Глава 117

Ким Джин Ву никогда не думал о своих настоящих родителях всю свою жизнь. Он никогда не понимал концепции семьи, и его суррогатные родители выполняли эту роль, когда он впервые вышел на поверхность. Благодаря им ему никогда не приходилось думать о своих настоящих родителях.

На самом деле, он и не думал, что это будет иметь какое-то значение. Но это произошло. Когда он впервые услышал о своих настоящих родителях, его разум опустел.

«Что случилось с теми первопроходцами-исследователями?» Он подсознательно выплюнул этот вопрос, даже не осознавая этого, и быстро обнаружил, что ждет в шоке.

К счастью, мистер Бэк, похоже, не заметил изменения в его выражении и продолжил: «Я сам не слишком уверен. Но что я знаю, так это то, что когда война закончилась, никого из них не осталось на поверхности. Предположительно, все они были утащены вниз существами Преисподней. Кроме того, с точки зрения Подземного мира, я уверен, что они не хотели ничего, кроме как наказать этих людей любым возможным способом.

Думал ли он, что Ким Джин Ву вообще не будет привязан к своим настоящим родителям после того, как вырос в Подземном мире, как какое-то дикое животное? Мистер Бэк продолжал говорить небрежно, как будто ни одно из этих откровений не могло повлиять на Ким Джин Ву. «Во всяком случае, так война началась и так закончилась. Что касается того, что сейчас происходит на Глубоких этажах, нечто подобное случалось и в прошлом. Мне придется копнуть глубже, чтобы получить больше информации, прежде чем я смогу рассказать вам».

Ким Джин Ву не мог вспомнить ни одной вещи, о которой мистер Бэк болтал после этого. Когда он пришел в сознание, он был в дороге, и вскоре каким-то образом оказался у себя дома.

Прошел всего день с тех пор, как он вернулся на поверхность, но Ким Джин Ву устал до костей. Его глаза закрылись, как только его тело коснулось кровати.

***

Ким Джин Ву приснился сон.

Во сне он был еще маленьким мальчиком. И он присел, сделав свое и без того крохотное тело еще меньше.

Паук размером с дом появился перед ним и посмотрел на него холодным взглядом. Он боялся, что его тело в любой момент разорвут его отвратительные клыки.

Но вместо этого гигантский паук мягко заговорил. — Вы все свободны. С этой единственной фразой Паук-Павлин исчез в темноте.

А Ким Джин-Ву вместе с остальными уцелевшими туннелекопателями очень долго сидел ошарашенно молча. Жизнь, которую они прожили, была слишком суровой, чтобы они знали, что такое свобода.

Но со временем они, наконец, узнали, что такое свобода. Это означало иметь возможность решать, что есть и что делать.

Наполненные голодом, они один за другим покинули лабиринт. Ким Джин Ву был одним из них.

— Джин-Ву, пошли.

Маленькая белая рука схватила его. Он повернул голову и увидел молодую девушку с яркой белой улыбкой, которая казалась неуместной в Подземном мире. Увидев эту невинную улыбку, он расхохотался.

«Никогда не отпускать.»

По просьбе девушки он кивнул. Затем он сделал смелый шаг в сторону темноты.

***

Ким Джин Ву очнулся от своего сна только для того, чтобы ошеломленно смотреть в потолок. Он знал, что ему что-то приснилось, но никак не мог этого вспомнить. Слабое изображение лица было все, что он мог вспомнить, прежде чем оно тоже исчезло.

Но каким-то образом он почувствовал странное чувство печали и жалости. Прежде чем он это осознал, он свернулся калачиком, обнимая свое ноющее сердце.

Он чувствовал, что ему чего-то не хватает. Но как он ни старался, он не мог вспомнить, что это было. В конце концов, он решил, что лучше заняться чем-то продуктивным, чем цепляться за сон, который он даже не мог вспомнить. Он набрал номер на своем телефоне.

[Здравствуйте кто это?]

Когда на другом конце линии раздался грубый голос, Ким Джин Ву ответил низким тоном: «Я Ким Джин Ву; мы встречались пару раз до этого. Ты помнишь?»

[А, это ты. Друг мой, у тебя такой хриплый голос по телефону.]

Голос Сон Чжон Чула быстро изменился на более дружелюбный, когда он узнал голос Ким Джин Ву, и Ким Джин Ву сразу перешел к делу. — Есть пара вещей, о которых я хочу тебя спросить.

