Глава 44

Младший эльф не был существом, которое с самого начала легко выдавало свое присутствие. Как только ее тело слилось с темнотой, она стала похожа на призрак, даже когда стояла прямо перед носом.

Однако присутствие Ким Джин Ву было еще труднее обнаружить, когда он активировал свою способность маскировки. «Фу. Это утомительно, — пробормотал он. Он не мог двигаться быстро, пока навык был активен. Это было неприятно, но окраины его территории, к счастью, были не так далеко.

«Мы здесь», — сообщила Рикшаша, повернувшись в неправильном направлении, так как не смогла найти Ким Джин Ву в камуфляже. Это выглядело комично, несмотря на тяжелую атмосферу, но он смотрел в темноту, не меняя выражения лица.

Присутствовали наги-всадники, сжимая свои длинные копья и поводки на шеях василисков.

Напротив них стоял отряд, о котором упоминала Рикшаша. Он состоял из дварфов, которые были на несколько голов ниже наг-всадников. Около тридцати из них были вооружены сверкающими ножами и доспехами, что казалось неуместным в подземном мире.

Ким Джин-Ву мог понять, почему Рикшаша назвала эту группу гномов отрядом. Как еще можно описать этих вооруженных существ? Он осторожно подошел к дварфам, поглядывая на их зеленую кожу, видную сквозь трещины в доспехах.

«Угу. так расстраивает. Если бы мы говорили на одном языке, — хрипло пробормотал дворф. Своими поразительно причудливыми доспехами он выделялся среди остальных гномов. «Эй вы, неудачники. Разве я не велел тебе пойти и сообщить своему хозяину, что у него гости? Чего ты ждешь?!»

«Шип! Шипение! Всадники-наги взревели и угрожающе подняли копья в ответ на агрессивный тон дварфа.

«Хорошо хорошо. Тогда я подожду твоего хозяина. Какой нрав.

«Я видел, как один из них срочно побежал в тыл, значит, кто-то придет. Давай подождем еще немного, — заметил другой гном. По тому, как дварфы называли себя посетителями, можно было сделать вывод, что они, похоже, не заинтересованы в вторжении на территорию наг.

Тем временем Ким Джин Ву прятался в темноте и наблюдал за гномами. Он незаметно присоединился к отряду Квантуса, когда тот прибыл чуть позже.

«Ха!» Когда появился Ким Джин-Ву, наги одновременно выли и били себя в грудь. Гномы, напуганные своим огромным боевым духом, с бледными лицами сжимали оружие.

«Квант!» Ким Джин Ву рявкнул.

— Да, мой король!

«Узнай, какие дела здесь у этих нежданных гостей!»

Как только Ким Джин-Ву закончил отдавать приказы, Квант яростно фыркнул и заорал на гномов: «Кто вы, люди, вторгшиеся в земли могучего короля?»

Гномы отшатнулись, опасаясь силы нагов, но все же вытянули свои короткие шеи, чтобы мельком увидеть Ким Джин Ву. Однако наги, похоже, не оценили такое отношение. Они намеренно создали стену и спрятали своего хозяина от гномов.

«Мы Меллак и Беллак, посланники Малаксуса, короля молотов и наковальни!» — объявил карлик.

Квантус какое-то время смотрел на Ким Джин Ву, прежде чем продолжить свой допрос. — Почему вы вторглись на территорию нашего короля?

«Вторжение? Это совсем не так. Мы здесь, чтобы поприветствовать барона и поздравить его с тем, что он стал первым подземным дворянином на 9-м этаже, вот и все! В качестве доказательства вот рукописное письмо нашего короля! Один из гномов выхватил из кармана бумагу, сделанную из неизвестного материала. Рикшаша украдкой появился из темноты и выхватил его. Карлик, потрясенный ее внезапным появлением из ниоткуда, издал «Эй!» и поспешно побежал к своим товарищам.

«Пожалуйста, окажи этому твоему скромному рабу честь стать твоими глазами и ушами», — сказал Риксаша. Другими словами, она хотела прочитать документ для Ким Джин Ву. Он кивнул, и младший эльф начал читать.

[Послы Малаксуса, короля молотов и наковальней, посетили лабиринт наг.]

[Малаксус желает установить дружеские отношения с подпольным бароном Ким Джин-Ву, победившим жадного и жестокого короля-василиска.]

Что это за ерунда? Ким Джин Ву нахмурился.

Зеленый гном начал говорить своим хриплым голосом: «Мы просим встретиться с вашим достопочтенным королем!»

