Глава 3173 — Невинность 88

«В твоих устах это звучит так возвышенно…»

Су Ци была ужасно удивлена мной.

Мы вошли на каток, купили билеты и переоделись в какие-то старые и грязные коньки. Я держался за стену и с трудом шел ко входу. Су Ци уже ждала меня у входа.

«Вот, маленькая мисси. Возьми меня за руку, и я поведу тебя».

Он протянул ко мне ладонь.

Я подняла руку и уже собиралась положить ее на его протянутую ладонь, как вдруг упрямо отдернула ее и фыркнула. «Брат Су Ци, ты меня недооцениваешь!»

Он был ошеломлен.

Брат Су Ци—когда я встречалась с ним, большую часть времени мне нравилось называть его Братом Су Ци. Иногда, когда я злился, я называл его Су Ци.

Я также был поражен тем, как этот адрес пришел так подсознательно. Я опустил голову и оперся о перила.

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз катался на коньках. Это было так непривычно.

Я держался за перила, скользя шаг за шагом.

Однако он был терпелив. Он оставался рядом со мной, медленно скользя со мной шаг за шагом.

«За восемь лет, что тебя не было, все здесь претерпело огромные изменения. Только этот каток остался прежним».

Даже Су Ци находила это невероятным. «В наши дни маленькие дети больше не катаются на коньках. Мне любопытно, почему это место до сих пор не закрылось».

Я держался за забор, когда шел вперед.

Каждый шаг был неуклюже труден. Это было похоже на дорогу, по которой я шел последние восемь лет, каждый шаг был тяжелым, и я спотыкался.

Собрав все свое мужество, Су Ци спросил: «Как ты жил все эти годы в Америке?»

«Хорошо», — ответил я. «Все хорошо».

Возможно, я выглядел слишком спокойным и беспечным, до такой степени, что это было неубедительно.

Я спросил его: «А как насчет тебя? Как у тебя дела?»

Он прямо сказал: «Нехорошо».

«…»

«Ни Донью, ни я не хорошо провели время».

«…»

Су Ци сказал: «Знаешь, Сячунь, после того, как ты ушел, у Донью как будто развилась какая-то болезнь. Он был как сумасшедший и объявил голодовку, отказываясь есть и пить. Он заперся в своей комнате и разбил все, что мог. Он сделал все, что мог, чтобы возразить. Он сказал мне, что если бы он был на шаг раньше, то нашел бы тебя. Он хотел увезти тебя из города, но, увы, вернулся домой, и его удержал твой отец. Он вырвался, вернулся на автобусную станцию и увидел, как ты садишься в автобус. Он не мог догнать ее. Он отчаянно искал тебя, но не мог найти.»

Я вдруг остановился как вкопанный и посмотрел на него.

«Зачем ты мне это говоришь?»

Су Ци повернулась ко мне лицом. «После этого у Донью началась анорексия. Однажды я увидел, как тетушка опустилась перед ним на колени и осторожно пододвинула к нему миску. Затем она уговорила его и солгала ему, сказав: «Ты должен начать есть, продолжай есть, и я верну тебе Сячунь! «Однако Донью отказался есть».

«Что… что случилось потом?»

Су Ци улыбнулась. «После этого Донью прошел месяц лечения в больнице, прежде чем ему стало лучше. Я не знаю, какого рода соглашение он заключил с твоими родителями. Он вернулся к учебе и поступил в один из ключевых университетов страны. Затем он окончил университет и начал свой бизнес.»

«…»

«А как же я?»

Су Ци улыбнулась в насмешку над собой. «Я думал о тебе каждый день с тех пор, как ты ушел».

Я вдруг не осмелилась больше смотреть на него. Я держался за перила и смотрел вперед, стиснув зубы, когда шел вперед.

Он легко догнал меня. «В чем дело? Ты кажешься немного не в себе».

Я избегал его и продолжал двигаться вперед.

Он вдруг схватил меня за руку и притянул в свои объятия. Он обнял меня за талию и посмотрел на меня сверху вниз.