Глава 32: Ты (7)

Кейл покинул арену вместе с Чхве Ханом.

— Ханс, Рон. Направьте двух людей, все еще находящихся на арене.”

Кейл попросил Ганса и Рона, которые ждали у входа на первый этаж, позаботиться о Розалин и Локке, пока Кейл возвращался в свою комнату с Чхве Ханом.
Когда Кейл заговорил, стол, на котором стояла уже остывшая еда, оказался между ними.

“Сказать мне.”
“Да.”

Они оба сразу перешли к делу, не ходя вокруг да около. Чой Хан выпрямился и начал говорить.

— Все было прекрасно, пока я не встретил Розалин.”
“Продолжить.”
“Я прибыл в город, о котором упоминал Кейл-ним. Как только я добрался туда, я обнаружил торговую гильдию, направляющуюся в столицу, как вы описали. Ну, это была просто небольшая бригада из пяти человек, а не гильдия.”

Эта небольшая группа была лучше описана как торговая группа, а не торговая гильдия.

— Они искали двух наемников, чтобы охранять их. Их обычный охранник был ранен.”

Чой Хан и Розалин стали двумя наемниками. Так было и в романе.

“Там я и познакомился с Розалин, которая выглядела точно так, как ты описал.”

Королевство Брек находилось на северо-западной границе королевства Роан. Розалин изначально направлялась из Королевства Брек в волшебную башню в Королевстве Виппер, расположенную под Королевством Роан, когда кто-то попытался убить ее, когда она пересекла границу королевства Роан.

До этого момента она скрывала около половины своих магических навыков и может убежать от опасности, используя все свои навыки. Она подумала, что было бы разумнее отправиться в столицу королевства Роан и получить некоторую информацию от информационной гильдии, а не сразу возвращаться в Королевство Брек, поскольку она ничего не знала о людях, которые напали на нее.

‘Затем она устраивает настоящую сцену, когда возвращается в Королевство Брек.’

Чой Хан, который только что упомянул, что познакомился с Розалин в качестве наемника торговой группы, продолжил.

— Она тоже направлялась в столицу. Поскольку мы направлялись в одно и то же место, мы были довольно дружелюбны друг с другом.”

— А?’

— Хм? Дружелюбно?”
“Да.”

— Чой Хан говорил так, словно был смущен.

“Я вообще не из тех, кто разговаривает с людьми, если они не разговаривают со мной, но я подумал, что мы могли бы быть дружелюбными.”
“Не совсем так. Ты просто должен вести себя как обычно.”

На лице Кейла появилось озабоченное выражение. В романе Розалин и Чой Хан не были близки друг другу, пока не встретили Локка. Розалин, которая после покушения стала относиться к людям настороженно, ни с кем не поддерживала дружеских отношений. Точно так же, после инцидентов в деревне Харрис, Чхве Хан был не из тех, кто подходит к людям, чтобы стать друзьями.

Чой Хан кивнул в ответ на слова Кейла, а затем улыбнулся и добавил:

“Это определенно было не то, что я обычно делал, но я хотел сделать все правильно, так как это был мой способ отплатить тебе.”

Ha. Кейл вздохнул и покачал головой. Чой Хан, казалось, ожидал этого, так как он отмахнулся от него и продолжал говорить с напряженным выражением лица.

— Эта группа планировала остановиться в деревне, о которой упоминал Кейл-ним, и где я найду Лока на несколько дней, прежде чем продолжить свое путешествие.”

Так оно и было на самом деле. Эта небольшая группа торговцев из пяти человек была создана кем-то, кому помогало племя синего волка. Раненый охранник на самом деле был воином из племени синего волка.

Купцы сознательно выбрали долгий путь из города головоломок в столицу, чтобы доставить все необходимое племени синего волка и получить взамен целебные травы.

Конечно, идти вглубь гор к селению голубого волка было крайне трудно, как и тратить еще больше времени впустую. Вот почему они встретились в маленькой деревушке под горами. Этот купец, которому сейчас было 60 лет, продолжал это партнерство в течение последних тридцати лет.

