Глава 254: Лекарство от болезни Фэй.

«Мистер Лонг, лихорадка у маленькой принцессы не спадает», — взволнованно сказала няня Фэй, когда температура тела маленькой принцессы не снизилась после очередной ночи.

К ужасу Лун Цзе, врачи не смогли помочь, и он все еще не мог дозвониться до телефона Фэн Сияна.

«Что доктор Уильям может сказать об этом?» — спросила Лун Цзе няню. В один день собрали много ведущих педиатров, и ни один из них не смог диагностировать состояние Фэй. Врачи будто и не слышали о такой болезни.

Тем не менее, они были очень заинтригованы этой редкой болезнью, о которой они раньше не слышали. Однако Лонг Цзе категорически отказалась позволить Фэй стать их новым экспериментальным проектом.

«Он тоже не может диагностировать болезнь», — обеспокоенным голосом сказала няня. «Как я уже говорил, это не первый случай, когда температура тела маленькой принцессы внезапно поднимается. Однако, когда это происходит, с маленькой принцессой всегда остается мистер Фэн. Пожалуйста, постарайтесь, чтобы мистер Фэн телефон, только он знает лекарство от ее внезапной болезни».

Няня Фэй была не только обычной няней. Она была лучшей в этой области. Конечно, для дочери лорда Танга принесут все самое лучшее.

Лонг Цзе вздохнул. Он пытался дозвониться до телефона Фэн Сияня, но последний был недоступен.

«Боже, помоги мне хотя бы раз позвонить Фэн Сияну».

Как будто Бог мог слышать его слова, его подчиненный с тревогой подошел к нему.

«Сэр, мистер Гу пытался дозвониться до вас. Он попросил меня сообщить вам, чтобы вы взяли трубку. Боюсь, это кажется срочным».

Когда Лун Цзе услышал слова своего подчиненного, он сразу же поискал свой телефон, и действительно, Гу Тянь звонил ему несколько раз.

Он быстро перезвонил.

— А-Джи? Послышался напряженный голос Фэн Сияня. «Температура ее тела все еще не снижается?»

«Нет. Врачи делают все возможное…»

Прежде чем Лун Цзе успел закончить предложение, Фэн Сиянь заговорил, шокировав Лун Цзе еще больше. Что он имел в виду? Конечно, он был самым доверенным подчиненным лорда Танга, но это…

«Отправьте их обратно быстро!»

«А-Сиян—«

«Я знаю, что ты потрясен тем, что я сказал», — сказал Фэн Сиянь, глубоко вздохнув. «Но, А-Джи, то, что я пытаюсь тебе сказать, может показаться странным. Черт возьми, это может даже звучать так, будто я сошел с ума, но это правда».

«А-Дже, состояние маленькой принцессы не вызвано какой-либо болезнью. Это не первый раз, когда с ней происходит что-то подобное… Температура ее тела повышается, а уровень гнева повышается… Она злится, и если мы не предпримем что-нибудь прямо сейчас, на этот раз она может заболеть по-настоящему».

«Вы не имеете никакого смысла», — сказал Лун Цзе спустя долгое время. — Но я готов поверить тебе, потому что это ты сказал.

Где-то далеко от них обычное жесткое лицо Фэн Сияня смягчилось; однако резкая боль в его глазах не была ошибкой.

«Мастер, пожалуйста, проснитесь. На этот раз маленькая принцесса может обжечься. Сказал Фэн Сиянь в своем сердце, посмеиваясь про себя». Вы знаете, что она не может обжечься, но каждый раз, когда температура ее тела повышается, вы всегда будете рядом с ней, чтобы убедиться, что она не обожжется. Пожалуйста, проснись. Ты снова нужен ей. Пожалуйста, Мастер. Мы все нуждаемся в вас. Мы не знаем, как жить в мире, где тебя нет».

— А-Сиян? Голос Лун Цзе вырвал Фэн Сияна из страны его грез.

Фэн Сиянь откашлялся, и его поведение снова стало ледяным, как прежде.

«Замочи ее в холодной воде и попробуй поговорить с ней. Попробуй узнать, что на этот раз вызвало ее гнев», — сказал Фэн Сиян. Он остановился на мгновение, чтобы что-то обдумать. — И… тебе будет трудно узнать причину, потому что ты не найдешь на ее лице ни единой морщинки, которая говорила бы о том, что она совсем не спокойна. в юном возрасте копировать расслабленное выражение лица Учителя. Иди, А-Джи».

— Хорошо, — сказал Лун Цзе. «Поговорим позже.»

Он намеревался сократить свой разговор с Фэн Сиянь, потому что не хотел, чтобы Фэй страдала еще больше. Даже Фэн Сиян рассказал ему о самой странной причине состояния Фэй. Он был готов поверить в это сейчас, потому что он не мог поверить ни во что другое.

***

— Ангел, ты расскажешь дяде, что тебя беспокоит? — спросила Лун Цзе. Он щелкнул языком, упав в пятый раз подряд. В ее глазах не было даже ряби, по которым можно было бы сказать, что она слышит его.

Прямо сейчас Фэй отмачивалась в ледяной воде в соответствии с инструкциями Фэн Сияня в ванне.

Никого не было видно, даже ее няня, кроме Лун Цзе.

Хотя на лице Фэй не было никакого выражения, все же он мог сказать, что ей было больно.

Если бы Фэй могла говорить, она бы быстро возразила: «Что такое боль?»

А что касается того, почему Лун Цзе называл Фэй «Ангелом», он не знал, как еще ее назвать. Атмосфера чистоты и невинности, окружавшая девочку, заставляла его называть ее «Ангел».

Он снова коснулся ее лба, и не было ощущения, что ее температура уменьшилась, если не повысилась.

— Хочешь поговорить с отцом? Лун Цзе попытался еще раз и поклялся, что увидел в ее глазах мерцание.

Он получил сигнал, которого так долго ждал.

«Ну, я не отведу тебя к твоему отцу», — сказал Лун Цзе, пожимая плечами. Он вел себя так, как будто ему было все равно. «Ты не скажешь мне, почему ты злишься, и я не отведу тебя к твоему отцу!»

Он сидел на краю ванны и вел переговоры с самой маленькой Тан.

«Иногда, когда мягкий подход терпит неудачу, вы должны использовать жесткий подход».

Это была идеология, которой собирался следовать Лун Цзе.