Глава 43 — Глава 43: Отчетность

Глава 43: Отчетность

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Му Цин вмешалась: Просто Мастер Бо, кажется, не очень уважает вас. Я не думаю, что он намеренно проявляет к тебе неуважение…

«Я слышал, что здоровье дедушки не очень хорошее. Я хотел бы навестить его и проверить. Не могли бы вы взять меня с собой завтра, когда приедете за сестрой?» — спросил Чэн Юци.

«В этом нет необходимости», — глубокие темные глаза Бо И выражали безразличие. «Дедушка хочет видеть мою невесту, а не тебя».

Чэн Юци не ожидал такого прямого отказа. Хотя ее сердце болело, она цеплялась за проблеск надежды: «Как жених сестры, я буду представлять только семью Чэн… И, могу ли я извиниться перед дедушкой лично?»

Чэн Юци с ожиданием посмотрела на Бо И, надеясь на положительный ответ.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Тем не менее, поведение Бо И излучало ледяную холодность. Под его длинными ресницами его пристальный взгляд мерцал напряженно: «Единственный, кто может по-настоящему представлять семью Чэн, — это моя невеста». Лицо его стало еще мрачнее, тон – более отстраненным.

«Йи…»

Видя настойчивость Чэн Юци, Му Цин быстро вмешалась. «Леди Юци, у Бо тоже есть невеста. С этого момента было бы разумно сохранять некоторую дистанцию».

«Му Цин?» Чэн Юци была ошеломлена тем, что слуга посмел помешать ей. До возвращения Фан Юань этот слуга относился к ней с величайшим уважением!

«Если бы это заметили другие, это могло бы отразиться на нас нехорошо». После этого замечания Му Цин повернулась и последовала за Бо И.

Взгляд Чэн Юци задержался на удаляющейся фигуре Бо И, когда она закричала: «И, верите вы в это или нет, я никогда не намеревалась причинить вред дедушке… Это никогда не было моим намерением!»

Му Цин: «…» Может ли у госпожи Юци сложиться впечатление, что мастер Бо относится к ней холодно из-за пожилого джентльмена? Совершенно очевидно, что всем очевидна незаинтересованность Мастера Бо в ней! Во всяком случае, мисс Фан Юань… Мастер Бо, кажется, относится к ней несколько по-другому.

В гостиной семьи Чэн Цяо Синьхуэй рассматривал множество подарков на кофейном столике. «Юаньюань, эти подношения от И…»

«Ребята, вы это получили». С этими словами Фан Юань поднялся по лестнице. Изначально она намеревалась утвердить свои семейные связи, а теперь ей нужно было подумать и о женихе. Ситуация оказалась более сложной, чем она ожидала.

«И…» Среди сада Чэн Юци подавила рыдания, ее взгляд был прикован к исчезающей фигуре Бо И.

Тетя Ван подошла к ней с страдающим выражением лица, оказывая поддержку. «Леди Юци, он уже ушел довольно далеко…»

«Тетя Ван, что мне делать…» Чэн Юйци подняла заплаканные глаза. «Кажется, Йи относится к сестре по-другому».

«Мы только в начале игры. Окончательный победитель еще далек от определения!» Тетя Ван утешала, поглаживая Чэн Юци по спине, а затем проанализировала: «Шестая Мисс выросла в скромной семье, и ее единственным примечательным качеством была ее внешность. Молодому господину Бо, возможно, это покажется недостаточно увлекательным.

Слезы Чэн Юци начали утихать, когда она поняла, что согласна с тетей Ван.

«Я думаю, что скоро молодой господин Бо поймет, что ты — самый подходящий выбор в качестве его невесты!» В конце концов, госпожа Юци с юности преуспела в различных искусствах – музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Она была воплощением изысканной молодой леди! С другой стороны, Шестая Мисс происходила из менее престижной среды.

Семья Бо находилась в зените аристократии, ценя как культуру, так и утонченность. Они не хотели бы, чтобы роль их юной леди взяла на себя просто декоративная фигурка!

«Даже если она понравилась молодому господину Бо, скорее всего, это мимолетное увлечение. Когда Шестая Мисс оступится и опозорит семью Бо, они поймут, что вы — наиболее подходящий кандидат на титул молодой леди семьи Бо!»

Утешительные слова матери Ван значительно улучшили настроение Чэн Юйци.

На противоположном конце, вскоре после того, как Фан Юань ушла в свою комнату, ее телефон завибрировал. Она узнала номер – он звонил ей и ранее в тот же день. Когда я ответил на звонок, на другом конце провода раздался знакомый голос.

«Фан Юань». Голос Бо И, глубокий и притягательный, эхом разнесся по всей линии. «Я вернулся домой».

«…» Фан Юань поймала себя на том, что спрашивает, не особо задумываясь: «Есть ли что-то еще?»

Бо И нашел ее вопрос довольно забавным. /Разве эта молодая леди не понимает, что я просто проверяю ее местонахождение?/

Губы Бо И слегка изогнулись. «Вы не приняли мой запрос на добавление в друзья».

«Ой.» Его слова вызвали воспоминания в сознании Фан Юаня. — Я сделаю это в ближайшее время.

Голос его, мягкий и нежный, как перебор струн цитры, казалось, ласкал сердце. — Во сколько мне завтра забрать тебя?

Фан Юань: «Как насчет двух часов дня?» В конце концов, у нее были и другие дела.

Бо И: «Где?»

Фан Юань: «Это… прямо перед нашим домом».

Бо И: «Хорошо, я буду вовремя».

Фан Юань уже собирался завершить разговор, когда Бо И еще раз спросил: «Ты не любишь торт с шоколадным вкусом?»

Фан Юань: «…»

Бо И: «Я заметил, что ты раньше не трогал торт в машине».

Фан Юань не ожидал, что он обратит внимание на ее предпочтения. Она ответила небрежно: «Обычно я не ем продукты с шоколадным вкусом».

Бо И понял. — Тогда в следующий раз я принесу тебе другие вкусы.

Фан Юань: «…»

Бо И: «Ты спас жизнь моему дедушке, так что мне уместно угостить тебя каким-нибудь десертом».

Фан Юань:»