Глава 2235-Травма

Глава 2235: Травма

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Улыбка и глаза Хуа Цзиня обладали уникальным для него обаянием и очарованием.

Женщина редко видела, чтобы он искренне улыбался.

Он изображал скромную улыбку, которая делала его похожим на скромного человека перед камерой. Тем не менее, были моменты, когда презрение и усталость вспыхивали в его глазах, как только камера удалялась, делая эту улыбку особенно ироничной.

Подобно королю демонов, его улыбка снова менялась, становясь невыносимо высокомерной, когда он был с производственной командой. Он будет вести себя как непослушный ребенок, намеренно вызывая антагонизм и извергая брань на всех, будь то режиссер, актеры или даже статисты. Он останавливался только тогда, когда собеседник сердился на него, и тогда на его лице появлялось самодовольное выражение.

Однако это самодовольство длилось лишь долю секунды, прежде чем сменилось неописуемой грустью и одиночеством.

Такое одиночество было так же хорошо, как подвергнутый остракизму ребенок, пытающийся привлечь к себе внимание других, заботу и признание—даже если все это было фальшиво—самым худшим из возможных способов.

Однако прямо сейчас, когда Юн шиши повернулся, чтобы посмотреть на актера, она увидела, что он смотрит в ночное небо такими яркими и ясными глазами, что они, казалось, были наполнены звездами.

Похоже, это было его истинное «Я».

Невинный, бесхитростный и простой, как ребенок, не знающий уродливой стороны мира. Он больше не носил этих острых уколов; на самом деле, он казался таким чистым, что его невозможно было запятнать.

— Как бы я хотел родиться таким же, как и ты, — сказал он.

Несмотря на то, что это казалось нормальным, мимолетным замечанием, она услышала нотки беспомощности и тоски в его голосе, что заставило ее почувствовать огромную сердечную боль за него.

Она не была самаритянкой, и ей совершенно не нравились эти лицемерные банальности. Однако ее беспокойство и душевная боль за Хуа Цзинь мгновенно просочились наружу и затопили ее, когда она увидела его несчастную улыбку.

Она не могла удержаться и крепче сжала его руки, желая передать ему хоть немного тепла, каким бы ничтожным оно ни было в эту холодную ночь.

Женщина посмотрела на небо, заполненное фейерверками-работа тех людей, которые не смогли сдержать свое нетерпеливое возбуждение и выпустили фейерверк до полуночи—и невольно вспомнила себя в молодости, где она провела свой первый Лунный Новый год с семьей Юнь.

Она все еще помнила, что ее приемный отец специально купил много фейерверков в том году и что они стоили бомбу, причем некоторые легко варьировались от нескольких сотен юаней, в то время как более крупные и красивые были оценены примерно в несколько тысяч юаней. Среднестатистическая семья не могла позволить себе тратить на них деньги, поэтому только вполне обеспеченные семьи покупали их для особого случая.

Ее приемная семья все еще была загружена бизнесом ее отца на пике своего развития, так что он мог легко позволить себе купить самые красивые виды фейерверков, доступных на рынке.

В отличие от этих дней, десять лет назад в канун Лунного Нового года все улицы были наполнены праздничным настроением.

Выпуск фейерверков стал одним из самых ожидаемых праздничных мероприятий на Новый год.

Многие дети, в том числе и юный Юн На, жаждали увидеть яркие, красочные проявления фейерверков в небе.

Она уговаривала отца выпустить фейерверк вечером накануне Лунного Нового года, но тот был непреклонен в своем намерении сделать это на следующий день.

Поэтому в ту же ночь она тайком вытащила из дома фейерверк, вытащила свою сестру и настояла на том, чтобы та отпустила их.

Когда та отказалась, потому что не смела этого сделать, первая пригрозила: «Если ты не выпустишь Фейерверк, Я заставлю папу выгнать тебя из дома завтра же! Какой от тебя прок, если ты даже фейерверк зажечь не смеешь?’