[Я думал, ты никогда не позвонишь, мой друг. К счастью, у вас все еще есть социальная осведомленность. Ладно, спрашивай. Я выслушаю тебя первым.]

«Мне нужна информация о текущих событиях на Глубоких этажах».

Несмотря на то, что он сказал, что выслушает Ким Джин Ву, Сон Чжон Чхоль быстро замолчал. Ким Джин Ву добавил: «Я не прошу получить его бесплатно. Я возмещу вам соответствующую компенсацию на основе информации, которую вы мне предоставите».

[Подожди. Стоимость не вопрос. Я хочу знать, зачем вам нужна эта информация.]

— У меня есть дела, которые нужно уладить там. Я не могу сказать вам больше этого.

Ким Джин-Ву должен был выяснить, что происходит на 11-м этаже, чтобы он мог планировать соответствующим образом. Вслепую вмешиваться в события 11-го этажа было плохой идеей, как бы он ни думал об этом.

Но для него сидеть сложа руки и вообще ничего не делать казалось огромной потенциальной упущенной возможностью.

[Глубокие этажи… Глубокие этажи, да? О каких именно этажах вам нужна информация?]

Сон Чжон Чул, казалось, некоторое время колебался, но, как и ожидалось, оказалось, что у него действительно есть информация о Глубоких Этажах.

Кроме того, несмотря на то, что планы исследователей по обеспечению безопасности Лабиринта пошли наперекосяк, факт заключался в том, что как исполнительный директор Ассоциации исследователей он имел большое влияние среди исследователей.

Он, несомненно, был более осведомлен, чем мистер Бэк, который просто высасывал все мимолетные истории, которые он слышал, оставаясь на поверхности.

— 11-й этаж, — коротко ответил Ким Джин Ву. Сон Чон Чхоль сделал предложение в ответ.

[Я не хочу говорить об этом по телефону, так что давайте встретимся и поговорим об этом.]

— Но у вас есть информация?

[Почему, ты думаешь, я позову такого занятого, как ты, просто на чашечку кофе? Давай сначала встретимся. Мы должны встретиться лицом к лицу, чтобы поговорить о таких вещах.]

— Хорошо, где встретимся?

[Я напишу тебе адрес, так что просто иди туда.]

«Повторюсь…»

[Чувак! Тебя всю жизнь обманывали, что ли?]

Ким Джин Ву согласился, услышав довольно легкомысленный комментарий, и приготовился уйти. Он проверил свой телефон, пока переодевался, и направился в оговоренное место на такси.

Адрес, который дал ему Сон Чжон Чул, был старомодным подпольным пабом, расположенным в тихом пригородном районе.

«Добро пожаловать.» Перед лестницей встал мужчина в костюме и остановил его.

«У меня назначена встреча с Сон Чжон Чулем, — сказал Ким Джин Ву.

Казалось, что мужчина заранее был предупрежден о прибытии Ким Джин Ву, и вскоре он пошел впереди, сказав: «Это последняя комната, вниз по лестнице».

Ким Джин Ву кивнул мужчине и протиснулся через узкий коридор к комнате.

В отличие от обшарпанного экстерьера, внутренние помещения, раскинувшиеся внутри здания, были довольно богато украшены. Был еще ранний вечер, поэтому в коридоре не было ни посетителей, ни персонала.

«Ты сдесь!» Сон Чон Чхоль весело помахал Ким Джин Ву, как будто встретил давно потерянного друга. «Проходите и садитесь; что ты здесь стоишь?»

Как это обычно бывает в таких заведениях, столы и диваны были просторнее, чем нужно. Ким Джин Ву неловко выбрал один из ближайших к нему диванов и сел.

«Как мы можем разговаривать, если ты сидишь так далеко? Подойди, чувак. Я не собираюсь тебя есть». Сон Чжон Чул улыбнулся и указал на пару очков напротив себя. — Но сначала выпьем…

«Глубокие этажи. Мне нужна информация о Глубинных этажах. Чувствуя, что ситуация может быстро перерасти в запой, Ким Джин Ву быстро прервал Сон Чжон Чуля.

— Ты нетерпелив. Бесцеремонное отношение Сон Чжон Чуля быстро изменилось. — Дать вам информацию не так уж сложно. Но мне нужно знать, почему».

«Я говорил тебе. У меня есть причина отправиться на Глубокие Этажи.

«Но почему Глубокие этажи? Вниз драгоценные камни? Ну какая еще может быть причина? Возможно, вам нужны драгоценные камни высшего сорта?»

