Глава 765.

Глава 765.

«Ничего.» Маленький Ичен покраснел и застенчиво покачал головой. «Я просто думаю, что мама выглядит очень красиво, когда улыбается».

«Такие приятные слова».

Она не могла не ущипнуть его за щеку, но ее действия были нежными.

Внезапно она повернулась, чтобы осмотреться. «Где ты?»

«Э? Он был рядом со мной несколько минут назад. Он в панике огляделся повсюду в поисках следа брата.

Наконец ее острые глаза заметили маленького парня. Он ловил крабов на берегу моря.

Беспомощная, она позвала его. «Ты-ты, что ты делаешь?!»

Юю сидел на корточках на берегу моря, обхватив руками ноги. После того, как волны утихли, его заворожил вид постоянной борьбы маленьких крабов на песке.

Ему эта сцена показалась очень интересной.

Маленькие крабы были такими маленькими, меньше половины его ладони.

Волны ударялись о пляж, и вода плескалась, заставляя маленьких крабов отступить к берегу. Когда прилив отступил, волны утащили с собой множество маленьких крабов, чтобы их проглотило море.

Как весело; как весело!

Как и она, он впервые был на берегу моря.

Он видел только то, как в этот момент выглядело настоящее море.

На закате, когда оранжевое солнце усеяло горизонт, морская поверхность полностью отражала красноватый цвет неба, окрашивая огромный водоем невероятно великолепным цветом.

Детям свойственно проявлять любопытство ко всему новому.

Тело Юю свернулось в клубок, когда он присел на корточки на берегу моря, пристально глядя на маленьких крабов, пытающихся перевернуться на песке. Время от времени он любезно протягивал руку и помогал этим бедным морским созданиям перевернуться; следуя своим инстинктам, они быстро сбежали бы в море.

Некоторые мгновенно зарылись в песок; издалека они были похожи на маленьких насекомых.

Она не могла расстроить его любопытство, но в то же время очень волновалась.

Когда прилив отступил, волны были очень мощными.

Мальчик был так мал, что она боялась, что его унесет в море; поэтому она закричала: «Ты, ты, не играй на берегу моря! Это опасно!»

«Что?» Он встал. Попутный ветерок разнес и разнес ее голос повсюду, так что на мгновение он не смог ее отчетливо расслышать.

«Вернись! Не оставайтесь на берегу моря!»

«Понятно! Я буду именно там!»

С этим ответом он ступил на волны и двинулся к ней.

В этот момент огромная волна ударила по выступающим в море камням. Напуганный громким звуком, он обернулся и увидел неподалеку волну волн.

Динамика была пугающей.

Он ускорил шаги.

Волны перевернулись, поднявшись на высоту пяти футов, и ударили его прямо по спине. Внезапно он почувствовал, как ужасающая сила толкнула его вперед. Он пошатнулся и повалился вперед.

Песок у моря был пропитан морской водой.

Его ноги соскользнули, когда тело потеряло центр тяжести, в результате чего он упал на землю.

«Мама…»

Она в шоке мотнула головой, увидев, как его поглощает волна.

«Ты-ты!»

Вскрикнув от страха и шока, она бросила корзину и побежала к своему мальчику.

Ичэнь услышал шум и посмотрел в том же направлении только для того, чтобы увидеть, что его брат в опасности. Он отчаянно бросился к нему без дальнейших церемоний.

Еще одна свирепая волна ударила и поймала Юю без предупреждения.

От этого внезапного приступа маленький мальчик проглотил глоток соленой воды.