Глава 183: Марионетка на ниточках

Глядя на ее поведение, у лорда Танга заболела голова. Он определенно смотрел на нее только свысока, и почему? «Эсма, я не смотрю на тебя свысока, и у меня нет на это времени». Он раздраженно потер брови, прежде чем продолжить. «Но позвольте мне сказать вам, что люди, которых вы хотите убить своими руками, не простые люди. Вы знаете, сколько миллиардов долларов они стоят? Опасным организациям не удалось их убить, и вы думаете, что сможете сделать это в одиночку… руками?»

Лорд Тан тоже не ошибся. Это была законная страна, где они жили. Убийство членов таких семей, как Синь и Лонг, не было детской забавой. Не то чтобы они могли пойти и нанять наемников, чтобы избавиться от них. Это были люди, входившие в высшие звенья пищевой цепи. Одним движением они могли унести миллионы жизней, а она была одержима идеей их убийства.

Глаза Эсмы слегка расширились, когда до нее наконец дошло осознание, но, как всегда, она отказывалась признавать это.

«Почему вы защищаете их, лорд Тан? Какие у вас отношения с семьей Лонг, что вы защищали их со стороны?» Эсма указывала на него пальцами и задавала вопросы, на которые у нее изначально не было права, но ради Лун Цзе он воздержался от того, чтобы отрезать ей острые пальцы. Позади него Фэн Сиянь едва сдерживала себя, когда она начала обвинения за обвинениями в адрес его хозяина. «А-Джи может быть марионеткой, которая танцует на твоих ниточках, но я не он. Ты манипулировал им годами и… Господи… он поклоняется тебе, как будто ты его бог». Она остановилась и посмотрела на него с неприкрытой ненавистью. — Ты не боишься, что он возненавидит тебя, как только увидит твое настоящее лицо?

— Я манипулировал им? Лорд Тан усмехнулся.

«Не так ли?» – возразила Эсма.

«Ну и что, если я. Это не твое дело.» Лорд Тан не отрицал этого. Она была сумасшедшей женщиной, и не было никакой причины пытаться заставить ее понять великое открытие логики и разума.

Роскошь была для здравомыслящих людей и она сама признавалась, что не таковая.

«Я не позволю тебе. Он моя семья, и я никому не позволю причинить ему боль». — заявила Эсма.

Браво. Эсма, браво. Как мило с ее стороны наконец признать, что Лун Цзе был ее семьей, когда она была одержима идеей уничтожить его.

— Ты уверена, Эсма? — спросил ее Лорд Тан, все еще подпирая подбородок кулаком в царственной позе. «Потому что, насколько я вижу, вы являетесь причиной большинства его проблем. Его проблема с семьей невелика, но вы ее раздуваете. Он держался от них на расстоянии ради вас, но вы никогда не удовлетворены, и теперь, когда он женился, с того дня вы находитесь на грани». Он взглянул на нее и сказал насмешливым тоном: «Не бойтесь, что он возненавидит вас, как только поймет, насколько вы эгоистичны и подлы!»

Лорд Тан ожидал, что она будет пинать и ругаться, но она действительно удивила его, очень легко приняв насмешки.

«Я все равно лучше тебя».

Лорд Тан ухмыльнулся. «Конечно, Эсма. Как скажешь».

Его не волновало, что она или другие люди думали, что это говорило о нем. Это никогда не влияло на то, как его называли. Он был сам себе критиком, и их критика ничего для него не значила.

Эсма могла назвать его манипулятором, хитрым или как угодно! Он признал, что он был всем этим. Что она собиралась делать с этим? Могла ли она хотя бы коснуться пряди его волос? Нет, она не могла. Значит, она для него совершенно не имела значения, как и ее паршивые мысли о нем.

«Но помни одно: дорога, по которой ты идешь, приведет тебя к твоей собственной гибели». Лорд Тан не сдержался. Он преподал самый важный урок в ее жизни, и от нее зависело, хочет она его принять или нет. «Эсма, огонь мести, который ты зажгла в своем сердце, поглотит тебя своим пылающим пламенем, и ты не останешься невредимой. Сожги себе могилу, прежде чем отправиться в это путешествие мести, которым ты была одержима всю свою жизнь. … Поверьте мне, вам это понадобится.

«Спасибо за добрые слова, Лорд Тан», — сказала Эсма и благодарно поклонилась. «Я должен покинуть это место прямо сейчас. Слышал, я сегодня покидаю эту прекрасную тюрьму?»

Хотя ее слова источали мед, они все же были острыми, как любой нож. Сарказм был ее частью, и, несмотря ни на что, она не могла отказаться от него. А с лордом Тангом для нее все было так естественно.

«А-Сиян, отведи мою маленькую пленницу туда, куда она хочет, и не оставляй ее ради хозяина!»

Сообщение было ясно в голосе лорда Танга. Она могла покинуть его место, но не его наблюдение, а что может быть лучше пары глаз, чем Фэн Сиянь? Он был человеком, совершенно невосприимчивым к ее искусству обольщения, и Господь знал, как сильно оно приводило ее в ярость.

«Мастер—«

Прежде чем Фэн Сиянь успел произнести хоть слово, резкий и леденящий голос лорда Тана заставил его проглотить слова, откуда бы они ни исходили.

«Ты слышал меня!» Это означало, что он должен был уйти, и об этом не было и речи.

«Да Мастер!» У Фэн Сияня не было другого выбора, кроме как подчиниться.

«Ах, еще одна послушная собака, я вижу.» Эсма взглянула на Фэн Сияня и пренебрежительно сморщила нос.

Она ненавидела их обоих. И если бы она могла, она стала бы величайшей хозяйкой этой великой Земли, избавившись от них обоих.

Но только если бы она могла сделать такую ​​вещь.

Это работа по контракту с Webnove l. ком (убрать пробелы). Если вы не читаете «Опасную жену тайфуна» в веб-новелле, значит, ее украли. Очень душераздирающе видеть, как пираты наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора (tanu_sam).