Глава 287: Вопросы в ненависти

Из-за постоянного дождя в Шанхае небо было мрачным и без солнечного света. Сяо Юнь, проснувшаяся ото сна, обнаружила, что боль в ноге уменьшилась. Опираясь одной рукой на поверхность кровати, она спустилась вниз, чтобы посмотреть, сможет ли она идти, и побежала, как новорожденный рассвет, к ближайшему окну. К счастью, ее рана не задела поврежденный нерв, и она не сломала кость. Переведя взгляд, чтобы увидеть легкий дождь на фоне ясного неба, она провела рукой по поверхности окна, чтобы ощущение холода прошло мимо кончиков пальцев.

Она вздохнула. Вчера был день, когда они планировали объявить о своей помолвке, но прежде чем они успели это сделать, ей причинили вред. Но теперь в ее сознании кое-что еще усилило ее стресс. Ее сон, когда она потеряла сознание от потери крови, сон, в котором был Чхве Ён Джун. Она сжала руку в кулак. Во сне Чхве Ён Джун убила людей, которые убили ее родителей и заключили в тюрьму ее брата.

Как это воспоминание пришло ей в голову? При ней не было никакого синего камня, и в тот момент сила на нее не действовала. Тогда было ли воспоминание, которое она получила, фальшивым? Но как фальшивые воспоминания могли казаться такими реальными? Ее разум был в хаосе, она не знала, во что ей следует верить или чувствовать.

Но, тем не менее, после того, как она увидела это воспоминание, ее ненависть к Чхве Ён Джуну не изменилась. Она до сих пор презирает его до глубины души как человека, уничтожившего людей, которых она любила. Хотя, возможно, это и было правдой, Чхве Ён Джун не убивал ее родителей, это не меняло того факта, что он пытался причинить вред Ван Ли Лею и ей.

Трудно было подумать, что это воспоминание возникло из ниоткуда, особенно когда это были воспоминания Чхве Йепн Джуна. Должно быть, кто-то использовал ту же силу, что и синий драгоценный камень, которым она владела. Но кто? Какова была их цель? Они говорят ей простить Чхве Ён Джуна?

Ее чернильные глаза стали холоднее и пустее.

Если это было то, чего они пытаются достичь, то они потерпели неудачу. Она никогда не сможет простить его. За то, что он сделал, она никогда не смогла и никогда не сделает. Ее привело в ярость то, как этот человек передал ей воспоминания, пытаясь изменить ее гнев.

Наклонив голову так, чтобы она ударилась о холодное стекло, Сяо Юнь прикрыла голову рукой. В этот момент она услышала щелчок и повернулась к двери, чтобы увидеть, как Юэ бесшумно входит в комнату. Обнаружив, что Сяо Юнь подошел к окну, на лице Юэ отразилось удивление: «Доброе утро, моя госпожа. Пожалуйста, не уходите, ваши раны еще свежи». Раздался ее вежливый голос.

Сяо Юнь покачала головой: «Нет, я в порядке, больше не болит».

— Но тебе следует больше спать. На этот раз говорил не Юэ, а Ван Ли Лэй, появившийся позади горничной. Когда Ван Ли Лэй вошел, Юэ пошла наполнить банку водой, за которой пришла, и тихо ушла.

Ван Ли Лэй подошел к ней и увидел, как ее тело вздрогнуло, когда она взяла руку, которая была похожа на лед. «Ты похолодел». Он сказал, что удивляется, почему в комнате не так уж холодно, и взял обе ее ладони, чтобы поделиться теплом своего тела.

«От дождя мне холодно, но ты теплая, согрей меня». Она улыбнулась и прижалась к его плечу. Волны спокойствия окутывали ее, успокаивая желчные нервы.

Поглаживая ее спину, он отнес ее к кровати и сел, чтобы усадить к себе на колени. Он видел, как ее ресницы отбрасывали тени на ее большие круглые глаза. То, как несколько прядей ее волос торчали и падали ей на глаза, придавало ее лицу угрюмое или, точнее, гневное выражение. «Что ты думаешь?» Его голос раздался, чтобы отвлечь ее внимание от мыслей. Ван Ли Лэй не потребовалось много времени, чтобы понять, как ее глаза взволнованы эмоциями, готовыми взорваться.

«Ли Лэй», — прошептала она и сначала поджала губы, чтобы сказать: «Насколько сильно ты ненавидишь своего дядю, который убил твоих родителей?»

Ван Ли Лэй не стал сначала спрашивать причину, как он всегда это делал, и говорил быстро. «Я ненавижу его.» Он использовал самые мягкие слова, но его вулканические глаза, наполненные ненавистью, которая до сих пор не угасла даже после того, как прошли годы, когда он убил своего собственного дядю, показали достаточно, насколько глубокой была его ненависть. Тот, у кого нет дна, которого можно достичь.

«Он убил моих родителей, и я никогда не смогу его простить. Даже по сей день я все еще счастлив, что смог убить его и отомстить за своих родителей». То, как он ответил на ее вопрос, помогло ей лучше понять его эмоции.

«А вдруг.» Она видела, как его непоколебимые черные глаза смотрели на нее и смотрели вниз. «Что, если тогда ты знаешь, что он не был тем, кто убил твоих родителей? Даже если он совершил противоправные поступки, чтобы навредить тебе и людям, которых ты любишь, но это не он убил твоих родителей, ты все равно будешь его ненавидеть?» Он не мог понять, почему Сяо Юнь задала ему эти вопросы, но она знала, что это, должно быть, к чему-то ведет. Ван Ли Лэй тоже заметил изменение выражения ее лица, но, в свою очередь, он также заметил, что Сяо Юнь в настоящее время была сонливой из-за лекарства, которое ей дали.

Сделав паузу на мгновение, он затем холодно улыбнулся. «Я все равно буду ненавидеть его и убью его». Как бы злобно это ни звучало для других, для него это было не так. Люди, причинившие вред его семье, заслуживают любого наказания, которое он назначит. Это ясно показало, как он дорожит людьми, которых любит.

Затем настала его очередь спрашивать ее. «А что, если бы вы были на моем месте, вы бы сделали то же самое?»

Ледяная улыбка застыла на ее губах, и она ответила с той же ледяностью, что и Ван Ли Лей, который упомянул своего дядю: «Я тоже, я бы сделал то же самое». Она не задавала ему эти вопросы только для того, чтобы почувствовать вину перед Чхве Ён Джуном. Даже если он не был тем, кто убил ее родителей или заключил в тюрьму ее брата, этот человек причинил вред Ван Ли Лею и всем, кто был рядом с ней. Он убил ее и разрушил ее счастье, но факт не изменился.

Именно потому, что она злилась, она задавала эти вопросы. Она хотела знать, что почувствует Ван Ли Лэй, и они испытывали одинаковые эмоции.