Глава 31 — Никогда не стыдись тебя

«Г-н Лонг и мисс Синь, пришло время для отдыха старейшины Синя. Его тело ослаблено и нуждается в отдыхе», — сказал им доктор, беспокоясь о здоровье своего пациента.

Она кивнула и вышла из комнаты.

Смерть.

Ее Йейе умирала, и она ничего не могла сделать, чтобы остановить это. Он оставит ее так же, как ее мать. Когда ее мать оставила ее, она всегда задавалась вопросом, что плохого она сделала, что Бог забрал ее мать от нее.

Ее брат Рюу говорил: «Мы все однажды должны были умереть». Кто-то умер рано, а кто-то позже. Ты ничего не мог с этим поделать. Как бы ты ни обвинял всех вокруг себя, никто не мог изменить эту реальность».

«Женьи»

Она обернулась и увидела, что обладательница голоса стоит позади нее. Она была так поглощена своими мыслями, что даже не заметила, как он вышел из комнаты вслед за мной.

«Ага?»

«ты сердишься на меня?»

Жени нахмурился. «Зачем мне?»

Лун Цзе вздохнул: «Я думал, ты рассердишься, потому что я сказал твоему дедушке, что мы будем регистрировать наш брак, не спрашивая тебя».

Конечно, Она была.

«Тебя вообще волнует Лонг Цзе? Потому что в последний раз я слышала, что ты хочешь жену, которая будет танцевать на твоих пальцах. И перестань лицемерить, потому что тебе нет дела ни до меня, ни до моего дедушки», — сказала она. Она могла бы рассказать ему многое, но не стала бы, потому что он был для нее никем. Он никогда не хотел жениться на ней, во-первых. Он застрял в этой глупой сделке так же сильно, как и она.

Он не вздрогнул. Не отрицал. Наплевать.

«Сообщи моему помощнику, когда захочешь посетить храм».

Она не могла не рассмеяться. «Вы заметили, что я не ваш проклятый клиент, а ваш жених?»

«Черт возьми! Тогда веди себя как один». — рявкнул Лонг Цзе.

Он устал от ее отношения Север-Юг.

«Я бы так и сделал, если бы ты не стыдился меня. Я знал о том, что ты презираешь меня, Лун Цзе. Но ты стыдишься выйти за меня замуж на глазах у всех, это для меня новость», — сказал Женьи.

«Что вы сказали?» — спросил Лун Цзе, как будто он ее не слышал.

«Ты слышал меня громко и ясно ублюдок!» Она закричала.

Успокойся Жени. Успокоиться. Это было так непохоже на нее.

— Не надо, — его тон был предупредительным и резким. Он взглянул на нее глазами, полными гнева и эмоций, которых она не могла понять, но внутренне содрогнулась. Мир Лун Цзе, который знал, был таким же спокойным, как вода, но тот, который она знала, был таким же разрушительным, как цунами.

«Не что?» — спросила она, словно бросая ему вызов.

«Не смей снова использовать такие слова со мной, Жени! Уважение — это улица с двусторонним движением, и если ты не можешь дать мне, то не жди, что я буду уважать тебя в ответ», — сказал он, его голос начал повышаться. .

Злость. Безумие. Безумие.

Жени закрыла глаза и глубоко вздохнула.

«Ты ожидаешь, что я буду уважать тебя и твои решения, Лун Цзе, но как насчет тебя? Ты когда-нибудь пытался увидеть общую картину? С тех пор, как я встретил тебя, Лун Цзе, ты только и делал, что обвинял меня. дедушка, что мы будем регистрировать наш брак, но ты спросил меня, чего я хочу?» — сказала она сквозь стиснутые зубы. Она ненавидела этого мужчину.

«Я сказал это ради твоего деда и никогда не думал, что ты превратишь муху в муху», — сказал он.

Тишина.

Вот как она собиралась ответить ему. Он не заслужил ее слов.

«Синь Чжэньи», — громко сказал он.

Тишина.

— Женщина, ты меня слышишь? — застонал он в раздражении.

Тишина.

— Жени, — сказал он. На этот раз мягче, чем его обычный голос.

«Вы отказываетесь от своих слов», — добавил он.

Это привлекло ее внимание, и она посмотрела на него. Он взял ее руку в свои руки и коснулся того самого кольца, которое ранее надел ей на палец.

«Мы договорились поделиться тем, что творится в твоей хорошенькой головке», — прошептал он. Она могла поклясться, что чувствовала дрожь на своей коже, хотя между ними было расстояние в несколько дюймов.

Честно говоря, они согласились на это. Но заслужил ли он это?

Его плечи напряглись в пиджаке, заставив ее непреднамеренно задуматься о том, как он выглядит под своим дорогим фасадом. Была ли его грудь такой же красивой, как его лицо, или твердой и мужественной, как его запах.

Она покачала головой, чтобы отогнать навязчивые мысли.

«Женьи, мне никогда не будет стыдно за тебя. Да, я презираю идею брака, потому что я никогда не могу представить себя женатым на ком-либо, но я не ненавижу тебя. Мы можем драться, как два бешеных кота, или даже убить друг друга. но мне никогда не будет стыдно за тебя. Никогда. — сказал он снова своим благозвучным голосом.

«В одну минуту вы просите честности, Лонг Цзе, но в следующий момент вы полностью забываете, что я вообще существую. Вам может нравиться контролировать каждую ситуацию, но это не значит, что вы можете контролировать и меня. Дело не только в том, что вы сказали ранее, но Я говорю в общем. Вы узколобый шовинист-женоненавистник, мудак, который считает, что мир танцует на ваших пальцах».

Ее слова, казалось, на мгновение испугали его, но он быстро пришел в себя. Он не хотел, чтобы она увидела, что какая-то часть ее правды коснулась его, но очень жаль. Он не хотел от нее ничего, кроме честности, так что мудак собирался ее получить. Даже если это означало ранить его железное сердце. Возможно, это не порежет его, но оставит вмятину, которая навсегда оставит его след. Синь Чжэньи был здесь.