Глава 893 — взгляд в СУ Тао

Глава 893 — взгляд в СУ Тао

«Скорая» приехала через несколько минут. Когда муж увидел, что у женщины идет кровь из нижней части тела, его лицо резко изменилось и он помог ей сесть в машину скорой помощи.

Зная, что Су Тао лечил эту женщину, ни Цзинцю знал, что все должно быть хорошо. Они вернулись в дом бок о бок. Внезапно ни Цзинцю вздохнул: “в мире нет хороших людей.”

— Почему вы включили в это дело меня? Я только что спас здесь жизнь и семью!” Су Тао горько улыбнулся.

— Потому что если бы у женщины случился выкидыш и она развелась с мужем, то вместо этого у нее могла бы быть новая жизнь, — возразил ни Цзинцю.

— Вы не можете быть в этом уверены. Разведенной женщине труднее найти другого мужчину. Раз уж ты сказал, что в мире нет хороших мужчин, как ты можешь быть уверен, что она будет хорошей следующей?” Су Тао улыбнулся и покачал головой.

Ни Цзинцю была на мгновение ошеломлена, прежде чем ответить несчастным тоном: “если бы я была на ее месте, то предпочла бы остаться одинокой до конца своей жизни. Я все еще могу жить хорошо, не полагаясь на мужчин.”

— Тогда как же ты собираешься решить свои проблемы?” Су Тао тактично улыбнулся.

— А кто сказал, что в этом есть необходимость?” Ни Цзинцю впился взглядом в СУ Тао.

“Это потому, что ты никогда не испытывал этого”, — сказал Су Тао с горькой улыбкой.

Свирепо глядя кинжалами на Су Тао, ни Цзинцю вошел в хозяйскую спальню. Когда Су Тао последовала за ней, она уже лежала на кровати с закрытыми глазами. — В комнате для гостей!”

Завернувшись в одеяло, ни Цзинцю закрыла глаза и заснула.

Вначале Су Тао подумала, что она притворяется спящей. Он подошел и намеренно сжал ее запястье, только чтобы обнаружить, что она действительно заснула. Осторожно втянув ее запястье обратно в одеяло, Су Тао посмотрела на нее, мирно спящую.

Минут через пять он осторожно приподнял угол одеяла и прокрался внутрь. Беспокойство заставило губы ни Цзинцю шевельнуться. Она повернулась боком и подсознательно подтолкнула свое тело, прежде чем успокоиться.

Внезапно Су Тао стал мужественным. Закрыв глаза, он тихо сказал: “Я думаю, можно считать, что мы спали вместе после сегодняшней ночи. Позволь мне остаться здесь с тобой на двадцать минут… нет, десять минут.”

Но через пять минут тяжелые веки Су Тао начали опускаться и он заснул.

На следующее утро, когда солнце поднялось над горизонтом, Су Тао вдруг почувствовал легкий зуд на лице. Ощущение было такое, будто кто-то дышит ему в щеку теплым языком. Перекатившись на бок, Су Тао почесал рукой щеку. Но внезапно он вскочил и огляделся. Когда он увидел, что японский шпиц смотрит на него с любопытством. Время от времени он протягивал лапу, чтобы потереть подушку.

Су Тао остолбенел, увидев собаку. У него не было никаких воспоминаний о вчерашнем дне, так откуда же он взялся?

Он сразу же начал вспоминать, что произошло прошлой ночью, и вспомнил, как он обнимал ни Цзинцю прошлой ночью. Он слышал разговор, происходивший снаружи в гостиной, и его скальпы внезапно онемели. Единственная мысль, которая мелькнула у него в голове, была о том, не видел ли его кто-нибудь в комнате ни цзинцю.

Он тут же откинул одеяло и увидел себя одетым. Он почувствовал облегчение только после того, как понял, что прошлой ночью с ним и ни Цзинцю ничего не случилось.

Но как раз в тот момент, когда он собирался выйти, ни Цзинцю внезапно открыл дверь. Японский шпиц тут же спрыгнул с кровати и побежал к ни Цзинцю.

Это, должно быть, кобель! Су Тао задумался.

“А кто там снаружи?” — Спросила Су Тао виноватым низким голосом.

— Моя мать!” Ни Цзинцю впился взглядом в СУ Тао. — Ты так крепко спал, что даже не заметил, как кто-то пришел!”

— Она нас видела?” Су Тао горько улыбнулся.

