Глава 3555: Новое дополнение (171)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Когда мужчина увидел это, он так разозлился, что ударил ее ногой. Тело Чу Хэ врезалось в толстый ствол дерева, и боль была настолько мучительной, что она даже не могла закричать.
«Говорить!»
Чу Хэ усмехнулся и презрительно сказал: «Я не из правительства».
Лидер совершенно не поверил этому. Он был уверен, что Чу Хэ был наемником, посланным правительством, или агентом разведки какой-то организации. Из-за этого Чу Хэ не удосужился объяснить. В любом случае ей могут не поверить, даже если она скажет, что это не так!
Чу Хэ услышал, как кто-то спросил: «Капитан, что нам делать с этим человеком?»
В оцепенении она услышала ответ лидера. «Обезглавьте ее в пример всем!»
Обезглавливание было наиболее распространенной тактикой террористов.
Возможно, люди, живущие в мирных странах, не могли понять такого способа ведения дел.
Под обезглавливанием повстанческая армия подразумевала связывание рук и ног человека, которого затем заставляли вставать на колени на землю, а тупым ножом, подобным тем, которые используют для забоя скота, перерезали горло. по крупицам!
Правильнее было бы назвать это перерезанием горла, а не обезглавливанием.
Жертва не умрет сразу, но вместо этого сможет ясно видеть, как ему перерезают горло. Этот способ смерти был особенно мучительным. Лезвие было очень тупым, поэтому жертва испытывала максимальную боль, и это демонстрировало силу повстанца.
Чу Хэ не выразила особого страха на лице, когда услышала это.
Ее повалили на землю. Солдат схватил ее за волосы и заставил встать на оба колена. Он вытащил из-за спины маленький ржавый нож и медленно прижал его к ее шее.
Чу Хэ чувствовал холодное лезвие на ее коже. Она медленно закрыла глаза.
Однако боль, которую она ожидала, не пришла.
Она смутно почувствовала, как рука, сжимавшая ее, ослабла, и нож упал на землю. Сразу после этого свежая теплая кровь упала ей на плечо и пропитала одежду.
Чу Хэ вырвалась из оцепенения и удивленно подняла глаза, но его встретило безжизненное лицо.
Глаза солдата расширились, когда кто-то напал на него сзади. Острый треугольный клинок почти пронзил его сердце. Он безвольно упал на нее.
Чу Хэ не смог вынести бремя и упал на землю.
Она услышала громкие трески и сразу поняла, что это был звук дробовика.
Ружья имеют толстые стволы. Диаметр дульного среза может достигать 20 мм, он обладает большой огневой мощью и является оружием ужасающей взрывной силы в ближнем бою.
Если пуля попадет в человеческое тело, рана резко расширится, и человек погибнет одним выстрелом.
Если выстрелить с близкого расстояния, пуля может отправить человека в полет.
Когда Чу Хэ упал на землю, она смутно увидела высокого мужчину. Он был полностью вооружен: три пистолета за спиной и два ряда пуль на плечах. Он держал дробовик и ловко уклонялся от атак солдат. За очень короткое время было застрелено более десяти солдат.
В этот момент к ней подбежал ребенок и нежно похлопал ее по лицу. Он нервно спросил: «Старшая сестра, с тобой все в порядке?»
Чу Хэ поднял глаза и встретил тревожный взгляд Линьси.
«Это ты?»
«Ага!»
Линьси оттащила ее к дереву и кинжалом перерезала веревки, которые ее связывали. Однако он заметил рану на ее животе и нахмурился от душевной боли.
«Как вы себя чувствуете? С тобой все в порядке? Ты ранен!»
Чу Хэ покачала головой, показывая, что с ней все в порядке. Однако она была озадачена и с трудом спросила: «Почему… почему ты здесь?»