Глава 14.

Глава 14-страдание от отравления Птомаином

Цай Чжунпу был примерно 170 см и выглядел немного пухлым. Но, сняв одежду, Су Тао понял, что мышцы Цай Чжунпу были крепкими, так что он, должно быть, тренировался, когда был молод.

Су Тао поднял свою медицинскую шкатулку и подошел к Изумрудному древнему ручью, где он увидел, как лицо Цай Чжунпу почернело, когда он положил его на кровать, испытывая судороги. Белая пена текла у него изо рта, глаза были широко раскрыты, зрачки закатаны, но смутно казалось, что у него еще осталось какое-то разумное объяснение.

Глаза Цай Яня наполнились слезами, когда она закричала: «может быть, мне позвонить в 120-ю? Или мне следует отправить его прямо в больницу?»

Су Тао покачал головой и отверг ее предложение: «у нас мало времени. Это займет не менее 30 минут, чтобы отправить его в больницу. Я боюсь, что твой отец может даже не продержаться 20 минут! Кроме того, он не может быть небрежно перемещен в своем нынешнем состоянии, так как это может увеличить его кровоток и ухудшить его болезнь!»

Услышав слова Су Тао, Цай Янь рухнул, » тогда, что я должен сделать?»

Су Тао улыбнулся и ответил: «Вы, кажется, забыли, что я сам врач!»

Цай Янь с сомнением посмотрел на Су Тао. Даже если она была одной из пациенток Су Тао и знала о его медицинских навыках, болезнь Цай Чжунпу была слишком тяжелой. Таким образом, она сомневалась, что Су Тао сможет лечить Цай Чжунпу.

Су Тао ненадолго остановился, прежде чем сказал: «Давайте не будем откладывать время. Давай разделимся, ты наберешь 120, пока я буду его лечить.»

-Других вариантов нет!» У Цай Янь не было другого выбора, но, по крайней мере, это было лучше, чем быть беспомощным.

Увидев, что Су Тао приближается к нему, шок и гнев вспыхнули в глазах Цай Чжунпу, когда он выпалил: «отойди от меня!»

Су Тао был раздражен Цай Чжунпу, поэтому он ударил его, запечатывая его способность говорить.

Причина, по которой Су Тао спас его, была полностью связана с Цай Янь. Если бы это был кто-то другой, он наверняка позволил бы пациенту немного пострадать, даже если бы он должен был лечить пациента.

Надменный человек может научиться уважать другого только через страдания.

Цай Янь подняла трубку, беспокойно расхаживая кругами, и пробормотала про себя: «Почему никто не берет трубку?»

Но как только звонок прошел, она бессвязно выпалила: Мой отец болен, вы не могли бы попросить кого-нибудь поскорее отправить его в больницу? По какому адресу? Старая улица района Байхэ! Сколько времени вы, ребята, возьмете? Ты можешь приехать быстрее? Боюсь, что мой отец так долго не протянет, я могу заплатить вам больше…»

-Мадам, мы получили ваше сообщение. Мы требуем, чтобы вы повесили трубку, прежде чем мы сможем распределить задачу.» Оператор вежливо заговорил:

Цай Янь безучастно повесил трубку и понял, что Су Тао начал лечение Цай Чжунпу. Прежде чем она успела заговорить, Су Тао приложила палец к его губам и замолчала, заставив Цай Янь подсознательно держать рот на замке.

Су Тао достал маленький нож и разрезал брюки Цай чжунпу. Рана распухла вдвое по сравнению с предыдущим случаем, и кровь, окрашенная в черный цвет, сочилась наружу со зловонием.

Затем Су Тао повернул голову к Цай Яню и сказал: Я только отвлекусь, пока ты здесь.»

Су Тао беспокоилась, что Цай Янь будет встревожен тем, как он справляется с раной. Поэтому он попросил ее подождать снаружи. Су Тао достал длинную серебряную иглу и вставил ее в рану. Мгновенно черный туман, который не могли видеть обычные люди, исходил от него с шипящими звуками.

Как и предсказывала Су Тао, Цай Чжунпу страдал не только от отравления ядовитыми насекомыми, но и от отравления птомаином, который проникал глубже.

Цай Чжунпу, вероятно, думал, что ядовитые насекомые укусили его; и таким образом, он хотел купить эти травы раньше. Но они не только не были бы полезны, но также могли бы быть побочные эффекты от этих трав, вызывая распространение отравления птомаином еще быстрее. Кроме раны Цай Чжунпу, вся его нога была окутана черным туманом. Затем Су Тао снял рубашку с Цай Чжунпу и заметил, что яд распространился на его живот.

