Глава 45

«Мой король желает передать следующее сообщение: у него нет ни малейшего намерения противостоять лабиринту наг!» — в отчаянии воскликнул посланник Утера. Должно быть, он был потрясен армией нагов, стоявших в строю после подготовки к битве. Иначе он бы не кричал так настойчиво, даже не обратив внимания на собственное тело, с которого повсюду капала и разбрызгивалась слизь.

«Ваши слова не соответствуют вашим действиям. Иначе зачем бы он так нагло шпионил за нами? Я отказываюсь верить тебе!» Ким Джин Ву ответил с суровым выражением лица. Затем он скомандовал: «Выходи, Квант. Неистовствуйте в свое удовольствие».

— Как пожелаете, мой король!

Начнем с того, что Квант был верным воином, выполнявшим приказы своего хозяина любыми средствами. Поскольку Ким Джин-Ву приказал ему пойти сеять хаос, он, по крайней мере, уничтожит окраину лабиринта жадности, прежде чем вернуться.

«О, король нагов! Пожалуйста, дайте мне немного времени!» — воскликнул посланник.

«Я отказываюсь! Ваш последний посланник не так давно посещал это место, но вы не выдержали столь короткого периода времени и проявили такую ​​неприкрытую агрессию. Как я мог поверить твоим словам?» Ким Джин Ву взревел. Он начал звучать более величественно, так как привыкал быть правителем территории и королем нагов.

«Как я могу доказать вам свою искренность? Я сделаю все, что ты скажешь!» Посланник, взволнованный суровым рыком Ким Джин Ву, боролся, пока слизь начала стекать по его телу.

«Что-либо?» — спросил Ким Джин Ву.

«Мой король сообщил мне, что он готов сделать все, чтобы предотвратить войну!»

«Это правда», — ответил Ким Джин Ву, некоторое время размышляя над словами Доминик. Затем он остановил Квантуса, который готовил нагов к битве.

— Что ж, позволь мне дать тебе последний шанс! — проревел он с огромной силой, заставив посланника задрожать. — Скажи это своему королю! Если вы не желаете войны, докажите свою искренность! Мне не нужны пустые слова!»

Посланник поспешно сбежал из лабиринта, все еще стекая слизью. Угроза Ким Джин Ву, должно быть, сработала, так как король жадности лично посетил лабиринт вскоре после этого.

— Приветствую, король нагов, — сказал Утер.

Ким Джин-Ву напугал посланника до потери сознания, но он никак не ожидал, что сам хозяин лабиринта посетит его. Он с любопытством взглянул на Утера. Существо имело довольно отчетливо гуманоидный вид, в отличие от своих подчиненных, но тоже было сделано из слизи. — Ты действительно пришел, — сказал он.

— Я здесь, чтобы разобраться в этом недоразумении, — сказал Утер. Его тело безжалостно извивалось и с него стекала слизь, в отличие от его небрежной манеры речи. Это не казалось идеальным для сокрытия его эмоций. Ким Джин Ву был удивлен нелепой внешностью Утера, но изо всех сил старался сохранять суровое выражение лица.

«Теперь мы квиты. Вы должны узнать меня по своим многочисленным попыткам шпионажа. Ким Джин-Ву с самого начала упомянул ошибку Утера, из-за которой существо наполнилось пузырьками воздуха. «Позвольте мне сделать это кратким», — продолжил он.

— Я слушаю, — сказал король жадности, унизительно наклонившись и ожидая следующих слов Ким Джин Ву.

Ким Джин-Ву сделал паузу и мгновение смотрел на Утера, прежде чем произнести одно слово: «Поклон».

Утер, не в силах понять смысл этой нелепо короткой команды, поднял голову, и его ясные, прозрачные глаза забегали по сторонам.

— Я закрою один глаз, если ты подчинишься и пообещаешь стать моим вассалом, — предложил Ким Джин-Ву, затем изучил выражение лица Утера.

Начнем с того, что лабиринт жадности считался одним из самых слабых на девятом этаже. Если бы Утер отказался от предложения, Ким Джин Ву просто должен был послать Квантуса, чтобы уничтожить весь лабиринт жадности. В любом случае, ему было нечего терять.

Утер даже не колебался, словно предвидел это. — Если я добровольно стану вашим вассалом, вы мне поверите? он спросил.

Любой в подземном мире мог притвориться, что поклялся в верности, чтобы избежать опасности. Как упоминала Доминик, выживание было величайшей добродетелью в подземном мире.

