Книга 3-Глава 7.2-ночь

Глава 7.2-Ночь

Огромный город Драконов был местом, где собирались сильные, коварные и странные люди. Су знал, что если это было чисто основано на уровне способностей, то сам он все еще не был настолько велик в городе драконов. Однако число людей, которые оставили его напуганным, было меньше десяти.

Между тем, Хелен определенно была одной из них, в первой тройке не меньше.

Время шло быстро. В мгновение ока эта ночь, которая определенно заставила бы других взволноваться, прибыла. Наряду с потемневшим небом, хотя до официального старта в семь часов оставалось еще некоторое время, в городе драконов уже наблюдалась некоторая активность. Если бы кто-то наблюдал с неба, они бы обнаружили, что количество людей и транспортных средств, движущихся по городу, явно увеличивается.

Между тем, во второй половине дня, ведущая роль этого вечернего банкета, генерал-всадник дракона, у которого были и сила, и красота, Персефона, уже вернулась в город Драконов. Она привезла с собой не только своих выдающихся подчиненных, но и великолепную армию. В то же время многие доблестные люди, воевавшие вместе с ней на Северном фронте все это время, вернулись вместе с ней. Казалось, что Персефона победила не только своих врагов.

В данный момент Су стоял совершенно прямо в своей собственной резиденции. Его лицо было абсолютно жестким, что позволяло стилисту, портному и специалистам по макияжу работать над его телом. Эти люди были посланы Элен, и они были реальной сделкой, действительно понимая традиционные методы старой эры. Су, который только слышал слово «этикет», не мог найти ни малейшего повода для отказа, да и вообще ничего не мог сказать, даже если и было что-то, что следовало бы не одобрять. Например, он не знал, почему поясная часть формального одеяния должна была быть пересмотрена три раза, а сумма, которую она была затянута, составляла всего несколько миллиметров. Су была совершенно уверена, что большинство всадников дракона не смогли бы обнаружить эту ничтожную разницу. Однако тот старый портной, чьи глаза уже начинали затуманиваться, действительно видел разницу, терпеливо внося коррективы.

Косметологом была молодая и красивая женщина. Ее энтузиазм по отношению к светлым волосам Су определенно не уступал преданности старого портного своему костюму, и ее глаза, смотревшие на Су Эрес, становились все более и более пылкими и нетерпеливыми. Ее горячее тело постоянно терлось о Су, только сдерживаясь, когда Ли вошла и смерила ее убийственным взглядом. Однако было ясно, что она не боится ли.

Только, когда Ли увидела Су, которая была почти полностью одета, ее глаза на мгновение отвлеклись. Затем на ее щеках появился легкий румянец.

Су стоял как статуя, его глаза были сосредоточены на белоснежной стене, на которой не было ни единого украшения. Он совсем не сдерживался, чтобы не почувствовать настроение окружающих, так что в его голове медленно всплыла мысль: может быть, официальная одежда и хорошая одежда действительно имели какое-то применение…

С наступлением темноты из частной больницы Персефоны медленно выехала целая флотилия машин. Среди них был полностью запечатанный внедорожник с японской розой, вьющейся вокруг темно-Золотого щита, нарисованного на нем. Это был символ генерала, и судя по тому, откуда он уехал, это определенно была поездка Персефоны.

Внутри полностью закрытой машины сидела Персефона, одетая в классическое черное вечернее платье. На ее шее покоилось ожерелье, украшенное маленькими бриллиантами, что делало ее шею еще более элегантной. Ее облегающее платье разделилось на разные части у колен, обнажая длинные и стройные ноги снаружи. Что было еще более возмутительно, так это то, что это было платье с глубоким вырезом, небольшая часть которого была достаточно открыта, чтобы заставить желания других людей вздыматься подобно океанским волнам. Однако у Персефоны все еще была какая-то «скрытая красота» в ее внешности.

Нынешний образ Персефоны определенно излучал элегантность и самообладание, но пальцы на руках, которые были скрещены на ее ногах, непрерывно двигались, как будто там был невидимый карандаш, вращающийся вокруг. Эти пальцы обнажали тот факт, что Персефона не была истинной традиционной благородной женщиной.

Конечно, она явно не заботилась об этом. В любом случае, сейчас ее никто не видел. Как только она появлялась на публике в этом месте, Персефона могла показать любой тип внешности, который она хотела, но, очевидно, ничего соблазнительного. В конце концов, она могла заставить мужчин сходить с ума даже без этих методов. Единственное, что останавливало этих людей, был герб генерала драконьих всадников, который постоянно напоминал им, что под этой прекрасной внешностью скрывался свирепый Тираннозавр Рекс.

