Глава 79

№ 33. Достижения непобедимых

Три лабиринта были разрушены, не выдержав яростного натиска Борея. Естественно, начало формироваться ощущение кризиса. Некоторые заявили, что блокирование их пути к отступлению имело неприятные последствия и принесло больше вреда, чем пользы.

Но Ким Джин Ву был непоколебим.

На первый взгляд казалось, что ход войны снова был на стороне дворян 10-го этажа, но на самом деле все было совсем иначе.

Все лабиринты, на которые они напали, были пустыми лабиринтами, которые уже были разграблены, а их ядра извлечены людьми, посланными Ким Джин Ву. То, что на самом деле получили дворяне 10-го этажа, было ничем иным, как пустыми оболочками лабиринтов.

Конечно, если бы другие мастера лабиринта из его альянса знали об этом, их шаткий союз был бы легко снова разорван, но Ким Джин Ву это не беспокоило.

Тем, кому суждено умереть, не нужно было знать. Предатели уже унесли эту тайну в могилу.

«Пора положить этому конец».

Из-за неоднократных набегов армия Борея сократилась до пятисот человек. Со стороны Ким Джин Ву были потери, но с добавлением новых лабиринтов его армия выросла по сравнению с ее первоначальной численностью.

С расширением его армии его войска теперь насчитывали тысячу человек. Наконец пришло время покончить с этой войной раз и навсегда.

Местом финальной схватки должен был стать один из недавно освоенных им лабиринтов — Земля Болот, которой когда-то правил король Горинтос.

Когда войска Борея вторглись в лабиринт и были встречены пустотой, собственные войска Ким Джин Ву быстро окружили их.

«Сволочь!» — воскликнул Борей, когда наконец Ким Джин Ву снова столкнулся с ним лицом к лицу. «Я убью тебя, даже если это будет последнее, что я сделаю!»

[Вы вступили в бой с командиром врага, Бореем Пронзающим Ветер.]

[И барон Ким Джин-Ву, и барон Борей являются феодалами и командующими своими армиями. Их битва — это не просто битва между двумя людьми.]

[Согласно правилам Подземного мира, победитель получает полное право собственности на активы проигравшего. Все предметы, включая титулы и способности, будут конфискованы победителем. Проигравший будет подчиняться победителю любой ценой.]

Глаза Ким Джин Ву расширились, когда он впервые увидел это конкретное сообщение. Возможно, именно поэтому дворяне 10-го этажа только сдерживали друг друга, отказываясь начинать войну.

Правило передачи всего имущества победителю было таким же на 9-м этаже, но уступить себя победителю было для него новостью.

«Он так высокого мнения о себе, что зашел так далеко». Морриган, по-видимому, расстроенная тем, что отпустила Борея в прошлый раз, хотела сразиться с ним.

Но Ким Джин Ву вмешался, сказав: «На этот раз я разберусь с ним». С этими словами он поднял свой меч и бросился на Борея.

[Активирована особая способность паразита «Взгляд дьявола».]

[Сила усилена уникальной способностью командира.]

***

«Уф».

Действительно, Борей был непростым противником. Даже с наказанием за то, что он покинет свой родной этаж, он все еще был быстр и силен. Слабость, которую он проявил во время войны, возможно, ограничивалась только его лидерством, поскольку Борей продемонстрировал невероятную силу и доблесть во время битвы.

Но в итоге победил Ким Джин Ву.

[Вы выиграли битву дворян.]

[Жизнь Борея теперь в ваших руках. Ваши слова определят его судьбу.]

[Победитель может поработить проигравшего или вымогать всю силу, накопленную проигравшим. Победа в битве знати слаще, чем что-либо другое.]

Выражение глаз Борея с его сломанными конечностями и задыхающимся дыханием было скорее смирением, чем гневом.

Но Ким Джин Ву не остался невредимым. Его сломанная левая рука неприглядно болталась вниз, а ребра были сломаны, причиняя мучительную боль каждый раз, когда он делал вдох. Каждое волокно мускулов его тела, которое было перегружено до предела, кричало от боли.

«Мы победили!»

«Это наша победа!»

«Гаааааа!»

Крики победы раздавались со всех сторон.

«Как больно.» Тело Ким Джин Ву хотело сдаться и рухнуть на пол, но он нажал и огляделся. Ликующие солдаты смотрят на него с большой гордостью.

