Глава 3713-новое дополнение (329)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Гу Цзинлянь подошел посмотреть. Когда он увидел, что ей красят глаза, он поджал губы и выглядел недовольным. — Ты действительно тянешь время.

«…»

Гримеры задрожали. Они были такими медленными? Они просто хотели, чтобы она хорошо выглядела. Более того…

«Женщине нужно много времени, чтобы нанести макияж».

Гу Цзинлянь подозрительно спросил: «Так долго?»

«Конечно!»

Чу Хэ терял терпение. — Почему бы тебе не выйти из комнаты.

Выражение лица Гу Цзинляня помрачнело, когда он услышал это. — Почему я должен уйти?

— Я делаю макияж, так что у тебя тут за дела? В любом случае, разве ты здесь не для того, чтобы увидеть конечный результат? Ты увидишь это, когда я закончу!»

Визажист добавил: «На макияж уходит много времени. После этого мы должны сделать ей прическу и надеть платье. Когда она все это сделает, у президента Гу будет возможность хорошенько взглянуть!

Они слишком нервничали, чтобы даже тренировать свои навыки с таким королем демонов в комнате.

Гу Цзинляня должным образом «выгнали» из комнаты. Бэби Чу, который заглядывал в дверь, переглянулся со своим отцом.

Мальчик рассмеялся над несчастьем мужчины. «Хахаха! Папа, тебя тоже выгнали!

Гу Цзинлянь выглядел смертельно оскорбленным. — Что значит выброшен?

Хотя… это было недалеко от истины.

Однако было слишком неловко, чтобы Малыш Чу высмеивал его!

Донг!

Гу Цзинлянь был в ярости и ударил маленького парня.

В этот момент Дворецки Фу направился к главной спальне, неся в руках тяжелую коробку. Гу Цзинлянь увидел это и спросил мужчину. — Что это ты несешь?

Коробка была ярко-красной. Ему было любопытно, что принес Дворецки Фу.

Дворецкий Фу немедленно ответил: «О. Это украшение для брачной комнаты». Когда Бэби Чу услышал, что комнату нужно украсить, он обрадовался. «Что это такое?»

«Ох воздушные шары, баннеры, ленты и немного… огней».

Мальчик еще больше обрадовался, услышав это. Он пристал к Гу Цзинлянь и сказал: «Папа, мы вместе украсим брачную спальню?»

Гу Цзинлянь фыркнул. «Скучный.»

Малыш Чу опустил голову, разочарованный реакцией отца, и с жалостью посмотрел на него.

Когда Дворецкий Фу увидел, что Гу Цзинлянь испытывает трудности, он сразу же притворился, что у него болит талия, и горько сказал: «Старый мастер, у меня болит талия.

Помоги мне отнести эти вещи в главную спальню.

Бэби Чу, услышав это, храбро вызвался: «Я несу его! Я понесу его.

«Нет. Вы не можете нести его. Пусть твой отец понесет его.

Гу Цзинлянь взглянул на него и подошел, забрав коробку у Дворецкого Фу.

С облегчением Батлер Фу сказал мужчине: «Я не смогу сделать это один. Старый

Мастер, вы могли бы также помочь мне.

Отлично!

Сначала он хотел стоять у двери и ждать, какой станет его прекрасная невеста. Однако, судя по ситуации, казалось, что пройдет некоторое время, прежде чем макияж будет готов. Поэтому Гу Цзинлянь нес коробку и вместе с Дворецким Фу и Бэби Чу отправился в главную спальню, чтобы поработать над украшением.

Только когда шаги за дверью стихли, стилисты, наконец, вздохнули с облегчением.

Чу Хэ зевнула, а затем немного шевельнула губами, когда услышала, как они вздохнули с облегчением.

«В чем дело? Почему ты вздыхаешь?

Стилисты настороженно переглянулись и тут же собрались вокруг.

«Мэм, разве вы не знаете, что многие стилисты в столице не осмеливаются браться за эту работу?»

‘Почему нет?»

«Потому что мужчина, за которого ты выходишь замуж, это… Мастер Гу!»