Глава 31: Вы (6)

Кейл положил кое-что в волшебный мешок и направился на арену. Подземная Арена резиденции. Территория графа Энитуса славилась богатством, но это богатство поддерживалось военной мощью. Как они смогут выжить рядом с лесом тьмы и опасными монстрами, содержащимися в нем, без сильной военной силы?

Вот почему их резиденции имели подземные тренировочные арены, которые были больше и лучше, чем большинство резиденций герцога или Маркиза. Кейл отдал приказ, как только они вошли на большую подземную арену.

“Вы двое тоже держитесь подальше от арены. Охраняйте территорию и убедитесь, что никто не войдет с первого этажа.”

— Да, молодой господин.”

“Я понимаю, молодой господин.”

У Кейла во рту появился горький привкус от того, что Рон широко улыбнулся, но Кейл предпочел не обращать на это внимания. Проводив взглядом уходящих людей, Кейл взял котят и направился в угол арены. Естественно, он не забыл попросить Чхве Хана и Розалин отойти подальше.

“Вы вдвоем идите в центр!”

Чой Хан повел Локка в центр арены. У Розалин было серьезное выражение лица, когда она немного отошла от Локка.

— Рычать!”

Лок дрожал, как будто у него был припадок. Его руки, ноги, все тело сотрясала дрожь. Однако ни Розалин, ни Чой Хан не подошли к нему.

А все потому, что у Локка выросли когти. Очень острые когти, принадлежащие дикому животному.

— Ааааааа!”

Тело лока взмыло в воздух. Она напряглась, как стрела, прежде чем начала медленно меняться. Кейл убедился, что большие железные ворота, ведущие на арену, плотно закрыты, прежде чем медленно направиться дальше в угол вместе с котятами, он и Хонг, также следовавшими за ним.

‘Это не шутка.’

Кейл видел, как высокий и слабый замок начал медленно меняться.

— ГРУ-у-у, ааааааа!”

Лок теперь отрастил несколько острых клыков, прежде чем закричать в агонии. Он начал медленно подниматься и немного пошатнулся, прежде чем начал хмуриться и открывать глаза. Затем он посмотрел на потолок и испустил вопль.

— А-а-а-а-а-а!”

В это мгновение перед Кейлом возник полупрозрачный барьер. Это был щит. Пока он и Хонг в шоке озирались по сторонам, Кейл просто небрежно начал говорить.

— Дракон, Ты действительно потрясающий. Вы можете сделать его звуконепроницаемым?”

Другой щит перекрывал существующий. Розалин оглянулась, и Кейл увидел, как она потрясена, увидев перед собой два слоя щитов. В этот момент до слуха Кейла донесся голос Черного Дракона, который, должно быть, находился где-то внутри этого щита.

“Вы очень слабы. Вот почему вам нужна защита.”

Он и Хонг были взволнованы, поняв, что это дракон, но посмотрели на Кейла с жалостью, услышав, что дракон должен был сказать. Они, казалось, согласились с оценкой дракона. Кейл проигнорировал их взгляды и небрежно ответил:

— Делай, что хочешь.”

“Я не знаю, почему ты не используешь эту силу.”

“Тебе и не нужно знать.”

Сила. Черный Дракон быстро понял, что Кейл не хочет показывать эту древнюю силу другим людям, и оставил ее неопределенной. Кейл пожал плечами и, в конце концов, третий щит был создан в общей сложности для трехслойного щита.

— Его мастерство растет в геометрической прогрессии.’

Драконы учились магии иначе, чем люди. Драконы контролировали магию своей волей. Кейл подумал, что скорость улучшения Черного Дракона была удивительной, но это также делало его намного более полезным для него.

Теперь кейл мог спокойно наблюдать, как Лок превращается в берсерка на земле.

— Рычать, ааааааа!”

