Глава 316: Штоллен-II

Сяо Юнь откинулся на диване, увидев, как Ван Ли Лэй выходит из дома. Ее глаза были прикованы к книге. И снова вопросы пронеслись в ее голове. Вопросы о том, не был ли Энди сыном миссис Софии и почему он все время жил со своей тетей. Она не могла поверить в тот факт, который оказался у нее на глазах, так как им все еще не хватает доказательств, но что, если в восемнадцатый день рождения Энди именно это он и узнал? Что, если он узнает, что он не настоящий сын своих родителей?

Если он действительно работал с Чхве Ён Джун, ей в голову пришел вопрос: почему? Почему ему пришлось работать с ним после того, как повернул время вспять? Было ли это из-за правды о его рождении?

Ей казалось, что она приближается к истине, но в то же время она не была готова к правде. На сердце у нее было как-то тяжело. Она старалась не думать слишком много, пыталась избавиться от своих подозрений и страха, но это было нелегко. Она верила, что Энди похож на своего старшего брата, и никогда не сомневалась в нем, и сила, когда она знала, что тот Энди, которого она знала, был, возможно, другой стороной медали, ее кровь похолодела.

Но Сяо Юнь приняла решение. Она хочет доверять Энди, потому что все время, что они провели вместе, она хочет сделать ставку на него.

Она снова взяла в руки книгу, которую Лю Янь Хуэй дала ей, чтобы вспомнить свой разговор о запрещенной магии и табуированной магии, который заставил ее повернуть время вспять. Затем в ее голове возникла мыслеформа. Если бы она пожертвовала собственной жизнью в обмен на то, чтобы повернуть время вспять, что насчет Энди? Чем он пожертвовал, чтобы повернуть время вспять? Его жизнь?

Поскольку для ее разума это имело больше смысла, ее тело оцепенело и одеревенело.

Что для него было так важно, что ему пришлось повернуть время вспять, пожертвовав своей жизнью? Что именно произошло после ее смерти?

Сяо Юнь отвела взгляд, увидев бархатную шкатулку, и поднесла ее к руке, чтобы продемонстрировать синий драгоценный камень. Ее чернильные глаза стали голубыми от полученного ею сияния. Она была уверена, что весь ее ответ заключен в синем камне. Она оставила книгу в комнате Ван Ли Лея и взяла с собой синий драгоценный камень, вернулась в свою комнату и закрыла за собой дверь. Ее пальцы скользят и помещают шкатулку, которая выглядела не чем иным, как обычную шкатулку для драгоценностей, в ящик рядом со спинкой кровати.

Затем она побежала в ванную. С приближением ночи она подумала, что не может заснуть из-за всех мыслей, бродящих по каждому углу ее комнаты, и решила принять теплую ванну, чтобы успокоить свой разум. Повернув кран, она наполнила ванну водой и окунула туда свое тело.

Пока Сяо Юнь, как и любой другой человек, наслаждалась теплой водой, чтобы расслабить ее напряженные мысли, положив руку на больной лоб, окно, расположенное в дальнем левом углу комнаты Ван Ли Лея, рядом с его кроватью, издало легкий звук. Снаружи дует ветер, и никто никогда не мог услышать слабый звук незапертого окна.

Существо, одетое во все черное, в пальто с капюшоном, натянуло пальто глубже, чтобы закрыть лицо, его глаза блуждали по всему месту. Он мог почувствовать присутствие человека всего в нескольких метрах от комнаты, где он находился, и это заставило его нахмуриться.

В голову ему пришла мысль, которая заставила его сузить глаза, но это его не интересовало. Обе его ноги остались на подоконниках, а его тело раскачивалось между двумя широко открытыми оконными стеклами. Одна его рука держалась за верхнюю раму окна, и когда занавеска закрыла его лицо, он высоко подпрыгнул, чтобы войти в комнату.

«Как странно», — подумал мужчина. Он мог чувствовать множество камер по всему дому, каждая в каждом углу, без слепых зон, но кто бы мог догадаться, что в его комнате не было ни одной камеры? Будь то камеры, но, похоже, здесь нет и должной безопасности, за исключением ящиков и полок в комнате.

Возможно, он думал, что такой безопасности достаточно? А может быть, потому, что хозяин комнаты был очень уверен в своей власти? «Глупый человек», — подумал мужчина. Но был еще Лю Янь Хуэй, он не был человеком, но он был не намного глупее людей, отдав такую ​​драгоценную книгу двум людям. Он подумал, что это очень смешная шутка, но кто знает, что общение с людьми изменило его мнение? Не то чтобы его это волновало.

Мужчина шел вяло, хотя он и отпер окно, подпрыгнул, и теперь, идя, не было ни намека на звук, из-за которого никто не узнал бы, что он вошел в комнату.

Он вошел внутрь, его глаза искали книгу, оглядывая все вокруг, оставляя следы того, что здесь кто-то был, и он решил перевернуть все, когда это было необходимо. Проходя мимо большого деревянного стола, краем глаза он заметил очень захватывающее зрелище: это была книга, которую он искал все это время.

Она попала в руку Лю Янь Хуэя, и именно поэтому он ждал, пока Лю Янь Хуэй потеряет бдительность и украдет книгу, но удача была на его стороне, и теперь книга наконец-то в его руках!

Человек наклонился вперед, его рука двинулась, чтобы коснуться книги, на которой вверху посередине было написано: «Как делать куклы». Людям это казалось обычной книгой, но на самом деле это было нечто большее. Это была книга, которая могла научить человека магии. Но люди не знали, как ею пользоваться, и видя, что Лю Янь Хуэй отбросил книгу, это означало бы, что он тоже не смог разгадать коды в книге, но смог.

Ухмыляясь, мужчина снова прыгнул на подоконник, плотно закрыл окно рукой и исчез в сумерках.

[Эта глава будет связана со следующей книгой, где Лю Янь Хуэй сыграет главную мужскую роль и будет называться «Мой дорогой сумасшедший монстр!»….]