Глава 149 — Огонь Огонь Огонь

Лун Цзе вышел из туалета и запер дверь снаружи, чтобы несчастное существо, которого он ударил внутри, не вышло наружу.

— Брат, где он? Лонг Вэй пришел со своими войсками, которые теперь кружили вокруг ресторана, как будто планировали террористическую атаку.

Лонг Цзе закатил глаза. Они были здесь, чтобы поймать человека, а не взрывать это место. Ну, он был здесь один, но что здесь делал его двоюродный брат?

— Я не приказывал тебе следовать за мной, Вэй? Лун Цзе прищурил на него глаза и спросил.

«Конечно, нет. Согласен ты или нет, Цзе, но мы оба знаем, что ты сегодня не в своем уме. Ты никогда не пачкал руки напрямую. Ты скорее мозговой человек, чем человек крови. Я делаю то, что считаю правильным, не как Лун, а как брат. Так поступают братья, — сказал Лун Вэй, глядя в лицо своего кузена. Его взгляд упал на руки, и, как и ожидалось, на его руках и обуви была кровь. «Потому что я очень хорошо знаю, что не могу остановить тебя… ну… никто не может. Ты не будешь сидеть спокойно, пока не увидишь, как те, кто прикоснулся к твоей жене, истекают кровью. когда бы вы ни собирались и присоединяйтесь к вам во всем, что вы делаете. Даже если это означает, что это неправильный способ справиться с ситуацией ».

— Так, пожалуйста, скажи мне, брат, где он? Или ты убил его до того, как мы смогли получить от него то, что нам нужно? беспомощно спросил Лонг Вэй.

Лонг Вэй не мог понять, почему его двоюродный брат не может разрешить ситуацию мирным путем. Город был в смятении, и казалось, что через несколько минут правительство объявит комендантский час на следующие несколько дней. Он понятия не имел, что изменилось в его двоюродном брате. Как можно кардинально измениться за один день? Это был не тот Лун Цзе, которого он знал.

Жаль, он никогда не понимал своего кузена. Возможно, они прожили вместе под одной крышей год, но их сердца так и не сошлись.

«Он там, где заслуживает», — равнодушно ответил Лун Цзе. Если бы сейчас кто-то посмотрел на Лун Цзе, то нельзя было бы сказать, что он был тем же человеком, который несколько мгновений назад жаждал только крови Эроса. То, как изменилось его поведение, было пугающим.

«И где это?» — спросил Лонг Вэй.

«По дороге в ад», — последовал еще один равнодушный ответ.

Хотя его лицо было скрыто характерным для него безразличием, только он знал, какой тайфун назревает в его сердце. Тайфун, который уничтожит все и всех на своем пути.

«Мастер!» Гу Тянь пришел с галлоном бензина. — Это то, о чем вы просили.

Лун Цзе кивнул.

Вэй взглянул на своего кузена, а затем на Гу Тиана, прежде чем его взгляд остановился на галлоне бензина. Вздохнув, он сделал шаг назад.

Это было официально. Он не мог изменить мнение Лун Цзе.

— Мистер Лонг, приятно, что вы здесь. Хозяин заведения подошел к ним как дурак со звездами в глазах, как будто его любимый супергерой посетил его резиденцию.

Жаль, они были злодеями в тех историях о супергероях.

«Это?» Лонг Цзе медленно повернулся к нему и спросил, не пытаясь скрыть хмурый взгляд.

— Ну… — улыбка на лице этого придурка ослабла. Ему сказали, что братья Лонг пришли в его ресторан. Он был на седьмом небе от счастья.

«Сэр, всем приятно видеть вас в своей скромной обители». Он попытался еще раз.

«Очень хорошо.» Лонг Джи усмехнулся.

«Что, черт возьми, ты делаешь?» — спросил Вэй Лун Цзе почти шепотом. Что, черт возьми, он планировал?

«Несколько братских советов», — сказал Лун Цзе, не глядя на Лун Вэя. — На твоем месте я мог бы убраться отсюда к черту.

Вэй глубоко вздохнул и взглянул на Лун Цзе. «Я тебя знаю—«

Прежде чем Лун Вэй успел закончить, Лун Цзе повернул голову к придурку, который оказался владельцем места, в чьей ванной он разбил голову другому дураку, такому же, как и он, единственная разница заключалась в их лицах, а остальные их умы и их работа была одинаковой. Это вообще не сработало.

Лун Цзе улыбнулась и спросила. «У вас есть страховка этого места?»

«Конечно, мистер Лонг», — улыбнулся владелец заведения и ответил.

«Теперь он тебе понадобится». — сказал Лун Цзе и выхватил галлон бензина из рук Гу Тяня. Он вылил его на дверь ванной и смотрел, пока масло не просочилось внутрь двери. Затем он пролил его на коридор, когда другие мужчины увидели, как он безумно пролил бензин на пол коридора, главного зала и т. Д., Они отступили назад.

Когда хозяин заведения сложил два и два, было уже поздно.

— Ч-что вы делаете, сэр? — криком спросил он.

Солдаты, пришедшие с Лун Вэй, отступили вместе со всеми.

Начался стук в дверь ванной, так как казалось, что мужчина в ванной наконец-то заметил странное присутствие бензина в общественном туалете.

«Должно быть ваше средство существования, я полагаю?» — спросил Лонг Цзе.

Хозяин кивнул. Он был на грани слез, но, к сожалению, он не мог позволить им пролиться.

— Значит, вы должны знать, что сделал человек внутри? — спросил его Лун Цзе, удостоив его своим взглядом.

«Я не знаю, сэр. Я всего лишь владелец этого убогого ресторана. Я просто знал, что он сделал что-то незаконное, но не сделал что. Пожалуйста, не наказывайте меня за его грехи».

«Ой.» Лонг Джи дразнила его с ухмылкой. — Но твои глаза говорят о другом.

Это работа по контракту с Webnove l. ком (убрать пробелы). Если вы не читаете «Опасную жену тайфуна» в веб-новелле, значит, ее украли. Очень душераздирающе видеть, как пираты наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора (tanu_sam).