Крики Локка заполнили арену. Если бы не звуконепроницаемая и противоударная магия, которая была установлена вокруг подвала, рыцари резиденции быстро бросились бы вниз.

Тело лока становилось все больше каждый раз, когда он издавал крик. Мышцы, которых раньше не было, начали развиваться, а глаза покраснели. Это было доказательством того, что он теряет сознание.

Почему этот маленький мальчик из племени синего волка взбесился?

В романе Лок испытает свое первое превращение в берсерка год спустя. Причиной тому была смерть одного человека.

— Целитель Пендрик.’

Этот эльф в конце концов погибает в бою. Пендрик напоминал Локу его покойного дядю, вождя племени синего волка. Видя, как умирает Пендрик, Лок сходит с ума, желая убить всех и вся на своем пути.

— Давай, Хонг.”

Кейл посмотрел вниз на братьев и сестер, которые жались друг к другу внутри щита.

“Вы двое еще не испытали превращение берсерка, верно?”

Котята закивали головами.

“Ты что-нибудь об этом знаешь?”

“Не совсем так.”

— Нас никто этому не учил.”

Кейл знал, что так оно и будет. Поскольку он и Хонг, похоже, тоже были чистокровными, их превращение в берсеркеров тоже будет грубым. Кейл снова посмотрел вперед и начал говорить.

— Племя Волков, племя тигров, племя медведей и племя китов, эти четыре племени больше всего теряют свою рациональность во время первого превращения в берсерка. Вот почему мы называем эти четыре племени самыми близкими к чудовищам звериными людьми.”

Он мало что знал о кошачьем племени.

“Я не знаю, как трансформация бесерка будет для кошачьего племени, но если вы чувствуете, что собираетесь впасть в бешенство или внезапно почувствуете, что вам жарко или больно, немедленно приходите ко мне.”

— Будет очень плохо, если ты станешь причиной несчастного случая.’

Кому придется его убирать? Кейлу придется убирать за ними. Кейл был человеком, который брал на себя полную ответственность за то, что происходило на его территории, и за людей, которых он принимал.

Не услышав ответа, кейл повернулся и посмотрел на них. Две пары золотистых зрачков котят были обращены к Кейлу, и оба они быстро направились к его ноге и начали тереться мордами о ее ногу.

— Почему они такие?’

Кейлу не понравилось, как они поладили, и он слегка сдвинул ногу в сторону. И тут Кейл услышал нечто такое, от чего у него по спине побежали мурашки.

— Разве драконы впадают в бешенство?”

“Нет.”

Было бы безумием для драконов иметь превращения берсерка. Если бы дракон взбесился, множество гор исчезло бы в одно мгновение. Это была очень страшная мысль. Выражение лица Кейла напряглось еще больше, чем когда-либо прежде, и он продолжал смотреть вперед. Это был его способ сказать, что он больше ничего не хочет об этом слышать.

— ТСК.”

Он слышал, как дракон щелкает языком в воздухе. Пока Кейл размышлял о непостоянстве этого дракона, превращение Локка в берсерка наконец завершилось.

Бум.

Оборотень, стоявший на двух ногах, топал по земле, заставляя дрожать всю арену.

Мех голубого волчьего племени был темно-синего цвета. Свирепый оборотень, которого уже нельзя было назвать мальчиком, покрылся темно-синим мехом. Лок взмахнул рукой, которая теперь была покрыта мышцами, которые были несравнимо больше, чем мышцы Чой Хана, чтобы атаковать его чрезвычайно острыми когтями.

— Замок!”

— Замок, вылезай из него!”

Чхве Хан и Розалин пытались окликнуть его, но для Лока, потерявшего рассудок, они были всего лишь формами жизни, которые он должен был атаковать.

— Грууууу.”

Изо рта Лока вырвалось грубое рычание. Этот волк, который был по меньшей мере в полтора раза выше Чой Хана, бросился к нему.

— Замок, вылезай из него! Это я! Чой Хан!”

