Книга 3-Глава 7.3-ночь

Глава 7.3-Ночь

На мгновение Персефона тупо уставилась на него, и выражение ее лица тут же стало чрезвычайно сложным. Все еще существовала некоторая разница между приобретением способностей и самой эволюцией. Самое важное заключалось в том, что только чрезвычайно малое количество генетических изменений, вызванных способностями, могло быть передано по наследству, в то время как все генетические вариации эволюции могли быть унаследованы потомком. Впрочем, почему возникла такая разница, до сих пор никто не знал.

Хелен, очевидно, не пришла бы к такому выводу только из-за изменений, которые происходили с внешностью Су. Персефона слишком хорошо ее понимала. Она знала, что всякий раз, когда Хелен приходила к какому-либо выводу, это обязательно подтверждалось многочисленными доказательствами и данными.

В результате ценность тела Су могла уже превзойти ценность таинственной клетки-нарушителя внутри его тела. Те, кто знал, как Су вошла в ряды всадников драконов, были бы шокированы поразительным предвидением Персефоны, как ей пришлось оставить свою семью и взять на себя огромную сумму долга. Она действительно приняла эту авантюру решительно. Однако в это время Персефона чувствовала себя немного растерянной, как будто было много запутанных виноградных лоз, которые нельзя было развязать.

Хелен постучала по значку, который был довольно обычным на ее экране. В просторном компьютерном зале под ее лабораторией аккуратно организованные процессоры, испускающие мягкий жужжащий шум, начали анализировать море данных, связанных с Су с их мощными способностями обработки данных. Завершив это, Елена закрыла систему разведки и сказала Персефоне: “вот почему ты должна уладить все с ним!”

— Ах, да, МММ… — на эту тему у Персефоны всегда были сомнения, которые не соответствовали ее силе.

Командирская машина медленно остановилась. Транспортный парк уже прибыл в заранее запланированное место проведения вечеринки-большой колокольный зал Восточного округа Драгон-Сити.

Общественная площадь перед актовым залом была уже заполнена всеми видами транспорта. Высокий помост актового зала был покрыт красным ковром, и на нем сияли яркие огни. Пары гостей в настоящее время улыбались и болтали, медленно поднимаясь по лестнице. Из этих ворот сочился не только теплый свет, но и мелодичная музыка.

Большой колокольный зал был достаточно велик, чтобы вместить празднование почти тысячи человек, в результате, даже после того, как они украсили центральную сцену и устроили музыкальную группу рядом со сценой, он все еще казался чрезвычайно просторным. В конце концов, количество людей в городе драконов, которые действительно имели квалификацию для участия в праздничном банкете Персефоны, не было таким уж большим. Если бы они не были детьми Великой семьи, то они должны были бы быть, по меньшей мере, формальным всадником дракона.

Это было уже почти время для вечерней вечеринки, чтобы официально начать. В актовом зале уже собралось более сотни гостей. Здесь присутствовали практически все важные персоны Драконьего города, и было довольно много людей из знатных семей, которые спешили сюда со своих личных территорий.

Когда Персефона появилась перед главным входом, в зале немедленно воцарилась тишина. Теплый свет падал на лицо Персефоны, образуя то, что казалось почти тонким слоем тумана на ее идеальной коже. Часть гостей сразу же почувствовала себя немного напуганной ее появлением, невольно переводя свой взгляд!

Статус Персефоны был высок, так что в Драконьем городе ее мало кто мог видеть. Когда другие люди видели ее, они видели ее либо в скоординированной одежде, либо в форме генерала. Кроме членов семьи Артура, почти никто раньше не видел Персефону в таком изысканном наряде.

Персефона подняла голову и огляделась. Она узнала много людей, многие из которых должны были быть здесь, но также и некоторые, которые не должны были. однако в этом особом случае, независимо от того, кто это был, пока они приходили, Персефона приветствовала бы их с улыбкой лицом.

Что было немного неожиданным, так это то, что Персефона увидела О’Брайена среди этих людей! Ее младший брат, который еще год назад был немного незрелым, уже стал спокойным и неторопливым человеком. Несколько опасных сражений, которые он пережил и почти год находился у власти, придавали его внешности вид мудрости. Когда его глаза встретились с глазами Персефоны, О’Брайен уже не чувствовал прежней неловкости и беспокойства, но на его лице не было и тени энтузиазма. Он просто улыбнулся и поднял свой кубок с вином в сторону Персефоны.

Персефона слегка вздохнула про себя, грациозно вернув улыбку, прежде чем направиться прямо к главной сцене.

Скрипачи взяли инициативу на себя, чтобы переместить свои луки, начиная движение открытия вечернего банкета.

Когда Су приехала, большая часть церемониального процесса празднования Дня рождения уже была закончена. Речь, клятвы и разрезание торта были уже завершены. Сейчас было самое время для ужина с самообслуживанием. Женщины с надушенной одеждой и роскошными волосами, а также утонченные и вежливые мужчины двигались взад и вперед, болтая друг с другом. Они проводили взад и вперед игру ложных видимостей, которая существовала с древнейших времен.

