Глава 37

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Нора вообще не слушала, о чем он болтает. Однако, когда она услышала, что он сказал в конце, она удивленно подняла голову. «Что?»

Энтони, выглядевший немного застенчивым, сказал: «Хотя я могу простить тебя, твоя репутация уже испорчена. Если я выйду за тебя замуж, это смутит Серых. Но я могу купить тебе особняк в другом месте и заботиться о тебе всю оставшуюся жизнь.

Нора нашла его забавным. Бесстрастным голосом она сказала с сарказмом: «Ты хочешь, чтобы я была твоей любовницей? Боюсь, вы не можете себе этого позволить».

Энтони поспешно сказал: «Я богат! Я могу ежемесячно выделять тебе 15 000 долларов на проживание. Вы можете купить на него все, что захотите».

15 000 долларов ей не хватило даже на одежду Черри.

Нора нашла его раздражающим и обошла его слева, сказав: «Мне не интересно быть чьей-то любовницей».

Энтони также остановил ее слева. «Ты выйдешь за меня? Это тоже не невозможно!»

Он стиснул зубы и пошел дальше. «Дедушка все равно заставляет меня взять тебя в жены. Кроме того, у тебя есть только дочь, так что мы можем просто дать ей немного денег и выдать замуж где-нибудь в будущем. Пока она послушна и воздерживается от драк или споров со своими младшими братьями и сестрами в будущем, Серые могут взять ее к себе, даже если мы сопротивляемся.

Он чувствовал, что его условия были достаточно мягкими. Наверное, любая женщина была бы ему благодарна, правда?

Неожиданно в глазах Норы появилось выражение недовольства, и вокруг нее образовалась холодная аура. «Я не позволю моей дочери пострадать от несправедливости».

Энтони нахмурился и сказал: «Не испытывай удачу, Нора! Вы не можете хотеть, чтобы мы позволили вашей дочери взять нашу фамилию и пользоваться тем же обращением, что и наши дети? Это невозможно!»

В этот момент до них донесся резкий голос. «Нора! Ты снова пытаешься соблазнить Энтони!

Вместе с голосом примчалась и Анджела. Ее руки болтались в воздухе, когда она бросилась к Норе. «Я собираюсь убить тебя!»

Энтони остановил ее и сердито закричал: «Что ты делаешь?!»

В отдельной комнате Генри, Венди и отец Энтони услышали шум и вышли. Увидев их троих, Генри закричал: «Нора, ты снова издеваешься над своей сестрой? Извинись перед ней!»

Венди тоже высказалась. — Нора, твоя сестра и Энтони сегодня обсуждают свою помолвку. Я знаю, что ты этим недоволен, но это не значит, что ты можешь приходить и создавать проблемы… Это ты сделала что-то плохое Серым, забеременев до свадьбы и нанеся ущерб репутации обеих семей!

Энтони шагнул вперед. «Дядя Генри, тетя Венди. Нору нельзя винить в этом. Мы оба искренне любим друг друга. Я готов принять ее».

Глаза Анджелы расширились. Обиженная и грустная, она сделала шаг назад.

Генри был потрясен. «Энтони, моя дочь была упрямой и своенравной с самого детства. Не ведитесь на нее! Она забеременела до замужества. Если ты женишься на ней, это запятнает твое имя!

Венди тоже кивнула и сказала: «Кроме того, семья ее бабушки и дедушки по материнской линии тоже очень бедна. Они живут в горах и сегодня даже выпрашивали у нас деньги. Эти родственники — беда!»

После разговора, когда она увидела, что Энтони все еще смотрит на Нору, как влюбленный молодой человек, Венди повернулась к отцу Энтони и сказала: Грей, ты должен хорошенько подумать об этом! Мы не хотим, чтобы Серые были замешаны.

Взгляд отца Энтони упал на Нору, когда он услышал, что она сказала.

Она стояла, прислонившись к стене, в ленивой и неряшливой позе. Ее кошачьи глаза были слегка опущены, а на губах играла полузабавная улыбка. Она выглядела так, словно ее развлекало происходящее. Это чувство отстраненности было таким, как будто этот спор не имел к ней никакого отношения.