На настойчивые расспросы Сон Чжон Чуля Ким Джин Ву молча достал мешочек с драгоценными камнями и высыпал его на стол, прежде чем сказать: «Я буду задавать вопросы; ты даешь мне ответы».

Но Сон Юнг-Чул посмотрел на груду драгоценных камней на столе, совершенно не впечатленный. «Уф, если исходить из текущего рыночного курса, они стоят пару миллионов. Но что случилось? Ты пытаешься хвастаться или что? Ладно, я их видел. Что теперь?»

«Плата за информацию». Глаза Ким Джин Ву дернулись от неожиданного ответа.

«Хм. Какой социопат. Послушайте, я уже говорил вам, что дать вам информацию не так уж сложно. Так какого черта ты обращаешься со мной как с сотрудником туристического информационного центра? Вы думаете, я делаю все это только для того, чтобы заработать немного лишней мелочи? Сон Чон Чхоль выразил свое разочарование и разочарование тем фактом, что Ким Джин Ву полностью проигнорировал его жест дружбы.

Но Ким Джин Ву уставился на него, не в силах понять, почему тот капризничает. Он был ошеломлен демонстрацией дружбы Сон Чжон Чула, несмотря на то, что они совсем не были близки.

«Возможно… Вы такой человек? Кто-то, кто не может жить, когда он в долгу перед другими? Если это так, то я попытаюсь понять, — сказал Сон Чон Чхоль, отталкивая драгоценные камни. «Мм. Да, ты сказал, что тебе нужна информация о Глубоких Этажах, да? К сожалению, сейчас не время заходить на Глубокие этажи. Даже если у вас есть причина быть там, вы должны отложить ее на другой день».

— Я примерно представляю ситуацию.

— И ты все еще хочешь войти? Ты сумасшедший ублюдок. Это больше, чем самоубийство, чувак.

Ким Джин Ву не был особенно расстроен реакцией Сон Чжон Чуля. Нет, на самом деле, это идеально совпало с его собственными мыслями. Чем больше был расстроен Сон Чон Чхоль, тем точнее была бы информация.

— Раз уж ты такой настойчивый, тогда я тебе скажу. Глубокие этажи — это зона боевых действий. Откуда я это знаю? Сумасшедший исследователь недавно отправился на 11-й этаж в поисках драгоценных камней, но едва выжил. Я довольно тесно общаюсь с этим сумасшедшим чуваком».

«Если быть точным, это 11-й этаж, который находится в состоянии войны, я прав?»

«Вы знаете свое дело. Так что еще ты хочешь услышать?»

«Я знаю, что это не первый раз, когда там разразилась война. Я хочу узнать об этом подробнее».

Ким Джин Ву получил эту информацию от мистера Бэка во время их предыдущей встречи.

Если подобные вещи происходили на протяжении всей истории, должна быть основная причина. Он не ожидал, что люди узнают точную причину, но знал, что сможет собрать воедино всю информацию и сам прийти к выводу. Вот почему он продолжал спрашивать информацию у Сон Чжон Чуля.

«Но почему я? Разве ты не избегал меня, как чумы, когда мы встречались в последний раз? — спросил Сон Чжон Чул.

«Потому что ты мне нужен. Кроме того, мне больше не у кого спросить, — сказал Ким Джин Ву. Он не был настолько наглым, чтобы стоять перед Ли Джун Ён, пока она оплакивала смерть Ли Джин Тэ, смерть, которую он вызвал.

«Наверное, ты поссорился с Ли Чжун Ёном и остальными? Что бы ни. Я расскажу вам все, что знаю; примите это как знак дружбы». Сон Чон Чхоль облизнул губы, когда начал свой рассказ. «Когда-то я был уважаемым исследователем. Еще пять или шесть лет назад не было ни одного человека, который не слышал обо мне».

— Эй, не делай такое лицо. Я не выдумываю это, чтобы хвастаться». Сон Чон Чхоль махнул рукой, чтобы отмахнуться от Ким Джин Ву, когда тот поднял брови на хвастовство.

«Но позвольте спросить вас, почему я создал Ассоциацию Исследователей, пока лежал на поверхности? Почему ты так думаешь?» Он сделал паузу, когда задал вопрос. Затем он поднял рубашку, обнажив шрамы по всему телу. Ни один дюйм его кожи не был пощажен.

Затем он коснулся самого глубокого, более ужасного шрама на его груди и усмехнулся. «Я был сильно облажался на этой гребаной войне».