“Но что-то случилось, как только мы прибыли в эту маленькую деревню.”

Кейл насторожился. История была важна отсюда.

“Как только мы прибыли в деревню, я узнал, что стражник-Человек-зверь. Я также узнал, что деревня, в которой они планировали встретиться с членом племени синего волка, чтобы торговать, была деревней, о которой упоминал Кейл-ним.”

Кейл кивнул в ответ на слова Чхве Хана. Он знал, что Чой Хан легко распознает это.

“Вот почему я полагал, что мне просто нужно последовать за членом племени, который должен был появиться в деревне, чтобы найти Лока.”

— Но этот член племени, вероятно, так и не появился.’

— Но никто не пришел, чтобы совершить сделку. Когда это случилось, купец попросил нас о дополнительной помощи.”

Кейл подумал о том, что это была бы за просьба.

— Отправляйся в деревню синего Волка с раненым охранником племени синего волка.’

“Если бы мы могли поехать в деревню синего Волка с раненым охранником.”
“И вы согласились?”
“Да. Я согласился. Розалин тоже согласилась.”

Она следовала за оригинальной историей до этого момента. Да и что могло измениться?

В фильме «рождение героя» Чхве Хан и Розалин прибывают в деревню синего волка вместе с воином-охранником, но обнаруживают, что деревня разрушена, а убийцы тайной организации пытаются уйти. Чой Хан вспоминает, что случилось с деревней Харрис, и немедленно начинает нападать на них. Гвардейский воин тоже сходит с ума и начинает убивать ассасинов. При этом он получает еще больше травм и в конце концов умирает.

— Именно тогда Розалин узнает о силе Чхве Хана.’

Розалин, которая скрывала свою силу и маскировалась под начинающего мага, узнает о силе Чхве Хана и официально просит его сопроводить ее обратно в Королевство Брек. Конечно, вознаграждение, которое она ему предлагала, было огромным.
— Затем они находят Лока, скрывающегося в той разрушенной деревне.’

Трусливый мальчик-волк, Лок. Пока Чой Хан не нашел его, Лок прятался, как и сказал ему вождь. Замок в этом месте очень труслив, слаб и немного медлителен. Проще говоря, Лок легко занял позицию персонажа, которая показалась читателям крайне неприятной.

Однако его природные способности и физическая сила поднимаются до первой пятерки в романе после его первой трансформации в режиме берсерка.

— Кейл-ним.”
— Да?”

‘Но почему сроки трансформации были перенесены на год вперед?’

“Я увидел там что-то знакомое.”
“И что же ты видел?”

Чхве Хан кивнул в ответ на вопрос Кейла. Холодная еда была между ними, но она, вероятно, могла быть нагрета нервозностью, которая заполнила воздух между ними. Чой Хан начал говорить.

— Красная звезда и пять белых звезд.”

Лицо Кейла напряглось. Он почувствовал, как у него упало сердце. Чой Хан говорил, что вместо команды убийц В племени синего волка появились официальные члены секретной организации. Кейл не мог понять почему. В романе племя синего волка было целью убийства.

Чой Хан посмотрел на холодное лицо Кейла и на мгновение вспомнил прошлое. Он невольно сжал кулаки. Его кулаки дрожали от гнева.

Дома в деревне глубоко в горах были простыми и маленькими. Но все они были уничтожены. Самое главное, что трупы волчьего племени были совершенно черными, как будто они были сожжены до хрустящей корочки на полу. Черные трупы, пахнущие горелой плотью, и кровь, которая все еще лилась из их открытых ран. Большинство членов волчьего племени умерли с открытыми глазами.

— Горная деревня была уже разрушена, когда мы туда добрались. Многие из членов волчьего племени тоже были мертвы.”

Племя синего волка было известно своей силой, так как же тайная организация убила их?
Волки ставят семью, стадо и друзей выше себя.

