Глава 39 Колдун (1)

Невозможная вещь.

Что-то, что нельзя объяснить здравым смыслом. Абсурдная вещь, заставляющая сомневаться в их глазах.

Увидев такие вещи, люди обычно используют такие слова, как «прямо как по волшебству».

Однако, строго говоря, это было неправильно.

Это было легко неправильно понять, поскольку речь идет о невидимой силе «маны», но магия — это наука, которая следует за маной.

Итак, какое правильное слово использовать, когда вы сталкиваетесь с ситуацией, которую не можете понять?

‘Колдун…!’

Правильный.

Полное игнорирование законов мира происходит только через колдовство.

«Но кот говорит…»

Колдун превратился в кошку?

Или кот стал колдуном?

Маркус был в замешательстве. В любом случае, это было, несомненно, экстраординарно.

Он был сбит с толку, и у Ирен Парейра тоже было шокированное выражение лица.

Кроме того, он впервые увидел колдуна, кроме своей младшей сестры.

— Что случилось вдруг!

Аарон Гейрн становился еще более взволнованным.

Он тоже никогда лично не встречался с колдуном, кроме Кирилла Парейры. Это было потому, что колдуны были намного реже, чем маги.

15-летний мальчик вспомнил слухи о колдунах, ходившие вокруг.

«Говорят, что у всех у них странный характер, и если им что-то не нравится, они капризничают и устраивают аварии…»

Что, если этот решит навредить ему?

Нет, а что, если он уже планирует это?

Лицо Аарона Гэрна потемнело.

‘Нехорошо.’

Выражение лица Джека Стюарта было гораздо более рациональным, чем у второго сына.

Хотя колдуны уникальны, они тоже обладали разумом и были гуманны. Это означало, что они не были существами, отпугивающими детей.

Было тяжело видеть, как маги говорят вне очереди или вмешиваются в чужие дела.

Однако это была территория семьи Парейра.

И было определенно, что колдун уже проявляет к ним враждебные чувства.

Также…

«Нельзя узнать, какими способностями обладает этот колдун!»

Поскольку невозможно было предсказать силу противника, они пришли к выводу, что им следует избегать любого конфликта.

И говорил.

«Извините, если я оскорбил колдуна здесь. Если вы обиделись, пожалуйста, посетите наше поместье после официального запроса».

— Что, ты действительно не будешь драться? Ты просто уходишь?

«Виконт Гэрн и барон Парейра поддерживают друг друга и на них можно положиться. Вы, кажется, что-то не так поняли.

«Эхх».

Кошка стояла на двух задних лапах, скрестив передние руки.

Он нахмурился, как будто ему это не понравилось, но не предпринял никаких дальнейших действий.

Джек Стюарт, вздохнув про себя, посмотрел на Ирэн Парейра и заговорил.

— Мы сожалеем, что отнимаем у вас время, молодой лорд. Вы, должно быть, устали от долгого путешествия, так что, пожалуйста, возвращайтесь. Молодой лорд, пожалуйста, садитесь в фургон.

«Эм-м-м? О да!»

Аарон Гэрн поспешно сел в фургон, как будто ждал слов, и Джек последовал за ним.

Повозка быстро уехала, оставив после себя только пыль и повозку Парейры вместе с черной кошкой.

«Что это! Это не весело!»

«Похоже, двое детей не любили друг друга, так не лучше ли им просто поругаться?»

После долгого бормотания колдун сунул переднюю правую лапу себе на пояс. И там, где кармана не было, вылезла симпатичная деревянная шпага.

Кот умело схватил и сделал вид, что пронзает воздух, как будто что-то держит.

«Вот так, вот так, галочка! Свуш!»

«…»

«Я думал, что произойдет что-то интересное. Я разочарован.»

«…»

Ни Ирэн, ни служители и солдаты в фургоне ничего не сказали.

Казалось, что их разум стал пустым. Все они просто смотрели на дико бегущую черную кошку, которая притворялась фехтовальщиком, сражающимся с противником.

Внезапно он сел.

«…»

«…»

Маркус успокоился первым.

Моргая, он приказал солдатам направиться к креслу кареты и жестом ввел молодого лорда в фургон.

К счастью, коту было все равно.

Как будто уход за собой был его единственной задачей, он лизал переднюю лапу, не обращая внимания ни на что другое.

Через некоторое время Ирэн, заметившая, что расстояние между ними увеличивается, спросила Маркуса.

«Этот колдун, неизвестный человек… нет, животное… ах, я имел в виду…»

«Да, неизвестное существо. Но…»

После секундной паузы слуга сглотнул и заговорил.

— Может быть, это как-то связано с леди Кирилл. Они оба колдуны.

«Это так…»

— Когда мы вернемся к семье, мы сможем это узнать.

С этими словами фургон погрузился в тишину.

Ирэн и Маркус, оба, были заняты воспоминаниями о том, что только что произошло.

Тем временем повозка двигалась быстро, и через некоторое время в поле зрения показались стены поместья Парейра.

В этот момент Ирэн смогла освободиться от мыслей колдуна.

Он глубоко вздохнул, глядя на знакомую сцену перед собой.

Ленивый сын вернулся в семью через год.

«Кошка — колдунья по имени Лулу».

Не нужно было искать ответ. Все в семье уже знали о кошачьем колдуне Лулу.

Семья из четырех человек воссоединилась спустя долгое время.

Первой темой, которая должна была возникнуть, была школа фехтования Кроно, но этого не произошло.

Барон Парейра рассказал историю колдуна.

«Кирилл… Она пришла сюда, потому что хотела быть ее учителем. Прошло около десяти дней».

