Глава 4 — Прибытие

Король Драгомир приказал главнокомандующему отправить отряд своих лучших армий на поиски принцессы за пределами дворца. Хотя король сомневался, что его хорошо охраняемый дворец мог быть взломан несколькими людьми в масках, которые затем похитили принцессу прямо у него под носом, он не хотел ничего оставлять на волю случая.

Солнце садилось, и теперь дул легкий ветерок. Без жара от палящего летнего солнца и прохладного легкого бриза генерал Осмонд начал двигаться быстрее. Такими темпами Осмонд и Принцесса скоро доберутся до внешней деревни.

Пройдя еще полчаса, генерал Осмонд наконец прибыл во внешнюю деревню. Он посмотрел на северную границу; холмы были еще очень далеко. Принцесса Аделина устала и крепко спала на руке генерала. Он начал тихонько осматриваться в поисках еды для принцессы, а также лошади. Некоторое время осмотревшись, он нашел небольшой местный магазин, в котором продавали хлеб.

Он терпеливо ждал, пока продавец отвлечется. И когда у него появилась возможность, он взял буханку хлеба и бутылку молока. В кармане у него были монеты. Монеты Виверндейла имели отверстия посередине, чтобы их было легче сплести в нить и носить с собой, не теряя. Генерал осторожно развязал узел на веревке и оставил на прилавке две бронзовые монеты. Он спрятал хлеб и бутылку в ткань и пошел прочь.

Он вдруг остановился на дорожке, когда прислушался к звуку, доносившемуся сзади него. Ему не нравился звук, который он слышал. Это был стук копыт лошадей. «Во дворце уже знают, что принцесса пропала. Главный генерал может вскоре узнать, что я пропал без вести. Я буду обречен, если он узнает».

Стук копыт становился все ближе и ближе. И Осмонд сомневался, действительно ли он хочет продолжать то, что собирался сделать. «Меня просто найдут, пусть они нападут на меня и пусть заберут принцессу. Я не могу отнять жизнь невинного ребенка, чтобы спасти собственную дочь».

Но потом он вспомнил, что они оба невидимы. Заклинание могла разрушить только королева Лилиан. Как его найдут, если никто не увидит ни его, ни принцессу?

Отряд подходил все ближе и ближе и прошел мимо. Они спрашивали жителей деревни, не видели ли они девочку, одетую в королевские одежды, которую похитили какие-то мужчины. Но получить какую-либо зацепку они не смогли, так как никто не видел ребенка, которого описал отряд.

Наконец отряд отошел все дальше и скрылся из поля зрения генерала. Затем генерал медленно перетащил ноги в укромное место и разбудил принцессу: «Принцесса Аделина, вы голодны?» Принцесса медленно затрепетала своими длинными ресницами, а затем потерла глаза. Она открыла свои голубые глаза и кивнула головой.

Осмонд достал предметы, которые он «купил» ранее, и положил их перед принцессой. — У меня для вас есть хлеб и молоко. Жаль, что я не нашел ничего более подходящего на ваш вкус.

Аделина не жаловалась. Она взяла кусок хлеба и начала кусать его своими маленькими зубами. Она посмотрела на генерала, сидевшего перед ней. «Почему ты не ешь? Ты не голоден?» — невинно спросила Аделина у генерала, потому что он ничего не ел.

«Как может такой солдат, как я, есть вместе с Ее Высочеством? Я поем позже». Он улыбнулся принцессе и отвернулся. Он не смог встретиться взглядом с невинной принцессой.

Но принцесса не понимала, почему он не может есть с ней. Поэтому она схватила еще один кусок хлеба и предложила его генералу. — Вот, теперь ты можешь поесть со мной.

Этот жест принцессы очень огорчил Осмонда. На сердце стало очень тяжело, а глаза наполнились слезами. Он принял хлеб от Принцессы и начал его кусать. Он глотал хлеб вместе со слезами. Он изо всех сил старался не сломаться перед принцессой.

Покончив с едой, генерал Осмонд снова понес принцессу и начал осматриваться, чтобы посмотреть, сможет ли он найти лошадь. Уже темнело. Они должны были быть особенно осторожны с существами, которые скрывались в ночи. Он надеялся, что заклинание невидимости Королевы также сделает их невидимыми для таких существ.

Наконец он нашел сильную и здоровую лошадь в одной из конюшен жителей деревни. Он развязал веревку, а затем некоторое время погладил лошадь, чтобы она больше не пугалась. — Мы поедем на этой лошади? Принцессе было любопытно узнать, почему генерал гладит лошадь.

«Да, Ваше Высочество. Я не хочу, чтобы вы чувствовали усталость. Мы быстро доберемся туда, если возьмем эту лошадь». Генерал Осмонд ответил принцессе, переложив ее на спину.

Он привязал принцессу к себе на спину с помощью ткани, которая была на нем, чтобы она не упала с лошади, даже если уснет. Он взял фонарь и взобрался на спину лошади. Затем он немедленно отправился в путь к Холму Мрачной Смерти.

Проехав на лошади около двух часов, они наконец добрались до вершины Холма, до Пещеры Дьявола. Оба они благополучно добрались до вершины, не причинив им никакого вреда. Генерал Осмонд слез с лошади вместе с принцессой.

Аделина проснулась от сладких снов. Она могла видеть вход в пещеру, хорошо освещенный фонарями. Аделина спросила генерала: «Мой отец там внутри?»

Осмонд сжал кулаки и ненавидел то, что собирался сказать, но все же солгал: «Да, он ждет тебя внутри. Боюсь, я не могу провести тебя туда, ты должен сам найти своего отца».

Принцесса улыбнулась и просто сказала: «Хорошо». А потом она побежала к пещере.

Генерал Осмонд решил покинуть это мрачное место, прежде чем он передумает и прежде чем он сможет подумать о том, чтобы войти внутрь, чтобы найти принцессу. Он тут же сел на лошадь и умчался прочь, оставив принцессу одну.

Пещера Дьявола снаружи выглядела очень мрачно, как будто сама смерть маячила внутри этой Пещеры. Однако при входе в пещеру внутри этой пещеры были вырезаны красивые комнаты со всеми видами роскоши и удобств, о которых только можно было подумать.

Пещера была очень оживленным местом, где ходили или летали охранники и горничные, выполняя свои обязанности… Но никто из них не заметил ребенка, вошедшего внутрь в благоговении.