Глава 766.
Ичэнь услышал шум и посмотрел в том же направлении только для того, чтобы увидеть, что его брат в опасности. Он отчаянно бросился к нему без дальнейших церемоний.
Еще одна свирепая волна ударила и поймала Юю без предупреждения.
От этого внезапного приступа маленький мальчик проглотил глоток соленой воды.
Волна отправила его глубже в море. Он не знал, как удерживать воду, поэтому после нескольких попыток под водой его тело начало тонуть.
Морская вода залила отверстия его лица, несмотря на все его попытки закрыть глаза и рот.
Морская вода казалась горькой на вкус в его ротовой полости, поскольку она постоянно лилась через уши и нос.
Он изо всех сил старался поднять голову над уровнем моря, но его ударила другая волна, которая потянула его к морскому дну. Он чувствовал, что его дрейфует все дальше от земли.
Ичэнь быстро бросился туда, где он в последний раз видел своего младшего близнеца, но на полпути его остановил отец и с ревом оттолкнул его в сторону. «Возвращаться!»
К тому времени, когда он пришел в себя, Му Яже уже нырнул с головой в море.
Вздрогнув, он хотел тоже подбежать и нырнуть, но мать поспешно подошла к нему и понесла его на берег.
«Мама, что ты делаешь?!» Он умел плавать и хотел спасти брата.
«Не ходи туда; это слишком опасно. Твой папа здесь, чтобы спасти тебя. Его мать старалась сохранять спокойствие. «Не волнуйся; с твоим братом все будет в порядке!»
Сказав это, она с тревогой посмотрела в ту сторону, где исчез ее сын.
Вина затопила ее сердце, когда она винила себя в затруднительном положении другого сына. Раньше она была слишком поглощена Иченем и не заметила, что ее другой ребенок ускользнул из безопасного места.
Ты такой маленький и хрупкий; разве это не опасно из-за больших волн в море?
Она не простила бы себе, если бы с ним что-нибудь случилось.
«Мама, посмотри! Это папа!» Маленький Ичэнь радостно завизжал ни с того ни с сего.
Она посмотрела туда, куда указывал его палец, и увидела мужчину, мокрого с головы до ног, идущего к берегу с Юю на руках.
Огромные приливы продолжали атаковать его сзади. В отличие от других, которых легко могли сломить эти свирепые волны, его шаги оставались твердыми и уверенными, пока он пересекал морскую воду к безопасной зоне.
Мальчик был без сознания у него на руках.
Она и Ичен бросились к ним двоим.
Мужчина прижал ухо к груди маленького мальчика и уловил слабое сердцебиение. Неглубокий воздух обдувал его, когда он в следующий раз проверил нос.
Мать и старший сын стояли сбоку и с тревогой наблюдали. — Папа, как мой брат?
Его отец проигнорировал его вопрос и положил потерявшего сознание мальчика на бок, чтобы вытолкнуть жидкость из его носа, одновременно прижимая колено к животу.
Затем он уложил мальчика на спину и без проблем начал цикл сердечно-легочной реанимации.
Положив одну руку на лоб парня, а другую на подбородок, он выполнил маневр наклона головы и подъема подбородка, чтобы открыть дыхательные пути последнего для экстренного искусственного дыхания.
«Кхе…» Мальчик постепенно пришел в себя. Он медленно открыл свои затуманенные глаза и смутно увидел красивое лицо отца, нависшее над его собственным.
Мужчина все еще делал ему экстренное дыхание, используя технику наклона головы и поднятия подбородка, когда он открыл глаза как раз вовремя, чтобы поймать, что тот целится своим ртом в его; он сразу же издал неустрашимый крик.
«Аааа!»
Его пронзительный крик оглушил уши отца.
Мальчик был полностью разбужен увиденным. Оттолкнув отца, он сразу уполз.