Глава 184: Защитить жизнью.

Из-за явного недоумения на бесстрастном лице Фэн Сияна лорду Тану было трудно сдержать смешок. Его пальцы сомкнулись на стакане виски, когда он бросил взгляд через плечо Фэн Сияня на Эсму. Он чувствовал, как в ее голове вращаются колеса, но решил на мгновение проигнорировать это и сосредоточил свое внимание на мужчине, стоящем перед ним.

«Хозяин, вы отсылаете меня от себя? А как насчет задания, которое мне поручено?» — спросил Фэн Сиянь лорда Тана, на его лице было написано замешательство и неуверенность.

Нетрудно было предположить, что Фэн Сиянь ничуть не был удовлетворен внезапным решением своего хозяина послать его нянчиться с ребенком-демоном. Женщина утверждала, что она женщина, но она была ничем иным, как ребенком, запертым в теле взрослого.

«Почему мне кажется, что я посылаю новую невесту в дом ее свекрови?» — весело спросил лорд Тан.

«Мастер, мой долг — оставаться рядом с вами и оберегать вас от всех опасностей». Это был фирменный ответ Фэн Сияня. Если бы Фэн Сиянь был брендом, его однострочная цитата была бы «Служить только моему господину и оберегать его от всех опасностей!»

Мужчине было плевать на других людей в этом царстве. Это было похоже на то, что вместо лорда Тана для него вообще не имел значения никто другой.

— А-Сиян, ты думаешь, я недостаточно способен позаботиться о себе?

«Мастер, вы беспокоитесь обо всех, но вам не о ком беспокоиться о себе, поэтому, пожалуйста, позвольте мне остаться рядом с вами и позаботиться о вас». Представьте, что Фэн Сиянь умоляет с таким жестким выражением лица, и именно поэтому лорду Тану было трудно скрыть свое веселье. «А что касается мисс Эсмы, у нас так много способных солдат, чтобы присматривать за ней».

Фенд Сиян был непреклонен в том, чтобы не присматривать за этим ребенком-демоном, которого Бог бросил на землю, чтобы превратить жизнь бедных землян в ад.

«Ты не понимаешь серьезности ситуации, не так ли? А-Сиян». Лорд Тан взглянул на него и медленно отпил напиток. «Эсма доставляет больше проблем, чем я сначала думал. Она ослеплена жаждой мести и не остановится, пока не получит то, что хочет». Он сделал паузу и со вздохом продолжил: «Она ненормальная, и такие люди, как она, не могут быть такими. Она утверждает, что заботится об А-Джи, и я знаю, что на самом деле она делает это по-своему извращенно, но как насчет людей А- Джи заботится о них? Ей на них наплевать, и она, не колеблясь, причинит им боль, если ей придется.

«Она сошла с ума, Мастер. Типа безумия, которого нельзя вылечить никакими лекарствами, существующими на земле», — вздохнул Фэн Сиян. Наконец, эмоции проявились у него. «Она обуза. Та, что попытается утопить и тебя вместе с ней».

«В конце концов, миссис Лонг убьет ее, если она не остановится сейчас», — добавил Фэн Сиян.

«Правильно. Ты хорошо знаешь Жени и то, что она за человек на самом деле. Она ни разу не моргнёт, прежде чем разрядить пистолет у себя в голове, если Эсма посмеет создать проблемы в её жизни». Лорд Тан намекал, что не хочет, чтобы ее убили. Пока что. «Может быть, вы думаете, что если Эсма будет убита, большая часть проблемы будет решена?» Лорд Тан остановился и посмотрел на Фэн Сияня, который кивнул в ответ. Лорд Тан сделал глоток из своего напитка и улыбнулся, прежде чем продолжить. «Нет, это будет началом проблемы». Он сделал паузу и испустил долгий, мучительный вздох. Эсма — лучший игрок, когда дело доходит до игры с человеческой психикой. Она может убить вас, не касаясь оружия. Вот какая она могущественная».

Фэн Сиянь понял то, что пытался сказать ему его хозяин. Во-первых, он был очень умным рабом, по крайней мере, так он утверждал.

Лорд Тан усмехнулся, кое-что вспомнив, и сказал: «Вы знаете, сколько служанок она здесь загипнотизировала? Все эти женщины, беспокоящие вас день и ночь, это ее дело».

Эсма могла загипнотизировать кого угодно и где угодно, но это не сработало с обученными мужчинами, такими как Лун Цзе, Лорд Тан и Фэн Сиянь. Таким образом, она загипнотизировала бедных горничных и отправила их голыми в комнату Фэн Сияня. Все эти женщины годами пускали слюни на его красивое лицо, а она только облегчила им работу.

«Она не могла разозлить тебя сама, но она заставила кого-то другого сделать эту работу. Так что, А-Сиян, я не доверяю никому, кроме тебя, когда дело доходит до этого маленького демона».

«Мастер, почему мы не можем избавиться от нее?»

«Кто-то не пускает меня, и поэтому у меня связаны руки». Лорд Тан сказал с искренней улыбкой.

— Это Лун Цзе? Фэн Сиян не могла не спросить. Эсма была связана с Лонг Цзе, так что, должно быть, он не хотел причинять ей боль. Все, кто знал его и Эсму, знали, что она для него значила.

Однако этим кем-то был не Лун Цзе. Это был кто-то другой, кто просил лорда Танга обеспечить ее безопасность настолько, насколько он мог, и поэтому он охранял ее от обочины все эти годы.

Так что это было не только для Лун Цзе.

«Нет, он мне тоже не позволит, но на этот раз это не он», — сказал Лорд Тан.

Фэн Сиянь был сбит с толку гипотезой о том, кем мог быть этот человек. Однако у него были подозрения насчет этого человека, но он держал их в своем сердце, поскольку знал место этого человека в сердце и жизни своего хозяина.

— Так что мы с ней будем делать? Вместо этого спросил Фэн Сиян.

«Защити ее жизнью».

Это работа по контракту с Webnove l. ком (убрать пробелы). Если вы не читаете «Опасную жену тайфуна» в веб-новелле, значит, ее украли. Очень душераздирающе видеть, как пираты наживаются на моем тяжелом труде. Пожалуйста, поддержите оригинального автора (tanu_sam).