Глава 271: Как вы можете стать жестоким?

Глава 271: Как вы можете стать жестоким?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Что делает мистер Хант, мисс Смит? Не похоже, чтобы он там с кем-нибудь разговаривал, верно?

«Ага…»

Пока Ивонн смотрела, кто-то с любопытством спросил:

— Там все молодые богатые бездельники, совершенно не похожие на мистера Ханта. Зачем ему туда?..

«Это потому, что он считает их поведение слишком неподобающим?»

«Это должно быть так. Что это за место, по их мнению? Эта группа бездельников и эта женщина должны сначала посмотреть, где они находятся, прежде чем связываться друг с другом! Мистер Хант больше всего ценит свою бабушку. Должно быть, он рассердился!»

Нора совершенно не подозревала, что стала центром женской дискуссии.

Она просто смотрела, как мужчины толпятся к ней, и приподняла брови, чувствуя, что что-то не так.

Какими бы легкомысленными они ни были, они не были людьми, которые не считались со временем и местом, так почему же они так поступили с ней? Более того, она считала, что вокруг нее действительно была довольно мощная аура. Лили всегда говорила, что она производит впечатление, и одного ее взгляда было достаточно, чтобы напугать Лили. Когда она была за границей, все мужчины также держались от нее на расстоянии, несмотря на ее красивую внешность, так почему же такое могло случиться, когда она вернулась в Штаты?

Она сузила глаза.

Рядом с ней также находились люди, пытавшиеся с ней заговорить.

— Вы знаете, кто я, мисс Смит? Если у вас есть время, я думаю, мы могли бы поговорить…»

— Я встретил вас первой, мисс Смит. Даже если мы выстроимся в очередь, чтобы поболтать с тобой, разве я не должен быть первым?

«Вам нравится Hermès, мисс Смит? Пригласить вас в Hermès за покупками?

«Гермес такой безвкусный! У меня есть вилла в пригороде. Пригласить вас посетить его?»

Их речь становилась все более и более откровенной. Даже Шерил и Мелисса нахмурились, когда услышали их. Почему они выглядели как богатые юноши, осыпающие вниманием и льстившие знаменитой куртизанке?!

Они слишком много смотрели на Нору свысока!

Мелисса сделала им выговор. «Из каких семей вы дети?! Хватит дурачиться!»

Однако вместо этого они рассмеялись и в шутку сказали: «Мы не дурачимся. Я имел в виду то, что сказал… Вы Андерсоны, верно? Как насчет того, чтобы позволить мисс Смит поужинать со мной, чтобы мы могли обсудить сотрудничество между нашей больницей и аптекой Harmonia?»

«РС. Смит казался нездоровым, поэтому я хотел помочь. Какая часть того, что я делаю, выглядит так, будто я дурачусь…»

Шерил была так зла, что даже ее щеки покраснели. «Всех вас слишком много! Норе не нужна твоя помощь! Она вообще не хочет ни на кого из вас обращать внимание, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону! Мы идем отдыхать!»

— Не тебе решать, хочет ли твоя кузина Нора обращать на нас внимание или нет. Это засчитывается только в том случае, если она это говорит…

«Это верно. Мисс Смит, хотя у вас уже есть ребенок, я совсем не против. Ведь молодые, но зрелые женщины более очаровательны…»

«…»

Взгляд Норы стал холодным, а в ее кошачьих глазах забурлил гнев.

Если бы не вечеринка по случаю дня рождения миссис Хант, она бы давно их избила, но они на самом деле так далеко пускают свою удачу?

В таком случае они не могли винить ее в том, что произошло дальше.

Она опустила голову и согнула запястья. Затем она сказала Черри в маске: «Отойди в сторону».

Одни только ее четыре слова заставили Черри молча отступить. Она спряталась за спину Мелиссы отработанными движениями и обняла ее за ногу.

— Не бойся, Черри… — сказала Мелисса.

Черри ответила своим очаровательным голосом: «Я не боюсь, бабушка. Я просто думаю, что это так жалко…»

Глаза Мелиссы покраснели. «Все в порядке, твоя мать не жалкая. У нее все еще есть мы, мы никому не позволим ее запугивать или унижать!»