Чхве Хан не мог напасть на своего товарища, и поэтому только защищался, когда он звал Лока. Но сделает ли это что-нибудь, чтобы Лок вернулся к нормальной жизни? Конечно, нет. Кейл покачал головой и продолжал наблюдать.

— Просто ударить его по голове и заставить упасть в обморок было бы самым быстрым способом.”

Дышать с трудом. Котята ахнули и поползли прочь от Кейла.

Хотя Кейл и говорил это, он не собирался заставлять Чхве Хана делать что-то подобное. Человек-зверь, который вот так падает в обморок во время своего первого превращения в берсерка, в будущем снова потеряет свою рациональность из-за этого превращения.

“Вау.”

Атака берсерка-оборотня оказалась сильнее, чем ожидал Кейл. Тот факт, что он двигался на основе инстинкта, заставлял его использовать свои мышцы очень эффективно.

— Давай, Хонг.”

Кейл позвал братьев и сестер котенка. Была причина, по которой он взял их с собой.

— Следи за движениями этого мальчишки из племени Волков.”

Он хотел, чтобы он и Хонг обратили пристальное внимание на замок оборотня. Лок безжалостно приближался к Чхве Хану и Розалин. Отступать Локу было некуда. Таков был стиль волчьего племени. Кейл говорил так, словно шептал что-то котятам.

— Это инстинктивные движения человека-зверя. Тот факт, что они могут двигаться на основе инстинкта, в отличие от людей, является одной из красот и величия племен животных.”

Бах!

Кулак Локка ударился о землю и разбил мраморный пол. Он демонстрировал огромную силу.

“Ты не должен бояться или бояться впасть в бешенство. Именно тогда звериные люди становятся самыми сильными.”

Похлопывать.

Кейл погладил котенка по голове.

“Хотя кошачье племя и волчье племя отличаются друг от друга, вы оба тоже звериный народ. Наблюдайте за ним, чтобы научиться стилю дикого животного, стилю полагаться на свои инстинкты. И затем-”

Две пары золотистых зрачков встретились глазами с кейлом.

— Сделай его своим собственным. Либо так, либо придумайте способ убить этих медведей, тигров, волков, тех, кого называют дикими зверями.”

Котята, дети кошачьего племени, немедленно отвернулись от Кейла, чтобы посмотреть на Локка. Котята встали на задние лапы и наблюдали за каждым движением Локка. Серебристо-красные меха двух Котенков встали дыбом, так как они сильно нервничали.

Кошки были слабы по сравнению с этими дикими зверями. Именно потому, что они были племенем, которое полагалось на скрытность, они ясно понимали намерения Кейла. Кейл некоторое время наблюдал за котятами, прежде чем позвать дракона.

“Эй.”

В воздухе появился Черный Дракон. У Розалин и Чой Хана не было времени посмотреть в их сторону. Они должны были сосредоточить все свое внимание на Локе. Кейл указал на двух людей, продолжая говорить с драконом.

— Посмотри, как Розалин использует свою магию, чтобы не навредить противнику. Кроме того, посмотрите, как Чой Хан использует свою ауру не для нападения, а для защиты себя, не причиняя вреда этому ребенку-волку.”

Тан, тан, тан!

Чрезвычайно быстрые кулаки Локка пытались прорваться сквозь щит Розалин. Розалин отчаянно звала Локка, наблюдая за его атакой.

— Лок,ты ведь помнишь меня? Я сказал, что теперь ты часть моей семьи. Поторопись и вырвись из него!”

Чой Хан перевел взгляд Локка на него. Он поднял свою убийственную ауру до максимума, чтобы привлечь внимание Локка.

— Лок, нападай на меня. Я тот, кто защитит тебя.”

Лок ответил на убийственную ауру, взмахнув когтем в сторону Чхве Хана. Несмотря на то, что атака Локка не имела никакой ауры, за этой атакой стояла его полная физическая сила.