«Учитель?»

«Посмотри на меня, мы так давно не разговаривали друг с другом, но первое, что я говорю, это о кошках… Прости. Ты так много работал в этом году, сынок.

«Ах! Нет. Это был хороший опыт. Это было несложно, но… было приятно. Действительно.»

Ирэн говорила с такой искренностью, что даже отец мог это признать.

Уже одно это заставило его отца почувствовать, что он достиг чего-то великого.

Его сын, живший в его комнате 10 лет, целый год терпел напряженный школьный график.

Нет, он не заставил себя остаться. Но на самом деле он думал, что это того стоило.

Это был действительно шаг вперед.

Однако разговора о школе не было.

«Кстати, прошу прощения… но мы можем поговорить о колдуне? Мне любопытно…»

«Это так? На самом деле, у меня тоже чешется рот».

Если бы он не знал полной информации, он не смог бы думать ни о чем другом.

Это было то стимулирующее существование «кошачьего» колдуна.

Хм, хм, Харун Парейра откашлялся и рассказал о таинственном колдуне.

В этом не было ничего особенного.

Это был не человек, превратившийся в кошку. Это был настоящий кот. Тем не менее, он обладал человеческим интеллектом, и казалось, что у кота была личность, которая легко заскучала, влюбившись во что-то и пугая…

— И… сильный.

«Сильный?»

— Да, сильный.

Кирилл, спокойно сидевший на коленях у Ирэн, открыл рот.

«Можно сказать, просто взглянув. Сильнее любого колдуна, которого я когда-либо видел в столице Королевства… очень силен. Может быть.»

Невероятно, но у Айрин не было выбора, кроме как кивнуть головой.

Что он мог сказать, когда его младшая сестра, талантливая волшебница, так говорила о кошке?

Эта кошка… нет, та, которую звали Лулу, должна быть сильной. А сильный значит хороший.

И именно поэтому он волновался.

«Найти опытного колдуна сложно».

— Я не очень хорошо это знаю, но… похоже, что так.

— Но труднее найти колдуна, готового учить кого угодно.

«Верно.»

Это было правильно.

Барон Парейра, как только Кирилл пробудил в ней силу, отправился в столицу на встречу с королем искать учителя, который смог бы скрасить таланты его дочери.

Однако все закончилось напрасно. Есть три типа колдунов.

Те, кому не нравился Кирилл, те, кто не нравился Кириллу, и те, кто не мог ее научить, потому что не соответствовал способностям Кирилла.

Благодаря этому барон Парейра глубоко осознал, почему большинство магов оттачивают свои навыки без учителя.

Но…

«Этот колдун первый предложил учить ее, а во-вторых, Кириллу это понравилось. Возможно, его способности совпадают с способностями Кирилла. Однако… я до сих пор не принял предложение.

«Есть ли еще одна проблема, которая вас интересует?»

«Поскольку его личность не установлена, это самая проблематичная часть. Мы отправили кого-то в Ассоциацию чародеев. Однако….»

Самая важная часть была странной. Барон повернулся к дочери, у которой было жесткое выражение лица.

Да.

Одна из причин, почему Кирилл до сих пор не может найти учителя.

Кириллу они не нравились.

Это была самая большая проблема.

Даже если в человеке все было хорошо, но он не нравился Кириллу, то это было огромное нет.

— спросила Кирилла Ирэн Парейра, наблюдавшая за ней.

«Кирилл».

«Какая?»

«Что вы думаете?»

«О чем?»

«Кошачий колдун».

— Что думает брат?

«Эм-м-м?»

И наоборот, когда вопрос прилетел, Ирэн была в недоумении.

Это было потому, что он никогда не думал об этом. Он решил, что нет места для его мнения, так как это было делом между колдунами.

Так он высказался.

«Эм-м-м. Поскольку они будут вашими учителями, разве ваше мнение не самое важное?»

«Да?»

— Да, и я мало что знаю о колдунах…

«Это не имеет значения».

«Хм?»

— Брат мало что знает о колдунах, но ты знаешь меня! Независимо от этого, мой брат может высказать свое честное мнение».

«…»

Холодный пот струился по спине Ирэн.

Его младшая сестра временами была слишком упрямой. Каждый раз, когда у Ирэн заканчивались слова, он убегал в свою комнату и прятался под одеялом.

Но не сейчас.

Ирина молчала с смущенным выражением лица.

— Кирилл, ты смущаешь своего брата, которого давно не видел.

— Нет, я просто спросил его, почему?

«Это потому, что на этот вопрос сложно ответить».

— Все в порядке, если честно.

— Убери это выражение со своего лица, а потом скажи что-нибудь подобное.

Как всегда, Амель Парейра умело успокаивает дочь.

Но выражение лица Кирилла не изменилось. И пот Ирэн продолжал капать вниз.

«Должно быть, случилось что-то плохое».

И, вероятно, это как-то связано с ним. Может Кирилл что-то сказал, а может он что-то не то сказал.

Важно было то, что Айрин не была достаточно умна, чтобы понять, что заставляет его потеть.

Он давно хотел убежать в свою комнату.

Конечно, он не мог. Он проделал весь путь до Кроно, чтобы больше ни от чего не убегать, а убежать от родного брата он никак не мог.

К счастью, было лучшее решение.

Ирэн сунула руку в карман и что-то схватила, потом протянула младшей сестре.

— спросила девушка с широко открытыми глазами.

«Что это?»

«Подарок.»

«Д-подарок?»

Кирилл Парейра был поражен.

Это была не только она.

Отец и мать недоверчиво посмотрели на сына.

— Айрин принесла подарок?