Квантус уставился на Ким Джин Ву и ждал его ответа.

***

Встреча с гномами была недолгой. Меллак был удивлен, узнав, что Ким Джин-Ву не был нагой, но, похоже, его это не особенно беспокоило. Он относился к Ким Джин Ву точно так же, как будто не мог отличить обычного человека от ребенка из подземелья.

«Спасибо. Мы передадим эту хорошую новость нашему королю, — сказал он, когда они закончили разговор. В разговоре не было ничего необычного, но Меллак и остальные посланники, казалось, были рады узнать, что Ким Джин Ву не собирался становиться их врагом. Они вышли из лабиринта с улыбками на лицах.

После этого посланцы из разных лабиринтов стали один за другим посещать лабиринт нагов.

[Посланники Горинтоса, царя болот, посетили лабиринт.]

[Горинтос дрожит от страха, опасаясь, что он может стать следующей жертвой новой мощи, победившей Анакстуса. Его посланники желают услышать официальные гарантии ненападения.]

[Посланники Гекарима, царя кочевников, посетили лабиринт.]

[Гекариму очень интересно услышать эпические рассказы о новой восходящей звезде. Возможно, вы сможете получить что-то взамен за то, что расскажете ему свои истории.]

[Посланники Утера, короля жадности, посетили лабиринт.]

[Утер кажется обеспокоенным рождением нового подземного дворянина. Информация о лабиринте может просочиться, если вы не будете осторожны.]

Посланники из разных мест посещали лабиринт наг раз в несколько дней, все с разными мотивами и намерениями. Их было так много, что было проблематично даже отправить их обратно.

Позже Ким Джин-Ву поручил Доминику и Квантусу отклонить большинство посланников, но некоторые из них были из могущественных лабиринтов, расположенных в непосредственной близости от лабиринта наг. Таким образом, он не мог позволить себе просто небрежно относиться к ним.

Валисиус, король мертвых, был одним из них. Его посланник потряс Ким Джин Ву, когда тот вошел в лабиринт. Все его тело было сшито, как лоскутное одеяло из тряпок, а человеческая голова была прикреплена к телу волка. Лабиринты были полны гротескных и причудливых существ, но этот посланник был единственным в своем роде. Даже Доминик не мог не задохнуться от ужаса.

«Наш король с нетерпением ждет встречи с вами, — сказал посланник. У него был детский голос, который не подходил к его ужасающей внешности. Ким Джин Ву предположил, что у Валисиуса ужасный вкус.

«Хорошо, тогда давайте», — Ким Джин Ву дал свое согласие с усталым видом. Посланник выбрался из лабиринта своим лязгающим телом.

«Эх, я действительно не хочу связываться с ними», — устало сказал Ким Джин Ву.

– ответил Доминик.

Недавно усиленные наги-разведчики патрулировали районы, далекие от территории Ким Джин Ву, записывая топографию поблизости.

Кроме того, Ким Джин Ву назначил самых незаметных разведчиков, которые должны были следить за посланниками, посетившими лабиринт. Поэтому он точно знал, где находится каждый лабиринт.

Лабиринт мертвых был одним из случайных открытий Ким Джин Ву. Не отличаясь от огромного кладбища, оно было всего в двух неделях пути от лабиринта наг. Поскольку он состоял только из пустого прохода и тонны надгробий, неудивительно, что Ким Джин Ву до сих пор не замечал его присутствия.

«Отправьте на этот раз Рикшашу. Мы знаем, где находится лабиринт, но кто знает, что будет делать посланник на обратном пути.

«Хороший. Что будет делать.»

Ким Джин-Ву предполагал, что у наемников, включая Рикшашу и Ортехагу, не было потенциала для роста. Однако в последнее время они демонстрировали медленное, но последовательное улучшение своих навыков. Это помогло уменьшить нагрузку на его плечи.

Но чем больше расширялся лабиринт наги, тем больше он неизбежно попадал в центр внимания, усиливая его тревогу.

«Ты прав. Вот почему мы наняли больше наг-разведчиков, чем наг-всадников.

Ким Джин-Ву усвоил урок из предыдущей битвы с Анакстусом. На этот раз он сделал все возможное, чтобы предотвратить засаду. Однако отфильтровать всех злоумышленников было невозможно, даже если бы он приложил все усилия, чтобы усилить бдительность.