«В конце концов, мы одержим победу!» — объявил он, и уцелевшие войска снова громко взревели.

[Вы выиграли войну.]

[Армия дворян 10-го этажа уничтожена, а дворяне бежали.]

[Победа, не похожая ни на одну из ваших прошлых побед, была достигнута. Преодолев неблагоприятные обстоятельства и победив своего противника, вы получили признание во всем Подземном мире.]

[Ваш титул «Непобедимый командир» распространился по Подземному миру. Подземный мир теперь будет помнить вас не просто как барона, а как «непобедимого полководца».]

[Ваша репутация значительно выросла.]

[Ваша харизма значительно возросла.]

Когда он увидел сообщения, появившиеся перед ним, наконец пришло ощущение победы.

***

Хотя они и одержали победу, не обошлось без потерь. Из тысячи солдат, участвовавших в финальном сражении, выжило только двести пятьдесят.

Шесть мастеров лабиринта, участвовавших в войне, были убиты. А лабиринты, потерявшие своих хозяев, оказались в руках Ким Джин Ву. Такое же бремя приходилось нести командиру.

Возражений не было. Единственными выжившими хозяевами лабиринта были те, кто с самого начала был дружелюбен с Ким Джин Ву и Крепостью нагов. Это было почти так, как будто это было запланировано с самого начала.

А выжившие мастера лабиринта не могли не чувствовать еще больший страх и трепет.

Многие из них говорили, что они никак не могли победить. Некоторые даже говорили, что их поражение гарантировано; что армия вторжения с 10-го этажа не похожа ни на что, что они видели.

Но их командующий разбил такую ​​армию, как будто это не имело большого значения.

Без помощи каких-либо других союзников он сократил численность армии противника вдвое всего за два рейда. Затем он легко играл со свирепой армией, волоча их по кругу, медленно уменьшая их силу. И ни один из вражеских войск к концу войны не вышел оттуда живым.

Даже могучий Борей Пронзающий Ветер пал перед лицом своего командира. Это был действительно невероятный результат.

Но это еще не все. Их командир был на много шагов впереди.

Даже в пылу битвы командующий уже отправил ударные силы, чтобы вернуть отвернувшихся от него хозяев лабиринта. А выведя предателей на поле боя и расправившись с ними вместе с вражескими войсками, он еще раз доказал, что он умный и безжалостный лидер, которого следует бояться и уважать.

— Вы все сделали хорошо.

Ким Джин Ву, восседая на высоком троне в Болотном лабиринте, на котором до сих пор сохранились следы их последней битвы, поздравил мастеров лабиринта альянса, глядя на них сверху вниз.

Это было совершенно позорно, но никто не смел поднять голос. Ведь вручение наград и почестей полностью зависело от него.

Хозяева лабиринта с тревогой молча ждали. То, что он скажет дальше, может решить или сломать их жизнь.

Ким Джин-Ву наблюдал, как мастера лабиринта продолжали кланяться все ниже и ниже с большим смирением.

***

Всего в этой войне было девять лабиринтов, потерявших своих хозяев. И теми, кто завладел ими, были еще живые мастера лабиринта. Ни один из них не получил новый лабиринт.

«Это все.»

Оставалось еще четыре лабиринта без хозяина, но Ким Джин Ву больше не собирался совещаться. Были розданы даже дополнительные военные трофеи в виде драгоценных камней и оружия павших солдат.

«Если у кого-то есть возражения против моего решения, говорите сейчас».

Никто из мастеров лабиринта не возражал. С их с трудом заработанной победой они не хотели рисковать всем и столкнуться с возможностью быть приговоренными к тюремному заключению.

А поскольку Ким Джин-Ву лично ждал, что они скажут дальше, они никак не могли выказать никаких признаков возражения.

— Если нет возражений, я буду считать, что все хорошо.

С этими словами выжившие мастера лабиринта склонились, пока их головы не коснулись пола, и похвалили своего командира за его щедрость.

Добыча, которую Ким Джин Ву получил благодаря этой победе, была огромной. Всего Ядер Лабиринта, которые он забрал себе без ведома Альянса, насчитывалось пять.

Ядро Лабиринта Изгнанников было заранее захвачено его ударной группой, в то время как ядро ​​Болотного Лабиринта короля Горинтоса было уничтожено вражескими силами, по крайней мере, согласно сведениям других мастеров лабиринта.