— Ну да! Она же не дура!” Ни Цзинцю бросил на Су Тао яростный взгляд. — Я теперь по уши в дерьме!”

— Все нормально. Просто скажи ей, что между нами ничего не было. Мы только спали вместе, — Су Тао выдавила улыбку.

— Дай мне свою руку!” — С серьезным лицом спросил ни Цзинцю.

Су Тао понятия не имел, что пытался сделать ни Цзинцю. Когда он протянул руку, ни Цзинцю немедленно схватил его за руку и укусил.

Су Тао поморщился от боли. Поскольку он хотел понизить голос, то смог только прорычать: Я Божественный врач!”

Ни Цзинцю была удовлетворена, когда увидела отметину от зубов на руке Су Тао. — Так-то лучше. Я верю, что то, что случилось прошлой ночью, было несчастным случаем, поэтому я прощаю тебя за это. Но подумай о том, как ты потом встретишься с моей матерью.”

“Я не думаю, что твоя мать спросит об этом, верно? В конце концов, дела молодых людей очень сложны. Как старейшина, ей не подобает спрашивать об этом”, — сказала Су Тао с виноватой совестью. “Почему бы мне не ускользнуть отсюда? Тогда просто притворись, что я никогда не приходил и ничего не случилось.”

“Почему ты вдруг стал таким глупым?” Ни Цзинцю кисло посмотрел на Су Тао.

— Ну, вообще-то я интроверт.” — Жалостливо ответил Су Тао, потирая след от зубов на своей руке.

— Понятия не имею, спросит ли тебя об этом моя мать, — даже ни Цзинцю почувствовал легкую досаду. Оттолкнув ногой японского шпица, она предупредила: “Не дай этому случиться снова!”

Хотя она, казалось, предупреждала Су Тао, она также, казалось, напоминала себе.

Ни Цзинцю грациозно покинула комнату, оставив свои слова позади. Глядя на нее, Су Тао вздохнул про себя. Он знал, что теперь уже не сможет доказать свою невиновность.

Зная, что выхода из этой ситуации нет, Су Тао вышел из комнаты и сделал вид, что потягивается. Ван Цяочжэнь вел себя как обычно и посмотрел на Су Тао: “маленький Су, подойди и сядь. Я купил себе завтрак.”

Су Тао немедленно почувствовал, как его скальпы онемели. Ван Цяочжэнь был его пациентом, и в прошлом она называла его врачом Су. Но теперь она изменила его на маленькую Су. Было ясно, что его статус изменился в ее сердце.

В ответ на это Су Тао смог лишь криво улыбнуться. Хотя прошлой ночью ничего не произошло, он » спал’ с дочерью Ван Цяочжэня. Так что ему все еще нужно было быть осторожным.

Глядя на завтрак на столе, Су Тао улыбнулся: “тетя, не слишком ли роскошный завтрак?”

— Завтрак должен быть съеден хорошо. У цзинцю нет привычки завтракать, поэтому я принес их сюда, зная, что она сегодня здесь. Но я не ожидал, что ты тоже будешь здесь. Я давно хотел поговорить с вами, — улыбнулся Ван Цяочжэнь.

Су Тао был немного смущен. Он посмотрел на ни Цзинцю в поисках помощи. Судя по ритму этого разговора, Ван Цяочжэнь пытался помолвить его с ни Цзинцю?

Су Тао, естественно, взял бы на себя ответственность за то, что он сделал. Но между ним и ни Цзинцю ничего не произошло. Так не слишком ли быстро было говорить о браке с ни Цзинцю?

— Моя мать хотела поговорить с тобой о питании здоровья. Ты что, слишком много об этом думаешь? Только посмотри на пот у себя на лбу, — ни Цзинцю закатила глаза, глядя на Су Тао.

— О! Моя вина! должен быть обязан следить за состоянием пациента как врач. Мне действительно стыдно, что мне нужно было напоминать о моем долге.” Су Тао разрешила неловкую ситуацию за долю секунды. — Давай я сначала проверю твой пульс!”

Ван Цяочжэнь протянула ему руку. Пощупав ее пульс в течение нескольких секунд, Су Тао затем проверил ее глаза и язык, прежде чем поставить свой диагноз: “вы в значительной степени в порядке. Больше нет необходимости принимать предыдущее лекарство. Я напишу для вас два новых рецепта. Принимайте его поочередно каждую неделю, и вы будете в порядке через месяц.”