Многие романы хвастались тем, насколько страшным было отравление птомаином, но это не было преувеличением. Если бы труп был мертв в течение многих лет с их гнилым телом, трупный яд давно бы исчез. Таким образом, вероятность заражения этих грабителей гробниц отравлением птомаином была крайне низкой.

Трупный яд может быть где угодно и может заразить кого-то многими способами. Даже труп может содержать токсичные бактерии в процессе разложения.

Возможность отравления птомаином была даже выше, чем набег на могилу, например, поедание зараженной пищи. В конце концов, в каждом грамме мяса было по меньшей мере 100 000 бактерий, и даже приготовление пищи при высокой температуре не могло убить все бактерии.

Он далее проанализировал, что отравление птомаином заразило Цай Чжунпу в течение длительного времени, так как оно уже проникло глубоко в его тело. Причина, по которой это вспыхнуло теперь, показывала, насколько серьезно его состояние, и Су Тао полагал, что за этим могла стоять какая-то история.

Су Тао использовал свои пальцы, чтобы сжать акупунктурную точку на ноге Цай Чжунпу, когда он поднимался, посылая свою ци в тело Цай Чжунпу. Когда его пальцы коснулись груди Цай Чжунпу, глаза Цай Чжунпу внезапно открылись. Су Тао толкнул его, и Гейзер испорченной черной крови хлынул из его рта.

Цай Чжунпу хватался за воздух, прежде чем удивленно спросил хриплым голосом, увидев, как Су Тао вытирает руки куском белой ткани: «что случилось?»

Су Тао сказал суровым голосом: «Я спасаю твою жизнь!»

Цай Чжунпу недоверчиво покачал головой. — А ты?»

Пол был покрыт лужицей грязной черной крови. Он посмотрел на свою ногу, и хотя она все еще была немного опухшей, черный туман уже исчез.

Так как Су Тао был там единственным, это доказывало его слова еще больше.

Су Тао знал, что Цай Чжунпу не любит его, и причина, по которой он так обращался с Цай Чжунпу, была всецело заслуга Цай Яня. Таким образом, он не собирался позволять Цай Чжунпу быть ему благодарным, поэтому медленно произнес: Но если бы не Цай Янь, я бы не стал возиться с тобой.»

Ярость вспыхнула в глазах Цай Чжунпу, когда он предупредил: «Ты, держись подальше от моей дочери!»

Су Тао с удивлением взглянул на Цай Чжунпу, прежде чем горько улыбнуться. — Дядя Цай, я думаю, что вы глубоко заблуждаетесь на мой счет. Мои отношения с Цай Янь довольно хороши, вы думали, что я причиню ей вред? Даже если я захочу с ней встречаться, она-женщина, а я-мужчина. Разве это не нормально для мужчин и женщин влюбляться?»

Цай Чжунпу с силой приподнял свое тело вверх, когда он бушевал: «Нет, я никогда не соглашусь на то, чтобы вы оба собирались вместе.»

-Если бы я не спас тебя сегодня, ты бы уже отправился на встречу с королем ямой. В то время, вы бы даже смогли ограничить Цай Янь?» Когда Су Тао увидел, что Цай Чжунпу вылечился, но остался таким упрямым, он холодно усмехнулся, прежде чем поднять свою медицинскую коробку и уйти.

Какой неблагодарный человек!…

Когда Су Тао вышла из комнаты, Цай Чжунпу медленно выдохнул. Он не хотел быть в долгу перед Су Тао, так как это поставило бы Цай Янь в еще большую опасность. Цай Чжунпу скорее умрет, чем увидит Цай Янь и Су Тао идущими вместе.

Однако слова Су Тао также оставили Цай Чжунпу глубоко задуматься.

Когда Цай Янь увидела, что Су Тао выходит, она с тревогой спросила: «Почему ты здесь? Может ли быть, что вы беспомощны в отношении ситуации моего отца?»

Су Тао мягко похлопал ее по плечу и заверил: «расслабься, теперь твоему отцу ничто не угрожает. Если вы все еще беспокоитесь, вы можете дождаться скорой помощи и попросить его сделать полный осмотр тела в больнице.»