Процесс одевания занял больше времени, чем ожидалось, и бормотание ассистента наполнило мозг Су знаниями этикета. В конце концов, Су даже сказали, что он должен ехать в машине, что он не может идти в большой колокольный зал только на двух ногах. Ее возглавляла строгого вида старуха, которой было около пятидесяти лет. За все то время, что она там находилась, на ее лице не было видно ни одной улыбки. Решительным и решительным голосом она сказала СУ, что передвигаться в городе Драконов с его конечностями категорически запрещено.

Даже Су, которая всегда казалась довольно равнодушной, в этот момент чувствовала себя крайне мрачно. Однако, поскольку эта старая женщина была одним из самых могущественных подчиненных Персефоны, она определенно знала о его способе борьбы, включая его самые мощные и эффективные методы движения.

Дороги драконьего города не были идеальными. Инфраструктура по-прежнему была в основном рассчитана на военное использование, а некоторые части-на нормальное проживание. Обычно не было никаких проблем, но этот вопрос можно было ясно увидеть с необычно загруженными дорогами сегодня. В этот момент районы вокруг Большого колокольного зала испытывали редко видимое движение. Наблюдая за ползущим потоком машин, Су, который молча подсчитывал время, необходимое для того, чтобы добраться до места назначения, не мог не испытывать беспокойства. В конце концов, он тоже давно не видел Персефону. Этот километр расстояния, если бы он вышел из машины, даже не занял бы у него минуты, но с текущей скоростью автомобиля, это могло бы даже занять больше двадцати. Однако эта мысль была прямо срезана глазами старухи, сидевшей рядом с ним! Она сидела рядом с Су, пристально глядя на него пронзительными глазами в поисках каких-либо признаков неподобающего этикета.

Ли, сидевшая с другой стороны, казалось, наслаждалась затруднительным положением Су, а Салли изо всех сил старалась скрыть свое хихиканье. Ли Гаолей имел редкую чистую внешность, его аккуратно подстриженная борода подчеркивала очарование зрелого мужчины.

В тот момент, когда он вошел в зал собраний, Су оглядела всю сцену. После довольно напряженного и сложного анализа он пришел к выводу, что в настоящее время это был период свободного обеда. В результате Ли и Ли Гаолей тихо произнесли несколько слов, прежде чем взять бокал шампанского у служащего и направиться к двум столам с едой.

На этот раз разумное и точное суждение Су наконец-то получило некоторое одобрение от старой женщины. В ее глазах мелькнула легкая похвала.

Столы с едой стояли недалеко от того места, где они находились, но Су было довольно трудно пройти это расстояние пешком. С того момента, как он вошел, небольшая площадь вошла в состояние тишины. Почти все прекратили свои движения, их глаза равномерно остановились на теле Су. Кроме того, их глаза сразу же горели страстью! В большинстве брошенных на него глаз было нескрываемое желание, смешанное с ревностью и ненавистью. Хуже всего было то, что среди этих глаз, полных желания, женщины, очевидно, занимали большинство, но и мужчин было немало.

Уши Су дрожали практически незаметно. Он отфильтровывал все виды беспорядочного шума и собирал в свое ухо весь шепот людей, находившихся в двадцати метрах вокруг него. Кроме того, организовав эти голоса, он сопоставил их с теми людьми, которых видел краем глаза один за другим. Только благодаря полностью пассивному способу обнаружения и экстраординарной способности обработки данных можно было бы достичь такого типа результата, не будучи замеченным другими.

Ближе к этому вечеру Су почувствовала легкое беспокойство. В результате он пожелал собрать некоторую информацию в качестве меры предосторожности. Его образ мыслей не был неправильным, но результат не заставил его чувствовать себя таким уж счастливым.

“Этого малыша зовут Су, верно? Он действительно милый!- Этот голос исходил от седовласого старца.

— Так ведь? Если бы мы его нарядили, он мог бы ничуть не уступать Персефоне! Вздох, это действительно вызывает зависть.- Тот, кто заговорил, был таким же стариком, который пытался понизить голос, но явно все еще не мог контролировать его громкость. Кроме того, вес его тела был явно так же неуправляем, как и голос.

Было много подобных разговоров. Самонадеянность и дерзость женщин, казалось, ничуть не уступали мужчинам в той степени, в какой они могли даже превосходить их. Не было недостатка в молодых леди с сексуальными телами и красивой внешностью, которые прямо проявляли свой интерес на их лицах. Они уверенно стояли перед Су, и все их лица говорили о том, что он может столкнуться с ними.

Су спокойно отодвинулся немного в сторону, но обнаружил, что две девушки, стоявшие у него на пути, тоже отодвинулись в сторону, постоянно преграждая ему путь. По их горящим глазам было ясно, что они жаждут сожрать Су.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.