Слабые члены, которые не испытали свою первую трансформацию в режиме берсерка. Тайная организация использовала этих слабых членов в качестве заложников, прежде чем использовать божественные предметы, чтобы ослабить взрослых волков. Убив взрослых, они затем убили молодых заложников. Было несколько взрослых волков, которые пытались напасть на них в бешенстве, но у тайной организации была святая вода, чтобы использовать ее против этих немногих Волков.

Тайная организация была очень сильной организацией, которая даже имела доступ к божественным предметам. Они использовали тот факт, что боги отреклись от племени Волков, в своих интересах. У этих жестоких ублюдков не было никаких проблем с использованием маленьких детей в качестве заложников, чтобы убить своих матерей, отцов и остальных членов племени, в то время как бедные маленькие дети смотрели в ужасе.

— В романе не сказано, какие из божественных предметов они привезли.’

Если бы Кейл знал, что это за божественный предмет, он смог бы приблизиться еще на один шаг к личности тайной организации. К сожалению, в романе только описано, как племя волков стало слабым из-за божественного предмета. У него не было возможности установить личность этой тайной организации.

— Медленно спросил кейл.

“Они все были мертвы?”

Чой Хан покачал головой. Лицо Кейла снова напряглось. Чой Хан заметил напряженное выражение лица Кейла, когда тот продолжил:

— Они пытались захватить маленьких детей.”

— Захватили? Первоначально они убили их всех. Зачем им понадобились дети из Волчьего племени?’

Разум Кейла начал усложняться. Чой Хан встретился глазами с кейлом, который глубоко задумался.

— Вождь умирал, когда мы прибыли в деревню племени синего волка.”

В племени синего волка было менее 100 человек.

“И они пытались взять с собой 10 детей.”

— …Это становится слишком непохожим на роман.’

— И в тот момент, когда вождь собирался упасть, на пути людей, пытавшихся забрать детей, встал маленький мальчик.”
— …Замок?”
“Да. Это был Лок.”

‘А почему Лок появился на этот раз? В романе он скрывался даже тогда, когда были убиты дети. Неужели он думает, что убийство и похищение-это разные вещи? Была ли это инстинктивная потребность защитить членов своей семьи и младших братьев и сестер, которые были слабее его? Что заставило бы вспыхнуть естественные волчьи инстинкты Локка?’

— Я остановил убийцу. Нет, я пытался их убить.”

— Сказал Чой Хан, оглядываясь на Кейла. Кейл не выказывал никаких эмоций, когда убеждал Чхве Хана продолжать говорить.

— Продолжай идти.”
— …Я понял, что люди, у которых не было звезд на одежде, использовали ту же черную силу, что и убийцы, которых я убил в деревне Харрис.”

— Переспросил кейл с потрясенным выражением лица.

“Это была та же сила, что и люди, которые разрушили деревню Харрис?”
“Да.”
“…Этот.”

Кейл схватился рукой за голову и вздохнул. Он вел себя так, будто впервые слышит об этом. Конечно, все это было лишь притворством.

“Среди них был только один человек с красной звездой и пятью белыми звездами на груди. Именно этот человек убил охранника.”

Чой Хан начал плакать.

“И эта человеческая дрянь пила кровь волчьего племени.”

Кейл закрыл глаза.

Маг, пьющий кровь. Он был сумасшедшим сумасшедшим, который возглавит террористический инцидент в столице. Он не открывал глаз, слушая остальную часть доклада Чхве Хана.

“В конце концов, я не смог ни поймать их, ни убить. Те, кого я поймал, покончили с собой, а остальные исчезли, когда человек со звездами использовал магию телепортации.”

‘Почему маг, пьющий кровь, который является магом высшего уровня и помешан на крови, пытается похитить детей племени синего волка вместо того, чтобы убить их всех, как в романе?’

Кейл никак не мог понять, в чем дело.

‘Что-то резко изменилось, потому что я спас дракона?’

Единственное, о чем Кейл мог думать, — это о тех изменениях, которые он внес в первоначальную историю.

— Вот что сказал маг.”

— Продолжал Чой Хан сердитым и горьким голосом.

— Какое разочарование. Они были прекрасны, как семена. У этих молодых, наверное, кровь еще вкуснее.”