Всего он получил девять Ядер Лабиринта.

«Я скажу это снова. Вы все сделали хорошо.

Когда вручение закончилось, альянс выполнил свою задачу и был распущен.

***

Доминик, которая ждала у ворот Крепости Нага, расплакалась, увидев приближающегося Ким Джин Ву.

«Я вернулся!»

Глаза Ким Джин Ву расширились при виде плачущей Доминик; она, казалось, была более обеспокоена, чем обычно. В отличие от ее обычного прямолинейного поведения, ее постоянный смех и плач почти делали ее похожей на ребенка.

При ее поздравлении бесчисленные наги, выстроившиеся у ворот, склонили головы. Когда Ким Джин-Ву вошел в свой лабиринт и стал свидетелем приветствия нагов, он, наконец, глубоко вздохнул, радуясь тому, что война наконец-то закончилась.

***

«Поздравляем с победой!» Черный Торговец, который посетил лабиринт, чтобы передать свои поздравления, поклонился и громко закричал. «Сам подземный мир поражен твоей победой. Ни одно существо не признает того, кто победил могущественного лорда Борея и его огромную армию».

Поскольку в словах Черного торговца не было лести и была только правда, Ким Джин Ву просто кивнул в знак согласия и прокомментировал: «Ну, он был немного глуп».

Это казалось мимолетным замечанием, но это была правда. Дворяне 10-го этажа оказались неожиданно простодушными идиотами. Несмотря на то, что само их выживание было под угрозой, они вели себя как обезьяны, и это привело к легкой победе Ким Джин Ву.

«Подземный мир — это место, где власть абсолютна, и сильный всегда сокрушит слабого», — продолжил он. В этом была доля правды. У него не было причин придумывать какие-то особенные тактики и стратегии, потому что он знал, что его сила не имеет себе равных. «Даже глупость может быть слабостью».

— Вы действительно мудры. Возможно, из-за масштаба достижений Ким Джин-Ву слова Черного торговца имели некоторый вес. Он продолжал какое-то время, повторяя свое восхищение достижениями Ким Джин Ву.

— Приступим к делу? Почувствовав, что Черный Торговец просто ходит вокруг да около, Ким Джин Ву перебил его.

Черный Торговец изменил свою мелодию и с улыбкой потер руки. — Я как раз собирался это сделать. Он прочистил горло. «Что касается трофеев этой войны, мне интересно, не слишком ли их много, чтобы Мой Лорд мог справиться за один раз? Если хочешь, мы, Черные торговцы, можем помочь тебе избавиться от них.

Это было неплохое предложение. Ким Джин-Ву, конечно, оставил драгоценные камни для будущего использования, но с огромным количеством доспехов и оружия из бесчисленных трупов действительно было трудно справиться. Вдобавок ко всему, они были неподходящего размера для нагов, поэтому он с готовностью принял предложение Черного Торговца.

«О, и…» Со сгорбленной спиной и вытянутой вперед головой глаза Черного Торговца показывали, что он хочет еще что-то сказать. «Что вы планируете делать с полученными ядрами лабиринта?»

«Я еще не решил. Если я решу избавиться от них, я передам их вам».

Одно лишь выражение лица Черного Торговца указывало на то, что он услышал то, что хотел услышать.

— В любом случае, как Анатолий? — спросил Ким Джин Ву.

«Лорд Парфенон яростно атаковал, как и ожидалось, но Железнокровных Рыцарей называют так не просто так. Схватка закончилась без больших потерь с обеих сторон, но, судя по всему, я не думаю, что она будет последней».

— Значит, он бесполезен, когда в нем больше всего нуждаются.

При этих словах Черный Торговец слегка ухмыльнулся. Ему просто нечего было сказать тому, кто осмеливался дурно говорить о графе в открытую.

— Но это не единственная причина, по которой ты здесь, не так ли? — спросил Ким Джин Ву. Он знал из всех их прошлых сделок, что Черный Торговец хотел еще чего-то.

«Ах, если ты так легко разоблачил меня, неудивительно, что Дворяне 10-го этажа не ровня тебе. Действительно, нет никого, кто мог бы обмануть вас, мой Лорд. Черный Торговец начал копаться в своей сумке. «На этот раз есть довольно много вещей».

В руках у него было два конверта и деревянная коробка.