Глава 1192.

Глава 1192.

Спасибо, читатели!

Глава 1192: До свидания, второй брат (12)

Цяо Ии стоял у двери, глядя на двух мужчин.

Пока, наконец, Лу Нанзе холодно не приказал ей уйти: «Почему ты все еще здесь? Катись!»

«Второй Брат, Второй Брат, ты не можешь так со мной обращаться!»

«Кто-нибудь, пожалуйста, заберите госпожу Цяо!»

В комнату вошел телохранитель.

Когда Цяо Ии увидела это, она нервно отступила на шаг и посмотрела на Лу Наньцзе и папу Лу в опустошении. — Ты не можешь так со мной обращаться, ты не можешь…

Прежде чем она успела договорить, телохранитель зажал ей рот рукой и вытащил из комнаты. После этого он толкнул ее на землю и сказал: «Убирайся!»

Заплаканная Цяо Ии встала, ее голос охрип от слез.

Она в отчаянии закричала: «Второй Брат, Второй Брат, ты не можешь так со мной обращаться. Ты не можешь так со мной обращаться».

Она жалобно плакала.

Она боролась восемь лет и, наконец, смогла выйти замуж за Лу Нанзе.

Как Лу Нанзе мог сделать это?

Как могло случиться, что ребенок, которого она носила, принадлежал Чжао Яну?

Она опустилась на колени от горя и схватилась руками за лицо.

Но как она ни плакала и не кричала, из комнаты никто не вышел.

Цяо Ии сидел и ошеломленно смотрел вперед, у него не осталось слез, чтобы плакать.

Она начала чувствовать, что она самая большая шутка в мире.

Она думала, что выиграет, но это не так.

Теперь ее отец был в тюрьме, бухгалтерская книга исчезла… и даже ребенок был фальшивым.

Все было ложью.

Все это дело рук Второго Брата.

Его слова звенели у нее в ушах: «Мне противно даже просто смотреть на тебя».

Эти слова были похожи на то, как большие руки сжимают ее сердце и душат его.

Было так больно, что она не хотела жить.

Именно так она чувствовала себя сейчас.

Одной рукой сжимая грудь, а другую крепко сжав в кулак, она смотрела на комнату, и выражение ее лица омрачилось ненавистью.

Второй Брат, раз ты так бессердечен по отношению ко мне, то не вини меня в том, что я неверен тебе.

Она не могла принять это.

В палате после того, как Цяо Ии увезли.

Папа Лу сидел рядом с кроватью Лу Нанзе.

Глядя на Лу Наньцзе, он после паузы сказал: «На самом деле Цяо Ии — нормальный человек, почему бы тебе даже не прикоснуться к ней?»

Лу Нанзе медленно опустил взгляд и сказал: «Я не ты».

Папа Лу был ошеломлен этими словами.

Затем он сказал: «Ты все еще думаешь о том, что случилось с твоей матерью?!»

Лу Нанзе промолчал.

Папа Лу опустил голову и согласился: «В то время я ничего не знал, и твоя мама умерла из-за того, что была так зла на меня. Я знаю, что ты меня ненавидишь, но сегодня я должен поблагодарить тебя».

Лу Нанзе поднял голову и недоверчиво посмотрел на своего отца, когда мужчина продолжил: «Спасибо, что уничтожил эту бухгалтерскую книгу ради меня. С этого момента я, наконец, могу перестать беспокоиться».

Когда Лу Нанзе услышал эти слова, в его сердце на мгновение вернулась острая боль.

Цена, которую ему пришлось заплатить за уничтожение бухгалтерской книги, состояла в том, чтобы разрушить все возможности когда-либо быть вместе с Цяо Лянем.

Он горько улыбнулся, опустив голову.

«Сынок, я знаю, что я тебе никогда не нравился, но я уже усвоил урок».

— После смерти твоей мамы я никогда не был с другой женщиной. После того, как я умру и в моей загробной жизни, я надеюсь воссоединиться с твоей мамой».

«Мужчины, нам всегда трудно сдерживать себя, но я думаю, что дело не в том, что мы не можем, а в том, что мы не будем».

«Нанзе, папа знает, что ты лучшая. С этого момента я передаю управление тебе».