Я нерешительно сжала визитную карточку в руке.
Однако мой отец сказал: «Все эти годы Су Ци навещала нас. Парень все еще скучает по тебе. Прошло восемь лет. Разве ты не хочешь его увидеть?»
Су Ци…
Я стояла на балконе, несколько раз набирая его номер, прежде чем снова повесить трубку. Я держал телефон в руке и расхаживал взад-вперед. Затем я прислонился к подоконнику, мои глаза расфокусировались.
Прошло восемь лет с тех пор, как я видел его.
Он, вероятно, был застигнут врасплох моим поспешным отъездом восемь лет назад.
Я был удивлен, что он основал свою собственную компанию и дела у него шли так хорошо.
Некоторые вещи остались прежними, изменились только люди.
Я снова набрал номер, но на этот раз не повесил трубку. Очень скоро спокойный мужской баритон ответил: «Здравствуйте, кто это?»
«Сделай предположение!»
«Ты…»
«Ты больше не узнаешь мой голос?!»
Я рассмеялась, пытаясь скрыть свое смущение. «Кто-то оставил визитную карточку моей матери. Разве ты не ждал моего звонка?»
«Сячунь?!» Он чуть не поперхнулся.
…
Су Ци пригласил меня встретиться с ним. Теперь он так сильно отличался от того высокомерного и яркого молодого человека, которого я когда — то знала. Возможно, это было потому, что он пережил реальный мир, или, возможно, потому, что он прошел через восемь лет превратностей судьбы. Он также утратил то властное отношение своей юности и хотел серьезно спросить моего мнения.
«Этот каток все еще здесь?»
На мгновение он был ошеломлен, а затем выглядел очень удивленным. «Ты все еще помнишь, как кататься на коньках?»
«Я могу поднять его снова!» По сравнению с встречей с Донью, я не был так сдержан с Су Ци.
Мы договорились встретиться на катке, куда он привел меня давным-давно. Теперь катание на коньках уже не было таким популярным, как раньше, а бизнес нигде не был таким оживленным.
Каток, очевидно, был отремонтирован, но даже это не могло стереть следы износа с течением времени.
У входа я увидел мужчину в белой рубашке и черных брюках от костюма.
Он стоял в дверях, небрежно перекинув пиджак через руку. Возможно, он не узнал меня с первого взгляда. Я подошел к нему, сцепив руки за спиной, и сказал: «Привет». Он повернул голову и внимательно посмотрел на меня. Выражение его лица изменилось.
«Сячунь…»
На его лице было выражение беспокойства и серьезности. По сравнению с тем, как непринужденно он говорил по телефону, он казался растерянным, когда я стоял перед ним.
Все еще держа руки за спиной, я обошел его. Я смерил его взглядом и рассмеялся.
«Генеральный директор Су, вы довольно внушительны! Носить костюм для катания на коньках-это так классно».
Мои слова создали атмосферу.
Су Ци, казалось, расслабилась, и он пару раз моргнул, прежде чем ответить: «Разве это не потому, что кто-то сказал, что она хотела встретиться на катке? Конечно, я должен рисковать своей жизнью, чтобы сопровождать тебя, моя маленькая мисси».
Я уставилась на него, внезапно вспомнив день рождения Донью много лет назад, когда Донью и Лин Ли пошли посмотреть на фонари. Я безудержно разрыдалась за опустевшим обеденным столом, уставившись на недоеденный праздничный торт.
Чтобы подбодрить меня, Су Ци быстро разрезал торт и с энтузиазмом съел его, как будто чем больше он съест, тем счастливее я буду.
Я сказал ему: Су Ци, давай встречаться!
Подросток, который всегда был непослушным, вдруг улыбнулся, как невинный ребенок. Он обнял мое лицо и мягко спросил: «Могу я сейчас поцеловать свою девушку?»
Эта Су Ци была такой юной дурочкой.
Милый дурак…
Я шагнула вперед и, улыбаясь, взяла его за руку. Я сказал: «Прошло много времени с тех пор, как я катался в последний раз. Я забыл все, чему учила меня Учительница Су. Сегодня это мое угощение.. Давайте играть в свое удовольствие».