Глава 3712-новое дополнение (328)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Что…»

Вернуть ему это тело?! Ребенок в клетке был в шоке!

Ю-ю встала и улыбнулась, прежде чем развернуться и выйти из темной комнаты.

Он очнулся от своего подсознания, открыл глаза и вдруг встал. Он подошел к французским окнам и осторожно раздвинул шторы. В этот момент ярко светило солнце.

Казалось, он решился. Он крепко сжал кулаки и долго не отпускал.

Резиденция Гу.

Малыш Чу прислонился к двери и огляделся. В спальне Чу Хе сидел перед туалетным зеркалом. Два визажиста стояли вокруг Чу Хэ. Одна из них завивала ей волосы, а другая наносила тональный крем на лицо. Рядом с ней в шкафу висели длинные платья, ожидая, когда их наденут.

Гу Цзинлянь стоял перед шкафом. выглядя неуверенно, когда он сравнил несколько платьев.

Несколько раз Бэби Чу пытался проникнуть внутрь, однако Гу Цзинлянь выгнала его. Бедняга мог только прислониться к двери и заглянуть оттуда!

После того, как визажист нанесла тональный крем, она взяла Чу Хе за подбородок и с завистью посмотрела на нее. «У тебя действительно замечательные черты лица, не нужно много косметики, чтобы выглядеть хорошо!»

Они были здесь, чтобы дать Чу Хэ пробный сеанс макияжа.

Свадьба была неизбежна, и Чу Хэ, казалось, не особо заботился об этом. Она постоянно откладывала сеанс. Если бы Гу Цзинлянь не заставила ее взять выходной, кто знает, когда это случится!

«Мастер Гай, невеста одета в китайское или западное платье?

Чу Хэ обернулся и посмотрел на шкаф. Она увидела широкий спектр различных стилей платьев, в том числе платья дракона и феникса в китайском стиле, традиционные платья в стиле хань и тан, только длинные шлейфы заставили ее голову онеметь.

Чу Хэ осторожно спросил: «Имею ли я право решать?»

Гу Цзинлянь ответил, даже не глядя на нее. «Что вы думаете?»

Возможно нет!

«Отлично!» Чу Хэ беспомощно пожал плечами и сел.

Гу Цзинлянь поднял платье с изображением дракона и феникса и на мгновение задумался, прежде чем решительно сказать: «В китайском стиле».

«Хорошо, тогда как насчет персикового цвета?»

Цветок персика будет хорошо сочетаться с платьем дракона и феникса. Эффект был бы потрясающий. С изысканными чертами лица Чу Хэ она выглядела бы просто божественно.

Гу Цзинлянь ничего не знал о внешнем виде цветка персика и только сказал: «Меня волнует только конечный результат».

«Хорошо. ”

Немногочисленные визажисты дрожали от страха, боясь что-нибудь упустить.

Гу Цзинлянь собирался жениться, и все визажисты, которых он нанял, были опытными стилистами высокого класса, которые стоили недешево. Конечно, когда два визажиста пришли на пробный макияж, Гу Цзинлянь должен был быть в какой-то степени сердечным.

«Если вы плохо справляетесь со своей работой, то вам, вероятно, не следует работать в этой сфере».

Как страшно.

в

Если бы они оскорбили семью Гу, плохо поработав над тем, чтобы невеста выглядела хорошо, их работа была бы под угрозой.

Поэтому они подошли к своей работе серьезно и тщательно. Одно только нанесение основы заняло час. Даже с увеличительным стеклом они не смогли увидеть ни одной поры!

Потенциал человека действительно был безграничен.

После того, как визажисты сотворили свою магию, Чу Хэ посмотрела на себя в зеркало. Хотя они нанесли только слой макияжа, она выглядела как идеальная фарфоровая кукла. Ее кожа была гладкой, даже более нежной, чем у младенца.

Нанесено два слоя рассыпчатой ​​пудры.

Затем последовал макияж глаз.

Пока наносился макияж, стилист поспешил доставить сделанные на заказ украшения.