Услышав его слова, тревога Цай Янь немного ослабла, так как она знала, что Су Тао не из тех, кто дает пустые обещания. Поскольку он утверждал, что лечил Цай Чжунпу, то должно быть улучшение. Поэтому она улыбнулась. — Благодарю вас! Сколько стоит медицинская плата?»

Су Тао махнул рукой, отказываясь: «я вычту это из одежды, которую ты купил для меня.»

Однако Цай Янь настаивал: «это совсем другое. Это были мои медицинские сборы, а медицинские сборы моего отца будут рассчитываться отдельно.»

Су Тао уставился в сияющие глаза Цай Яня и поддразнил его: «Забудь о деньгах. Если ты хочешь отплатить мне, почему бы тебе не провести со мной ночь?»

— А?» Цай Янь широко раскрыла глаза. Она была застигнута врасплох, прежде чем выругаться: «ты ублюдок!»

— Я Спаситель жизни твоего отца.» Су Тао расхохоталась. — Кроме того, мы обычные люди со своими потребностями, и вы все равно не понесете потерь!»

Цай Янь яростно указала на Су Тао, ее грудь вздымалась вверх и вниз: «я никогда не думала, что ты такой человек!»

Су Тао мягко отодвинул палец Цай Яня, и его тон изменился: «я шутил с тобой. Я отношусь к тебе как к другу, и таким образом, я спас твоего отца. Если вы будете настаивать на том, чтобы заплатить мне, тогда я буду говорить только о пошлых вещах!»

Когда Цай Янь увидела, что Су Тао одурачила ее, она кивнула головой. -Ладно, тогда я тебе не заплачу. Но не ждите, что я … я это сделаю.…»

Су Тао внезапно щелкнул пальцем по лбу Цай Янь, чтобы прервать ее: «скорая помощь уже здесь. Вы отправляете дядю Цая в больницу быстро и получаете полный осмотр тела, чтобы быть более уверенным.»

Закончив свои слова, Су Тао напевал странную мелодию, о которой Цай Янь никогда не слышал, покидая Изумрудный древний ручей.

Приехала скорая помощь, и медики быстро погрузили Цай Чжунпу в машину.

После тщательного осмотра врач обратился к Цай Яню: «пациент слаб, но все в порядке. Если вы все еще беспокоитесь, мы можем поместить его в реанимацию на ночь наблюдения.»

Цай Янь не была удивлена словами доктора, так как она доверяла словам Су Тао. — Тогда нет никакой необходимости в отделении интенсивной терапии. Пусть мой отец отдохнет ночь в обычной палате, а завтра мы выпишемся.»

Цай Чжунпу тихо лег на кровать, где он отдыхал. Вошла Цай Янь и вытерла ему лоб тряпкой. Он внезапно открыл глаза и спросил: «Тебе действительно нравится Су Тао?»

Цай Янь кивнула головой: «Мне нравится быть с ним вместе. У него также есть так много интересных шуток, что я не смогу контролировать свой смех, даже если он хромает. Разве это любовь?»

Услышав слова своей дочери, Цай Чжунпу ответил: «Ты уже вырос, и я больше не могу контролировать твои мысли и свободу. Вы сами решите, что вы хотите сделать.»

Цай Чжунпу вспомнил слова, оставленные Су Тао. Если бы он умер сегодня, то Цай Янь остался бы один, и ему не на кого было бы положиться. Когда придет время, она будет предоставлена самой себе, так как он не сможет защитить ее всю жизнь. В конце концов, жизнь слишком хрупка.

Цай Янь была озадачена, увидев внезапную перемену в настроении Цай Чжунпу. -Папа, что с тобой? Может быть, ты злишься?»

Чтобы защитить ее, Цай Чжунпу всегда просил ее держать дистанцию с противоположным полом и ограничивал ее; это было просто его эгоистичное поведение.

Цай Чжунпу вздохнул: «я свяжусь с семьей не завтра, и если они захотят разорвать брак, тогда я соглашусь, чтобы ты была вместе с ним. Но если семья Nie не согласится на это, вы никогда не сможете быть вместе с ним.»

Услышав его слова, Цай Янь почувствовала облегчение. По крайней мере, он уже не был таким упрямым, как раньше. — Папа, не важно, согласен ты или нет. Я буду настаивать на том, чтобы следовать своим собственным мыслям.»

Но пока она говорила, Цай Янь замолчал, так как Су Тао, вероятно, относился к ней как к другу в своем сердце.