Семя. Кейл не знал, что маг имел в виду под семенем, но он держал это слово на задворках своего сознания, когда открыл глаза и спросил:

“А дети?”

Стражник, вождь и остальные взрослые из Волчьего племени были мертвы. Остались только 10 детей и Лок.

Чой Хан избегал взгляда Кейла. Он сделал это впервые с тех пор, как они сели за этот стол. Кейл мгновенно сообразил, что произошло, когда Чой Хан тихим голосом доложил ему о случившемся.

“Они сейчас в гостинице.”

‘Я так и знал.’

Чой Хан открыл и закрыл рот еще несколько раз, прежде чем, наконец, добавил:

“Мы пришли вместе с магией Розалин.”

‘ … Это будет настоящая проблема.’

Кейл почувствовал, что у него начинает болеть голова. Чой Хан должен был просто оставить детей с тем купцом, с которым они путешествовали. Хотя этот торговец сейчас был далеко от власти, он был великим торговцем.

— Кейл-ним. Этот купец тоже в гостинице.”

‘Так вот как пойдет история?’

Вот о чем сейчас думал Кейл. Кейл посмотрел на Чхве Хана, который, казалось, закончил свой доклад, и со вздохом откинулся на спинку стула.

Увидев Чой Хана в таком состоянии, Кейл задал вопрос:

“Вам, должно быть, любопытно.”

Чой Хан посмотрел на холодную еду и ответил:

“Да. Мне любопытно.”

Ему даже не нужно было объяснять, что его интересует.

Кем они были.
Почему они делали такие ужасные вещи.
И почему Кейл знал о них.

Чхве Хана интересовали все эти вещи. Кейл заметил зрачки Чхве Хана, которые смотрели на холодную еду на столе, и задумался.

— Этот панк сейчас очень зол.’

Гнев был направлен не на Кейла. Чхве Хан снова и снова обострял свой гнев против тайной организации, как острый клинок. Деревня Харрис, замученный Дракон и инцидент с племенем синего волка. Лично Чой Хан был одним из тех, где он столкнется с ними, вместо того чтобы избегать их.

Кейл взял холодный, но все еще вкусный хлеб, оторвал кусочек и положил в рот.

“Я собираюсь сказать тебе две вещи.”
“ … Но не все?”
“Правильный.”

Кейлу было все равно, что Чой Хан смотрит на него. Он встал, все еще держа хлеб в руке. Стул был отодвинут назад, не издав ни звука на ковре.

“Вставать.”
“ … Мы куда-то идем?”

Кейл посмотрел на часы, увидев, что Чхве Хан встает вслед за ним. Уже давно миновал вечер и приближалась ночь. Это место сияло еще ярче, когда ночь становилась глубже.
Кейл подошел к двери и ответил на вопрос Чхве Хана:

— Храм бога смерти.”

Кейл собирался пойти с Чхве Ханом в самое светлое место ночи, храм бога смерти.

В храмах Бога Смерти существовал особый тип жрецов, которых больше нигде на континенте не было.
Глухой чиновник.

Они не могли слышать ничего из того, что вы говорили друг другу. Вот почему верующие в Бога Смерти искали их. Хотя Кейл не был верующим, он планировал посетить их, как и большинство аристократов.

Подойдя к двери, кейл обернулся. Чой Хан все еще стоял у стола. Кейл начал улыбаться.

“Я собираюсь сказать вам две правды.”

Хотя он улыбался, следующее, что вылетело из его рта, было совсем не легким.

— С моей жизнью на кону.”

Зрачки Чхве Хана слегка дрогнули. Однако на лице Кейла все еще играла улыбка, когда он обернулся.

“Следовать за мной.”

Чой Хан медленно отошел от стола и направился к двери. Его глаза снова успокоились, но лицо все еще оставалось напряженным. Кейл уже поворачивал дверную ручку, когда повторил свои слова еще раз.

“Я скажу тебе правду, и на кону будет моя жизнь.”

Кейл вместе с Чхве Ханом направился к храму Бога Смерти.