Сейчас Персефона хвасталась своей ослепительной улыбкой. “А ты знал? Эти два рыцаря преследовали меня так близко, наблюдая, как я убегаю в закрытую долину. Это действительно было нечто! Один из них даже уговаривал меня сдаться довольно серьезным тоном. В конце концов мне удалось заманить их в это место, из которого не так-то просто было сбежать, так как же я мог просто сидеть там и слушать их разговоры? Очевидно, я их избил. Тем не менее, один из них был довольно хорош в отбивании ударов и очень быстро бегал, поэтому немного моей беспечности позволило ему уйти. Другой парень был довольно храбр, но он был просто слишком слаб, поэтому я в конечном итоге убил его, использовав немного больше силы. Видишь ли, великие рыцари святых крестоносцев не так уж сильны.”

Элен была полностью сосредоточена на экране разведывательной системы в ее руках, не комментируя хвастовство Персефоны вообще. Она просто безразлично спросила: «Ты использовал этот трюк?”

— Разумеется, нет!- Тут же сказала Персефона. Казалось, что она была очень взволнована сегодня вечером. “Как эти двое парней могли заставить меня использовать мой козырь? Вы должны знать, что я даже не использовал его в прошлый раз, когда боролся против Мэдлин!”

Хелен продолжала смотреть на экран, говоря немного рассеянно: «так вот как это было… они не смогли вытеснить вашу козырную карту даже с двумя против одного, что означает, что наше первоначальное суждение было ошибочным. Внутри святых крестоносцев должен быть еще более высокий ранг над великим рыцарем.”

Прекрасные глаза Персефоны тут же опасно сузились. — Моя дорогая Хелен, вы сомневаетесь в моей боевой силе?”

“С тех пор как ты была маленькой, и до сих пор, казалось, что все те, кто сомневался в твоей силе, умерли довольно жалкой смертью.- Сказала Хелен. Эти слова немедленно заставили Персефону просиять от радости, но следующая фраза Элен сделала это так, что она больше не могла улыбаться. — Конечно, те, кто сомневался в твоей мудрости и хитрости, умерли еще более мучительно.”

— Елена … — воскликнула Персефона.

Не дожидаясь, пока Персефона начнет действовать, Элен внезапно протянула руку, двигая экран, который она держала перед лицом Персефоны. — Послушайте, это связано с вашим дорогим СУ, это чрезвычайно важно!”

Поначалу Персефона вскрикнула в тревоге, делая все возможное, чтобы защитить свои волосы, которые были уложены особенно красиво, как будто она была кем-то без какой-либо боевой силы. Когда она услышала остальную часть предложения Хелен, она успокоилась и наклонилась в объятия Хелен, глядя на данные на экране послушно, как маленький котенок.

То, что появилось на экране, было двумя изображениями Су. Изображения непрерывно колебались, и то, что лежало ниже, было группами данных. Персефона посмотрела на него с некоторым недоумением. «Степень разницы во внешности … 1,39%? Что же это значит?”

Хелен снова постучала по экрану. Два изображения тут же замерли. — Слушай, а в чем разница между этими двумя суфиями?”

Персефона внимательно посмотрела на экран. Ее глаза были сравнимы с точными сенсорными устройствами. Размышляя, она сказала “ » более недавний кажется немного более приятным на вид, верно, его пропорции становятся более совершенными… может быть, СУ все еще становится красивее? — Ты это серьезно?!”

Хелен кивнула и сказала: “то, что вы сказали, верно. Су становится все более красивым, и с каждым повышением уровня его способностей, изменения станут еще более ясными. Я думаю, что он и сам определенно осознает этот момент. Ведь среди людей быть красивее будет иметь свои преимущества. Это является преимуществом в выживании.”

Персефона выпрямилась и, задумчиво глядя на нее, спросила: “Это значит…” — она была совершенно уверена, что Хелен не будет шокирована тем, что Су становится все красивее. В эту эпоху мужчины уделяли больше внимания способностям. Были ли они красивы или нет-это лишь дополнительная черта характера, к тому же несущественная.

«Это означает, что суфий всегда развивался, и этот тип эволюции движется к совершенству.- Сказала Хелен.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.