— Ты снова собираешься сомневаться во мне? — сказал Утер, восстанавливая самообладание.

Ким Джин У ухмыльнулся и ответил: «Зачем? Ты не сможешь предать меня». Утер понял, что что-то не так, когда услышал странно уверенный голос Ким Джин Ву. По всему его телу начала капать шипучая слизь.

«Ну, я полагаю, вы принимаете мое предложение», — добавил Ким Джин Ву.

Жребий был брошен. С самого начала у Утера не было выбора. Король жадности, которому не хватало силы, чтобы соответствовать этому титулу, совершил ошибку, не заметив присутствия паразита Ким Джин Ву. Ведь даже такие острые чувства, как Рикшаша и разведчики, не могли обнаружить комки слизи на потолке. Только Ким Джин Ву мог.

[Способность подземного барона: «Клятва вассала» была активирована.]

[Утер, король жадности, будет назначен первым рыцарем подземного барона.]

[Рыцари — самые верные и смелые подчиненные барона. Однако они не всегда верны с самого начала. Только дав клятву вассала, они поймут, что такое настоящая лояльность.]

В эфире появилось сообщение. Только Ким Джин Ву мог читать длинные предложения при нормальных обстоятельствах, но на этот раз он был не единственным. Ясные зрачки Утера быстро забегали по воздуху.

— Это… — Утер замолчал.

«Ты должен это знать, поскольку сам являешься хозяином лабиринта», — заметил Ким Джин-Ву.

Утер мог так легко поклясться в верности, потому что предполагал, что может предать Ким Джин Ву в любое время. Существо выглядело взволнованным таким внезапным поворотом событий.

[Вы хотите назначить Утера своим первым рыцарем?]

[Хочешь стать рыцарем подземного барона?]

Сообщения мигали желтым, как будто они требовали от Утера ответа. Его тело начало кипеть, пузыриться, как банка газировки.

***

[Утер, король жадности, стал вассалом (рыцарем) подземного барона.]

[Первый рыцарь разделит судьбу своего господина. Утер распадется, когда лабиринт наг будет разрушен.]

[Территория Утера, земля жадности, стала «феодальной территорией». Утер по-прежнему правитель лабиринта, но теперь у него есть хозяин. Двадцать процентов энергии подземелья, хранящейся в ядре, управляющем страной жадности, теперь принадлежит лабиринту наг.]

[Вы можете открыть портал, соединяющий два лабиринта, когда захотите. Однако только барон может решить, когда его открыть.]

Ким Джин-Ву просмотрел сообщения с довольным выражением лица. Утер болтал, что поклянется в верности Ким Джин Ву, но в глубине души он был не очень доволен, о чем свидетельствовали дикие взрывы пузырьков воздуха в его теле.

«Теперь вы можете вернуться», — сказал Ким Джин Ву.

«Могу я?» Утер обрадовался. Казалось, он сдался и принял свою судьбу.

— Почему ты не хочешь?

Обеспокоенный тем, что Ким Джин Ву может придраться к чему-то и снова удержать его, Утер держал рот на замке.

«Постарайся не лгать в следующий раз. Трудно притворяться, когда я могу четко сказать, о чем ты думаешь, — заметил Ким Джин Ву.

Ким Джин Ву был прав. Тело Утера безжалостно урчало, что указывало на его тревогу. Кроме того, даже сообщения могли видеть сквозь его фасад.

[Утер поклялся в верности под действием клятвы вассала, но ему еще предстоит по-настоящему сдаться хозяину лабиринта наги. Вы можете использовать некоторые способности Утера, если завоюете его сердце.]

Ким Джин-Ву смог добиться подчинения Утера благодаря способностям барона, но заслужить его искреннюю лояльность было совсем другой историей. Никто не знал, сможет ли Ким Джин Ву завоевать сердце этого хитрого комка слизи, но терять ему было нечего.

Он указал на Утера восторженным взглядом. «Вернись. Теперь мы можем увидеться в любое время».

— Да, хозяин. Немедленно Утер бежал из лабиринта наг. Ким Джин-Ву снова удовлетворенно улыбнулся, глядя на капельки слизи, оставленные Утером.

***

В конце концов, Ким Джин Ву завершил войну с лабиринтом жадности, не пошевелив и пальцем.

Доминик посмотрела на Ким Джин Ву с восхищением и уважением. Она также не ожидала, что конфликт разрешится так легко.

