могу кого-то жалеть?

Может ли быть так, что этот ребенок — моя плоть и кровь, и у меня появилось к нему нечто, называемое «любовью»?

«Хватит плакать.»

Ма Мень был ошеломлен.

Шеф действительно уговаривает ребенка?