Глава 299: Доверие-II

Дождь пролил вдвое больше капель воды, чем за несколько недель до этого. Ближе к полуночи, когда часто никто не выходил, Фань Ган носил свою длинную черную куртку с капюшоном, чтобы не промокнуть под дождем. Он прошел через темный переулок и двинулся по маленькой и узкой тропинке, где внезапно перед ним раздался щелкающий звук. Это была крыса, которая ела мусор из мусорного ведра и убежала, когда почувствовала его сильное движение.

Найдя крысу, она почти вспомнила те дни, когда его называли и кричали как крысу. Чтобы найти крысу в данный момент, он слегка улыбнулся, чувствуя, что его судьба с крысой не так уж сильно отличается.

В отличие от других своих братьев и сестер, Фань Ган был сыном любовницы. Его мать была служанкой, которую тронул его отец, и вскоре он родился. Вскоре, когда он родился, жена его отца возненавидела свою мать и собиралась убить ее заживо, но прежде чем она успела это сделать, отец вывел мать из дома. Но небеса наверху, казалось, не хотели утруждать себя жалостью к нему. Вскоре, когда ему едва исполнилось пять лет, его мать умерла от переутомления, и его снова забрали в семью отца.

И, как и следовало ожидать, дом, в котором он жил, был даже хуже ада. Он подвергался как словесным оскорблениям, так и физическому насилию, но никто не удосужился его спасти из страха, что хозяйка их уволит. Два его сводных брата со злости называли его крысой и принимали участие в издевательствах над своей матерью без намека на вину перед собственным младшим братом.

Он сильно страдал, пока все смотрели в сторону и занимались своей жизнью. Хотя он думал, что никто о нем не заботится, все же был его отец, который, как он верил, питал к нему сердце. В конце концов, мужчина привел его обратно в дом, прежде чем его отправили в детский дом.

Но это была ошибка. Тот самый отец, которым он восхищался и любил, на самом деле был не чем иным, как подонком. Он взял его к себе только для того, чтобы не запятнать его доброе имя, а его мать выбросили вскоре после его рождения, потому что отец устал от драмы, разразившейся в семье.

Его мать, должно быть, знала это, и теперь, когда он вспомнил, был один раз, когда он спросил мать о своем отце. В тот день его мать вернулась с ночной работы и выглядела изможденной. Видя, насколько устала мать, Фань Ган, как и добрый сын, быстро побежал со стаканом воды, чтобы перекусить.

Ее мать взяла стакан воды, чтобы утолить жажду, и когда она увидела его очаровательное лицо, ее лицо смягчилось и приняло материнское выражение. — Как прошел твой день, Ганг-эр?

«Сегодня я много учился! Си сегодня много играл со мной в парке». он упомянул имя соседской пожилой женщины, которая всегда заботилась о нем, пока его мать работала.

«Это здорово, ты же поужинал, не так ли?» она увидела, как Фань Ган поднимает и опускает голову, и встала со своего места. «Мама собирается спать, а теперь иди первым к кровати, Бандиты». затем она почувствовала, как ее голова дернулась от головокружения и пошатнулась, поскольку ее равновесие было нестабильным. Она собиралась упасть, когда почувствовала, что Фань Ган держит ее тело всем своим телом.

Потирая голову, она извиняющимся взглядом сказала: «Мне очень жаль, Ганг-эр». и Фан Ган покачал головой, говоря, что все в порядке.

Затем, прежде чем его мать продолжила идти, он взял ее за юбку, чтобы задать вопрос, который она хотела задать: «Мама, где отец?» Его мать широко раскрыла глаза от его слов. «Я раньше видела фотографию отца, где он? Мои друзья сказали, что мать будет счастливее, если ты будешь жить с отцом…» После его невинного вопроса его мать взорвалась от ярости, ее гнев вскипел в ее добрых глазах, которых он никогда раньше не видел.

«Не называй этого человека своим отцом!» он все еще чувствовал, как голос матери звенит в его ушах, хотя после смерти матери прошли десятилетия.

И, как крыса, он жил, глядя в землю, глядя только на пол, пока не встретил Линь Чан Лу. Девушка, которая спасла ему жизнь, но теперь та же самая девушка собиралась впасть в безумие.

Вчера вечером Линь Чан Лу ничего не делала, кроме как кричала и выражала свой гнев, покупая одежду, которую она не носила. Это был единственный способ утешить себя, поскольку рядом с ней не было никого, кто мог бы услышать, какие эмоции она сдерживала. Но это все равно не оправдывало того, что она пыталась ограбить чужого любовника и того, что она разрушила и растоптала под собой множество жизней. Но как она не могла перестать любить Ван Ли Лея, так и он не может удержаться от привязанности к ней.

Он был крысой, которой Линь Чан Лу подарил хорошую жизнь, и для крысы его жизнь была дешевой по сравнению со счастьем Линь Чан Лу. Хотя он не был уверен, придет ли к ней счастье, даже если он это сделает, ему лучше испачкать руку, прежде чем Линь Чан Лу испачкает ее собственную руку.

Затем он продолжил свой путь туда, где ему сказал человек, предложивший ему условие, которое, возможно, могло бы стать его решением прямо сейчас. Место было пустынным, а рядом с ним стояли заброшенные здания. Если бы призрак появился рядом с ним, он бы не удивился, увидев ветхое состояние здания. Как только он достиг последнего пути, свет упал на его лицо и начал то включаться, то выключаться.