— Это здорово! Большое вам спасибо! Ну же, давайте позавтракаем!” Брови Ван Цяочжэня приподнялись, когда он услышал Су Тао.

Су Тао пошел умыться, прежде чем вернуться к обеденному столу. Ни Цзинцю пил из миски черную рисовую кашу. Су Тао начал с жареной палочки теста вместо этого. Но как раз когда он собирался жевать, Ван Цяочжэнь внезапно спросил: “малышка Су, сколько у тебя членов семьи?”

Этот резкий вопрос застал Су Тао врасплох, так что он едва не выплюнул еду изо рта. Ван Цяочжэнь явно шел в ритме проверки своего домашнего хозяйства. Проглотив еду изо всех сил, он выдавил из себя улыбку: “мои мать и отец оба здесь. Но они не в деревне.”

— Твои родители, должно быть, удивительны, что ухаживают за таким выдающимся врачом, как ты. Я должен встретиться с ними, если представится такая возможность.” Ван Цяочжэнь улыбнулся.

Был ли это ритм для родителей обеих сторон, чтобы встретиться?

— Я обязательно сообщу об этом своим родителям,” сказал Су Тао с застывшим лицом.

Удовлетворенно кивнув головой, Ван Цяочжэнь продолжила спрашивать: “я думаю, что молодым людям лучше сначала пожениться, прежде чем сосредоточиться на своей карьере. А ты как думаешь?”

Когда ни Цзинцю увидела, как побледнело лицо Су Тао, она в душе дико расхохоталась. — Мама, а ты не можешь позволить Су Тао сосредоточиться на еде? Невежливо задавать вопросы за обеденным столом.”

Ван Цяочжэнь сначала пристально посмотрела на ни Цзинцю, а потом с улыбкой повернулась к Су Тао: Вы можете продолжать есть. Давай поговорим после того, как ты закончишь есть.”

С неловкой улыбкой Су Тао замедлил свой темп во время еды. Он был обеспокоен предстоящим полномасштабным допросом.

Через десять с лишним минут зазвонил телефон Су Тао. Когда он ответил на звонок, Это был телефонный звонок от мистера Сюэ.

Они связались несколько дней назад, потому что Су Тао хотел провести медицинский осмотр вице-премьера Сяо. Но вице-премьер Сяо был слишком занят работой. Когда Су Тао услышал, что вице-премьер Сяо освободится через два часа, он почувствовал облегчение. Теперь у него наконец появилась законная причина сбежать.

Повесив трубку, Су Тао посмотрел на Ван Цяочжэня и улыбнулся: “Это был звонок от господина Сюэ из Государственного совета. Я отвечаю за регулярное медицинское обследование вице-премьера Сяо.”

— Тогда отправляйся скорее. У лидера плотный график. Только ты можешь ждать его, и ты можешь позволить всему идти наоборот.” Ван Цяочжэнь кивнул.

Су Тао ускорился и запихнул оставшиеся дымящиеся булочки, прежде чем уйти после миски овсянки.

Когда ни Цзинцю увидела, что Ван Цяочжэнь качает головой, убирая со стола, она спросила: “Что случилось?”

— Маленькая Су слишком молода. Я не думаю, что он подходит в качестве брачного партнера. Так что, по-моему, тебе следует расстаться с ним.” Ван Цяочжэнь обернулся и торжественно ответил:

Ван Цяочжэнь уже во второй раз говорил это ни Цзинцю.

С горькой улыбкой ни Цзинцю объяснил: “Мама, я уже говорил тебе, что мы просто друзья.”

— Друг останется ночевать в доме женщины? Не слишком ли это случайно?” Ван Цяочжэнь не видел, как ни Цзинцю и Су Тао спали вместе на одной кровати. Иначе она ни за что не позволила бы этому вопросу так легко разрешиться.

— Вы не понимаете, как часто встречаются молодые люди. Между друзьями нет строгих гендерных различий. Если они смогут общаться друг с другом, то станут лучшей компанией вместе”, — с раздражением сказал ни Цзинцю. — А ты знаешь, как неловко было раньше? Не беспокойся об этом. Мы ни за что не сможем быть вместе. Только посмотрите, какая неловкая была атмосфера.”

Ван Цяочжэнь горько улыбнулся: “я думаю за тебя. Я просто боюсь, что тебя могут надуть.”