«Слава богу, этот амебоподобный ублюдок был жадным, но слабым. Его трусливое отношение тоже облегчало задачу».

— Это правда, но мне интересно, чем этот трус может быть полезен.

Двадцать процентов энергии подземелья земли жадности, направленной в сердцевину лабиринта наг, — это здорово, но Ким Джин-Ву скептически относился к способностям Утера. Он попытался вызвать окно статуса для проверки, но обещание вассала не означало, что Утер полностью принадлежит ему. Описание первого рыцаря и феодальной территории, написанное в углу окна состояния, раскрывало только уровень лабиринта.

«Наши лабиринты оба уровня 5. Почему его лабиринт такой слабый?»

– ответил Доминик. Другими словами, у лабиринта наг была превосходная сердцевина.

— Значит, мне повезло.

— сказал Доминик.

Странно тронутый словами Доминик, Ким Джин Ву расширил глаза. «Это так? Может быть, это действительно судьба, — ответил он. С тех пор, как он получил лабиринт наг и поклялся отомстить после встречи с адскими пауками, ему была дарована сила решать дилеммы, когда это необходимо. Все эти события в ретроспективе казались искусственными, как будто кто-то пытался распоряжаться его судьбой.

— Давай сначала завоюем девятый этаж, — заявил он с решительным выражением лица, поставив перед собой цель принять Утера в качестве своего первого рыцаря. Его поведение резко отличалось от того, что было несколько месяцев назад, когда он впервые столкнулся со своей судьбой после получения лабиринта.

Доминик, пораженная великолепием своего хозяина, прищурила глаза и щелкнула языком. Она начала беспокойно дышать.

***

С тех пор, как Утер был вынужден присягнуть Ким Джин Ву, посланники из различных лабиринтов перестали посещать лабиринт наг. Мастера беспокоились, что могут стать жертвами пристального внимания Ким Джин Ву и столкнуться с проблемами.

«Фу. Чувствую себя хорошо, — пробормотал Ким Джин Ву. Некоторое время он был на взводе из-за непрекращающегося наплыва посланников, но теперь он был более расслаблен, чем когда-либо. Хойя встала на колени рядом с его ногой и потерлась щекой о его колено, словно пытаясь изобразить милость. — Я до сих пор не могу к этому привыкнуть, — пробормотал Ким Джин Ву.

Прошло много времени с тех пор, как Хойя появился в лабиринте, но он все еще не мог привыкнуть к человекоподобным зверолюдям, приходящим к нему для объятий. Однако он не мог остановить ее, так как она неправильно поняла бы, что разозлила своего хозяина, и начала бы дуться и морить себя голодом.

Ким Джин-Ву задался вопросом, были ли это те же тигролюди, которые убили многочисленных исследователей.

В прошлом визиты черного торговца вызывали шум во всем лабиринте. Однако теперь и Ким Джин Ву, и Доминик относились к ним равнодушно.

— Что на этот раз? — спросил Ким Джин Ву. Тем не менее, он вспомнил, что совершал полезные сделки всякий раз, когда приходил черный торговец, и без колебаний вставал.

***

— Приветствую, достопочтенный подземный барон и король нагов. Черный торговец склонил свою маленькую головку так низко, как только мог.

Однако Ким Джин Ву ответил безразлично. «Бросьте формальности, они вам не подходят. С каких это пор ты стал таким почтительным?

«Это не годится. У меня будут проблемы, если я не буду относиться с уважением к подземному дворянину. Черный торговец сохранял невозмутимое выражение лица и оглядывался по сторонам, как будто искренне беспокоился о том, что кто-то может услышать.

— Ладно, идем дальше.

— Эй, кажется, с каждым визитом ты становишься холоднее. Недаром говорят, что жизнь в просторном и открытом пространстве взращивает душу, — хмыкнул черный торговец и выхватил что-то из кармана.

Хойя, следивший за черным торговцем сзади, выскочил и схватил конверт из рук. Однако вскоре она надулась и передала конверт Доминику, так как не могла прочитать слова.

«Что это?» — спросил Ким Джин Ву, наблюдая, как Доминик срывает с конверта шикарную печать.

«Это приглашение», — ответил черный торговец, не раскрывая Ким Джин Ву всего контекста. Когда последний нахмурился, торговец продолжил с хвастливым видом. — Это приглашение на аукцион, который регулярно проводят черные торговцы.