Отец Энтони был человеком, который много лет был погружен в мир коммерции. Его глубокие и непостижимые глаза потемнели, и он вдруг сказал: «Брак — это обязательство на всю жизнь. Пусть вместо этого дети сами принимают решения. Мисс Смит, вы действительно хотите стать женой Энтони?

Его слова заставили всех переключить взгляд на Нору.

Тск, наконец-то они захотели ее выслушать.

Нора подняла голову, подняла брови, и ее губы изогнулись в улыбке. Она ответила: «Нет, не хочу».

«…»

Все были ошеломлены.

Антон среагировал первым. В ярости он спросил: «Что ты имеешь в виду, Нора?»

Нора выпрямила спину и четко сказала: — Значит, ты мне не интересен.

Энтони недоверчиво посмотрел на нее, как будто все еще не понимал, о чем она говорит.

Анджела, однако, закричала: «Почему ты думаешь, что можешь быть незаинтересованной в Энтони, Нора? Ты так говоришь, как будто он ниже тебя. Мало того, что ты пришел с багажом, так еще твоя дочь еще и сволочь. Разве такая женщина, как ты, достойна быть придирчивой?!

Энтони наконец пришел в себя. В гневе его выбор слов также был очень злонамеренным. Он сказал: «Нора, кто тебя интересует, если не я? Вся Калифорния знает, что вы забеременели до брака. Кроме меня, кто еще женится на такой распутной женщине, как ты, чья репутация в руинах?!

Венди вздохнула и сказала: «Как ты можешь так говорить, Нора? Вы не должны тянуться к чему-то, что находится за пределами вашей досягаемости. Ты действительно думаешь, что сможешь сделать то же, что и твоя мама? Это была чистая удача, что кто-то вроде нее, приехавший с гор, смог выйти за твоего отца замуж. Даже если ты немного красивее большинства, любой человек с приличным семейным прошлым никогда не возьмет тебя в жены».

Затем Венди снова сменила тему и спросила: «Кстати, ты здесь на ужин со своей тетей? Где она? Твоему дяде нужны деньги на оплату госпитализации, верно? У тебя мало денег?»

Разумеется, отец Энтони нахмурился, услышав ее.

В этот момент до них донесся ласковый голос: «Кто сказал, что у нас не хватает денег на медицинские расходы?»

Немногие из них посмотрели вдаль и увидели приближающуюся Мелиссу. Улыбка на ее лице не коснулась ее глаз. Она сказала: «Г-н. Смит, миссис Смит. Вам не нужно беспокоиться об оплате госпитализации. Кроме того, вам не нужно беспокоиться о браке Норы в будущем. Андерсоны позаботятся об этом!

Потрясенный, отец Энтони спросил: «Андерсоны? Какие Андерсоны?

Губы Мелиссы изогнулись в улыбке. Ее голос был нежным, но то, что она сказала, прозвучало, как удар грома: «Андерсоны из Нью-Йорка».

Глаза отца Энтони сразу расширились!

Даже Генри и Венди были так поражены, что ничего не могли сказать!

Андерсоны из Нью-Йорка… Неужели они думали о них?

Пока они колебались, Мелисса снова посмотрела на Энтони. Осмотрев его с ног до головы, она покачала головой и сказала: — Давай вернемся в отдельную комнату, Нора. Не заставляйте свидание вслепую ждать. ”

Она намеренно сделала акцент на словах «свидание вслепую».

Нора знала, что тетя пытается ее поддержать, поэтому согласилась с ее пожеланиями и кивнула. «Хорошо.»

Двое, наконец, обернулись и тут же увидели Джастина, стоящего позади них. Его глубоко посаженные глаза были приподняты, и даже родинка в уголке глаза, казалось, улыбалась. С ударением на каждом слоге он повторил: «Свидание вслепую?»

Пока немногие из них спорили, Черри потащила Пита за собой и прокралась на лестничную клетку.

Она сняла шарф, чтобы открыть свое нежное и очаровательное лицо, тяжело дыша, когда она сказала: «Это было так удушающе! Хорошо, что о нас не узнали, Пит!

Затем она увидела, как ее брат остановился и медленно поднял голову.

Черри обернулась и тоже медленно подняла голову. Тут же она увидела Честера, недоверчиво стоящего с широко раскрытыми глазами.