Кейл наблюдал за этой сценой издалека, продолжая разговаривать с драконом.

— Когда ты обладаешь огромной силой, гораздо труднее не навредить чему-то, чем причинить ему боль. Но я знаю, что ты сможешь быстро поднять его, так как ты дракон.”

Дракон ответил Кейлу:

“Я и есть дракон. Нет ничего, что я не мог бы сделать.”

“Правильный. Так что наблюдайте за ними и делайте свое собственное суждение.”

Дракон слетел вниз и приземлился рядом с котятами, прежде чем снова стать невидимым. Кейл предположил, что дракон заметит движения Розалин, Чхве Хана и Локка, как это делают котята.

‘Может, мне следовало взять с собой немного вина?’

Продолжая наблюдать за этой скучной битвой, кейл сокрушался, что у него нет вина. Два часа. На протяжении всего фильма эти трое детей-животных не сводили глаз с битвы, в то время как Чхве Хан и Розалин начали уставать.

“.. Хафф, Хафф, Хафф.”

Но больше всех устал оборотень.

— Хафф, Хафф. Хен … ”

— Замок!”

Чой Хан отреагировал на слово » Хен » и бросился к шатающемуся оборотню. Хотя он еще не полностью вышел из состояния берсерка, реакция Чхве Хана заставила Кейла встать.

“Нет, Нуна … ”

Лок тоже узнал Розалин.

— А, Замок!”

Розалин тоже бросилась обнимать Локка. Лок все еще был покрыт темно-синим мехом, но его глаза начали фокусироваться. Лок не пострадал вообще, в то время как Розалин и Чой Хан имели небольшие повреждения на своих телах.

Они вдвоем защищали Локка, как будто он был их семьей.

— Так что, Хафф-Хафф, извини.”

К нему вернулась рассудительность. Это была идеальная первая трансформация режима берсерка, где он смог преодолеть все проблемы. Лок положил голову на Розалин, которая была вдвое ниже его ростом, и тут этот 13-летний мальчик заплакал. К его плачу примешивался животный шум.

— Замок!”

Затем Лок медленно вернулся в свою человеческую форму, прежде чем начал падать. Трансформация режима берсерка закончилась. Чой Хан быстро подошел к нему и не дал ему упасть. Лок изо всех сил старался не упасть в обморок, опасаясь, что снова впадет в неистовство.

В этот момент мужчина с двумя котятами подошел к мальчику, который изо всех сил старался держать глаза открытыми.

‘Дядя.’

Это был человек, который сказал то же самое, что и его дядя. Мужчина начал говорить.

“Теперь ты можешь отдохнуть.”

Мужчина улыбнулся и заставил Локка закрыть глаза, как и раньше.

“Теперь все кончено.”

Лок наконец расслабился и закрыл глаза, услышав слова мужчины. Лок оперся на Чхве Хана и потерял сознание. Чой Хан осторожно положил Локка обратно на носилки.

Кейл, наблюдавший за происходящим, достал из сумки зелье и бросил его Розалин. Розалин поймала пузырек с зельем и спросила:

— Зелья не действуют на замок?”

Кейл посмотрел на Розалин так, словно спрашивал, почему она говорит что-то настолько очевидное, и ответил все еще смущенной Розалин.

“Зачем мне давать зелье кому-то из Волчьего племени? Это для тебя. Вы довольно долго боролись.”

Розалин уставилась на Кейла. Она видела удивительное зрелище трехслойной магии, и у нее было много вещей, о которых она хотела спросить Кейла. Однако она сказала еще кое-что.

— Большое вам спасибо.”

Это должно было произойти в первую очередь.

— Не стоит благодарности.”

Кейл небрежно ответил и отвернулся. Он увидел Чхве Хана, который уже смотрел на него.

— Чой Хан.”

Как же это случилось? Ему нужно было выяснить, что произошло.

“Нам нужно поговорить.”