Глава 164 — Вина: Часть вторая

Чейз и Эйла склонили головы набок и увидели Габриэля, прислонившегося к окну по другую сторону бара, скрестив руки на груди и пристально глядящего на Айлу. Брови Чейза сошлись вместе. «Значит, это правда.. Ты похож на какого-то королевского оборотня?»

Айла видела мерцание света в его глазах и улыбку, которую он пытался скрыть. Ее губы скривились от удовольствия. Она знала, как смешно это звучит для человека; черт возьми, она БЫЛА человеком примерно до шести недель назад.

«Да, я довольно важный человек, Чейз… подожди, как твоя фамилия?» Она перестала шутить и с любопытством посмотрела на него.

— Хант, — прервал его Габриэль.

Айла не могла сдержать дикого хихиканья; она положила руки на щеки и медленно покачала головой из стороны в сторону. «Ваше имя… Чейз Фрикен Хант…»

Веселье мелькнуло в его глазах, и он отвернулся. «Да.»

«Абсолютная ирония.. Твой папа не думал называть тебя хотя бы как-то иначе?» Она закусила губу, когда увидела вспышку гнева в его глазах от упоминания его отца.

— Думаю, он думал, что я буду поддерживать семейную традицию… — пробормотал он в ответ.

Аякс вырвался из хватки Финна и взобрался на один из табуретов рядом с Айлой. «На самом деле, его имя вызывает страх у существ, знающих охотников…» Всякая шутка исчезла с лица Аякса, и Айла внезапно почувствовала сильное напряжение, охватившее воздух. Чейз стыдливо опустил голову, когда Айла перевела взгляд с остальных.

У Финна и Габриэля было такое же стальное выражение, когда они смотрели на охотника, в то время как челюсть Аякса тикала, но он изобразил улыбку на лице, хлопнул Чейза по спине и нежно сжал его плечо. «Не волнуйтесь, теперь вы с нами. Вы всегда можете изменить свое имя или изменить слухи, стоящие за вашим именем.»

Чейз напрягся. «Мое имя сейчас не в приоритете… И я не могу остаться…»

Габриэль уже через несколько секунд оказался перед ним, опершись руками о стойку с другой стороны стойки.

«Я спас твою жизнь не для того, чтобы ты был бесполезен и ушел…» Его голос был угрожающе тихим, и Айла увидела, как красные пятна засверкали чуть ярче.

«Перестань, Габриэль. Ты спас ему жизнь, потому что я попросила тебя…» Она замолчала, когда его каменно-холодный взгляд метнулся к ней. У нее пересохло во рту, но она продолжила: — Если Чейз хочет уйти, он может… Я не держу его здесь…

В мгновение ока Габриэль оказался перед ней. Но на этот раз она была заперта в задней части бара, его руки были по обе стороны от нее, когда он наклонился к ней. Его лицо ожесточилось. «Тебе лучше начать принимать более взвешенные решения, Айла. Как будущая королева, люди будут зависеть от тебя,» Его голос был низким, властным, когда его острый взгляд пронзил ее взгляд.

— Габриэль… — тихо прорычал Финн и сделал шаг вперед. Но Айла подняла руку, чтобы остановить его, и уставилась на вампира.

Его использование ее личного пространства, то, как он говорил и как он смотрел на нее, были именно тем, как Габриэль хотел изобразить свою власть над ней. Он забыл, что она Альфа? Кросс-оборотень… Его губы слегка изогнулись, она знала, что он слушает ее мысли, но ей было все равно.

Она выпрямилась и подняла подбородок, отстраняясь от того, как ее тело реагировало на их непосредственную близость, и посмотрела на него: «Я приму во внимание твой совет, Габриэль. Спасибо. Но, как я уже сказала, если Чейз хочет уйти, он может.» Она повернула голову, чтобы посмотреть на Чейза, позволив своим волосам метнуть вампира ему в лицо. «Прежде чем вы это сделаете, не могли бы вы помочь нам?»

Чейз осторожно посмотрел на них. Габриэль, наконец, дал ей пространство и отступил назад, посмеиваясь себе под нос.

«Конечно, Айла. Я обязан тебе жизнью…»

«Технически, мальчик. Ты обязан МНЕ своей жизнью», — Габриэль уставился на него и ухмыльнулся, прежде чем уйти.

Айла вздохнула и провела рукой по волосам. Какая задница. Вампир понимающе посмотрел на нее и со вздохом схватил бутылку виски. — Это очень редко… — пробормотал он и налил себе выпить.

Айла взглянула на Чейза и склонила подбородок набок, давая ему возможность следовать за ней. Пара оставила группу существ у бара, и она обнаружила, что идет по коридору под стеклянной лестницей. Увидев много дверей, она осторожно открыла одну, заглянув в темную спальню.

Она была меньше, чем комната Габриэля наверху, но все же имела большое значение, с окном от пола до потолка напротив кровати, в котором мерцали клочья света от города, отбрасывавшего тени в комнату. Что это было за место? Она предположила, что это был пентхаус Габриэля, но официантка и доставленная еда напоминали обслуживание номеров в отеле.

Пара вошла, и она подошла к окну от пола до потолка и уставилась на улицу. Ее глаза бессознательно искали охотников.

«Здесь немного более уединенно, без каких-либо… перерывов». — тихо сказала Айла.

— В этом нет ничего особенного, Айла. Я остался дольше, чем хотел, из-за дерьмового шоу, оставшегося после твоего побега. мне..»

Айла удивленно посмотрела на него. Она не знала, почему она не думала, что у него будут друзья в этой ужасной организации. Но потом он там вырос.

«Они… Сайлас следил за мной с тех пор, как ты сбежала… И последней каплей моего неповиновения ему стало то, что мы похитили Холли… и… я позвонил тебе…» — тихо ответил Чейз.

Лицо Айлы окаменело. «Когда МЫ похитили Холли…»

Чейз не смотрел ей в глаза, и она могла видеть вину, написанную на его лице.

«Чейз.. ты помог ее похитить?!» Ее голос раздался с рычанием, и она едва узнала его. Даже без его ответа у нее был свой ответ, и она чувствовала себя… преданной. В ее глазах он помог убить ее. Она знала, что так думать неправильно, но опять же, она думала и о себе. Она тоже была причиной смерти Холли.

Она опустилась на стильное сиденье в углу комнаты, глядя в окно, когда вина, ненависть и печаль наполнили воздух толстым одеялом.