книга 6-Книга 6 Глава 12.5

Книга 6 Глава 12.5-Жертвоприношение

Combat hall был гораздо лучшим способом описать специальную боевую комнату Мюррея. Помимо просторной площади и щедрых украшений, единственным предметом в этом зале, связанным со словом «бой», был десятиметровый, пятиметровый в ширину песчаный стол, представляющий Северную территорию Солнечной империи. Город ксилур был идеально расположен на краю этого песчаного стола.

Су изучал обширную и сложную местность, простирающуюся между Макой и Ксилуром, молча размышляя про себя.

Через несколько минут двери боевого зала были распахнуты настежь. Кебиле тихо вошел и остановился перед песчаным столом. Это был первый раз, когда он увидел такой большой тактический стол песка, его глаза не могли не зажечься в результате. Через две минуты в зал боев вошел второй сюзерен. Через десять минут все шестеро сюзеренов уже были здесь, включая того, кто еще не полностью оправился от своих ран.

Когда они увидели Су, которая была сосредоточена на песчаном столе, все сюзерены внутренне содрогнулись, зная, что несколько мирных дней наконец закончились. За этим последовала война.

Когда он увидел, что все сюзерены были на месте, Су поднял голову и протянул руку, чтобы взять медную указательную палочку. Он указал на город Ксилур и сказал: “враги идут отсюда.”

Затем медная палочка двинулась по песчаному столу, рисуя извилистую дорожку через различные местности, а затем остановилась в месте недалеко от города Мака. “Это наиболее вероятный маршрут движения вражеской армии. Мы встретим атаку прямо здесь.”

— Ламар, приведи сотню солдат, чтобы они следили за этим местом. Хулио, защищай это место. Ксарайес, приведи восемьдесят человек для охраны этого района.»Су назвал трех сюзеренов, обозначив три места палкой на песчаном столе, чтобы они отдельно защищались. Таким образом, три сюзерена образовали бы изогнутую линию обороны, защищая одну сторону города Мака.

— Остальные пойдут за мной. Прямо сейчас, все ваши вернутся, соберите каждого солдата, которого сможете найти. Готовьтесь, мы отправляемся в путь в десять утра.”

Отдав приказ, Су завершил военную конференцию, не дав сюзеренам возможности высказаться или опровергнуть его.

Вскоре после того, как сюзерены ушли, город Мака стал чрезвычайно шумным, ревущие голоса сюзеренов звучали в армейских лагерях один за другим. Солдаты были вытащены из своих постелей, вытащили оружие, а затем сюзерены использовали свои сапоги и хлысты, чтобы собрать бестолковых солдат на общественной площади. Помощники уже ждали, дюжина или около того бочонков с ледяной водой гарантировали, что эти солдаты выйдут из Мака-Сити совершенно бодрыми.

Су стояла в боевом зале одна, глядя на песчаный стол почти осязаемым взглядом. Его взгляд начал с города Ксилур, а затем постепенно отклонился от пути, который он первоначально нарисовал, следуя по удобному и более быстрому маршруту в город Мака. Когда он приблизился к Мака-Сити, его поле зрения нарисовало круг, развернувшись, а затем направилось на север, входя в Мака-Сити с другого направления. По этой тропинке можно было бы прекрасно обойти лагерь одного из сюзеренов. Однако Су было предельно ясно, насколько ограничено использование одного сюзерена.

Именно в это время раздался легкий, но ритмичный стук в дверь. Единственный, кто мог так стучать, был старший, ранее назначенный над этим поместьем вице-короля.

После того как старик вошел, он заговорил своим обычным спокойным и собранным тоном. — Господин, управляющий племенной базой только что прислал сообщение, что пять племенных резервуаров были открыты одновременно, и все существа, выведенные в них, исчезли.”

Су даже не поднял головы. — Эн, понял. Скажите ему, чтобы он подготовил сырье и провел еще один раунд выращивания с тем же рецептом.”

Когда он увидел совершенно незаинтересованное отношение Су, старший сделал задумчивый взгляд, а затем молча удалился.

За пределами города Ксилур временные казармы были совершенно безмолвны, армейские палатки стояли одна за другой. Издалека это выглядело так, как будто слой растений покрывал опустошенную землю. Свободный солдат спал в каждой палатке; независимо от того, верили ли они, что предстоящая битва будет легкой и спокойной, эти опытные свободные солдаты использовали каждую минуту, которую они могли отдохнуть, чтобы они могли быть так же готовы, как они могли быть на поле боя. Даже в самых легких битвах случались жертвы, и никто не хотел быть одним из погибших.

В армейском лагере и его окрестностях было очень тихо, даже патруль не был поставлен. Это было в пределах территории города Ксилур, так кто же осмелился проникнуть или даже напасть на этот армейский лагерь с более чем шестьюстами свободными солдатами? Более того, все знали, что сам красный герцог находится именно в этом военном лагере.

Внутри лагеря ярко горела только большая военная палатка в самом центре. На столе в центре военного шатра лежала исключительно тонкая и подробная карта Северного региона. Карта была сделана из кожи, концы живописного свитка тщательно удерживались позолоченными медными прутьями, прекрасно защищая его относительно слабые материалы, но все же способные свернуть его при необходимости. Рисунок карты был изысканным, точность чрезвычайно высокой, что-то такое, что может использовать только высшее дворянство.

Красный герцог пристально смотрел на карту, сохраняя полное молчание. Семь генералов стояли рядом, высокие и величественные.

Герцог медленно протянул руку, указывая на город Ксилур на карте, а затем медленно двинулся на север. “Мы будем продвигаться по этому пути.”

Генералы молча вспоминали этот маршрут, но никто из них не знал, что этот путь был практически идентичен тому, который Су нарисовал на песчаном столе!

“Если другая сторона знает что-нибудь о военных делах, то они должны занять здесь позицию, чтобы перехватить нас.- Палец герцога указал место, соответствующее позиции, которую Су приказал защищать своим главным силам.

— Однако!- Красный герцог высокомерно и загадочно усмехнулся, а затем сказал: — Очевидно, это будет не так просто! Как только линия фронта терпит поражение, наш враг может сразу же решить бежать, и к тому времени мы не сможем поймать его. Вот почему я лично поведу этих людей по другому пути прямо к его гнезду!”

Красный герцог не стал объяснять, какой путь он выбрал, да и генералы не стали бы спрашивать. Это было до такой степени, что ни один из них не осмелился бы выказать никаких сомнений в отношении решений Красного герцога. Независимо от того, были ли это собственные способности герцога или тридцать закаленных в битвах телохранителей, ни на одного из них нельзя было смотреть свысока, не говоря уже о том, что все еще оставались «те люди», воины храма в красных мантиях.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.