Вишня: «?»

Она моргнула своими большими темными глазами и сказала: «Я имела в виду, что эти люди такие жалкие. Думать, что они настолько слепы, чтобы обидеть мамочку. Мама сейчас очень злая, и когда это происходит, последствия могут быть серьезными!»

Мелисса: «?»

Как только она это сказала, перед ней промелькнула тень.

Нора уже внезапно ударила в лицо самого близкого к ней человека, который также был тем, кто сказал самые ужасные вещи из всех!

Мелисса: «!!

Шерил тоже был ошеломлен.

Человек, которого ударили, был еще более ошеломлен. Он никогда не ожидал, что другая сторона внезапно нападет, пока они еще разговаривали.

Однако, как только кулак Норы был готов коснуться лица мужчины, большая и сильная рука внезапно протянулась и схватила ее за кулак, остановив ее движения.

В следующее мгновение до них донесся низкий и глубокий голос. — Тебе нельзя его бить.

Тот голос…

Все одновременно повернули головы и увидели Джастина, стоящего рядом с Норой. Он держал Нору за руку, тем самым останавливая ее действия.

Каждый: «??»

Все в зале для вечеринок переглянулись.

Человек, в которого едва не попали, тут же сказал: — Вам повезло, что вы пришли вовремя, мистер Хант. Иначе меня бы избили! Как такая великая красавица, как ты, может кого-то ударить?

Остальные тоже поддержали его.

«Да, как вы думаете, что это за повод? Как ты можешь ударить его?»

«Все, что он сделал, это сказал несколько слов. Не слишком ли ты груб, если становишься агрессивным?!

— Эта женщина слишком дика, мистер Хант! Ее поведение возмутительно!»

На расстоянии.

Ивонн вздохнула с облегчением, увидев это.

Как и ожидалось, Джастин рассердился.

Хотя эта женщина, конечно, была глупа. Несмотря на то, что они были на публике, вместо того, чтобы попытаться разрядить обстановку, у нее действительно хватило смелости приступить к насилию?

Такая женщина, как она, не годилась для того, чтобы ее видели на публике!

Рэйчел даже не могла скрыть злорадное выражение лица. Она сказала: «Вы видели это? Я же говорил вам, женщины из маленьких мест слишком безрассудны. Она обидела мистера Ханта!

Их друзья тоже согласились: «Точно. Это вечеринка по случаю дня рождения миссис Хант, как она может буйствовать?

«Вот я и подумал, что она производит впечатление, потому что на ней Голубая Чародейка. Я не ожидал, что она на самом деле будет вести себя так низкоклассно!

«Джентльмен решает проблемы словами, а не насилием. Неужели у нее нет даже элементарного здравого смысла?

Действия Джастина также шокировали Шерил и Мелиссу. Мелисса нахмурилась и защищала Нору. Она сказала: «Они первыми спровоцировали Нору, Джастин».

Шерил кивнул.

Черри тоже несколько раз кивнула.

Но неожиданно, как только она это сказала, Джастин сурово сказал: «Даже если так, ей по-прежнему нельзя никого бить».

Мелисса: «??»

Она была немного зла.

Она не ожидала, что, чтобы предотвратить неловкую ситуацию, Джастину на самом деле было все равно, что Нора пострадала от несправедливости.

Человек, которого чуть не сбили, стал еще более торжествующим. Он сказал: «Правильно! Если ты недоволен, мы можем просто поговорить об этом. В чем смысл обращения к насилию? Ты слишком много!»

Он снова посмотрел на Джастина. — Однако все в порядке, мистер Хант. Я оставлю это в покое, пока она извиняется передо мной. Я не буду держать на нее зла…»

Только после того, как он заговорил, он понял, что Джастин вообще не смотрит на него. Вместо этого он смотрел на Нору.

Брови Норы поднялись. Она спросила с оттенком недовольства: «Почему я не могу ударить его?»

Эта женщина на самом деле возражала собственным вопросом?

Мужчина тут же усмехнулся: «Потому что вы должны видеть, где находитесь…»

Жаль, что прежде чем он успел закончить, Джастин уже сказал: «Потому что сила действует в обе стороны. А если поранит руку?»

Каждый: «????»