Единственным спасением было то, что он первым обнаружил зловещий знак. Он поморщился, обнаружив крошечный кусочек слизи, висящий на потолке. В этот момент активировалось его «Дьявольское зрение».

[Паразит обнаружил замаскированного врага. Поскольку вы не участвуете в битве, активировано несовершенное Дьявольское зрение.]

[Активирована особая способность паразита «Анализ».]

Паразит также эволюционировал после того, как съел сердце кровавого леопарда. Теперь он мог даже дать подробный анализ неизвестного врага, а не просто обнаружить его присутствие.

[Комок Жадности — безобидный сам по себе, но тревожное существо, которое может обеспечить зрение своему хозяину. Утер, Король Алчности, шпионил за лабиринтом наг.]

Как только появилось сообщение, Ким Джин Ву вскочил и сорвал слизь с потолка.

Кик!

Слизь изо всех сил пыталась вырваться из его хватки, но Ким Джин Ву отказывался отпускать. — Утер, король жадности, ха…

Он лаконично сказал лукавому существу, которое наверняка наблюдало за ним сквозь слизь: «Ты хочешь войны?» Одной этой фразы было достаточно, чтобы извивающаяся слизь замерла.

Ким Джин-Ву уже проанализировал лабиринт жадности. Хотя он не видел его внутренностей, он смог определить, что он уступает по силе лабиринту короля василисков, судя только по их раскрытой силе. Таким образом, у него не было причин колебаться.

«Меня это устраивает, — заявил он. Если бы у его противника были скрытые мотивы, было бы безопасно устранить любые потенциальные риски.

Ким Джин-Ву не собирался начинать войну, но подземный мир был жестокой средой, где тех, к кому относились легкомысленно, разорвали на куски.

Комок слизи задрожал. Возможно, это отражало страх, который испытывал Утер, король жадности, наблюдая за сценой в лабиринте наг. Взгляд Ким Джин Ву был таким пугающим.

Ким Джин-Ву патрулировал лабиринт и убирал комки слизи, стекающие с разных углов потолка. Ему бы очень понравилась помощь Рикшаши, но она уехала шпионить за посланниками Валисиуса, короля мертвых.

«Этот ублюдок повесил столько всего на потолок», — вздохнул Ким Джин-Ву. Эти комки слизи было нелегко удалить ножом. Ему пришлось полагаться на ледяные заклинания наг-волшебников, чтобы разбить их на куски.

— спросил Доминик.

— Если у Утера есть скрытые мотивы, мы не знаем, когда он нанесет нам удар в спину. Не помешает подать всем пример, — ответил Ким Джин Ву.

Ким Джин-Ву ожидал, что Доминик отговорит его от объявления войны, но вместо этого она поддержала его идею. — Ты не собираешься меня остановить? он спросил.

Доминик ответила с озадаченным выражением лица, как будто она действительно не могла понять его беспокойства. Ким Джин Ву горько улыбнулся.

В подземном мире царил закон джунглей, и Доминик тоже находился под его влиянием. Ким Джин Ву еще раз напомнил о своем положении в подпольном мире.

«Это не обязательно должна быть тотальная война. Достаточно будет установить иерархию. Хорошо, собери нагов, как только вернется Квант. Мы выходим!»

[Лабиринт наг, которым правит славный подземный барон Ким Джин Ву, объявил войну Утеру, королю жадности.]

[Битва привлекла внимание всех на девятом этаже.]

Ким Джин Ву до сих пор понятия не имел, как слухи распространяются в подпольном мире. Он просмотрел сообщение и приготовился к бою.

Жребий уже был брошен.

Там было пятьдесят элитных воинов и бойцов, экипированных новым оружием и доспехами, сделанными в кузнице. С тыла их поддерживали пятнадцать священников, колдунов и магов. Ким Джин-Ву теперь обладал армией, которая была несравненно сильнее, чем в то время, когда ему приходилось сражаться с василисами. Наги, возбужденные своей подавляющей военной мощью, подняли боевой дух и стали ждать дня войны.

Однако битвы в конце концов не произошло, так как посланник Утера прибыл в лабиринт нагов до того, как наги смогли продвинуться вперед. Он бросился в лабиринт наг так срочно, что его мягкое тело расплавилось, образовав беспорядок. Всадник-наг нашел его на окраине территории наг и привел к Ким Джин-Ву.

Тело посланника, обмотанное наконечником копья всадника, было брошено на пол. «О, могущественный подземный дворянин и король нагов!» — воскликнул он, даже не заботясь о собственном теле.