Глава 8

Глава 8: Поедание кишок леопарда

Пока они смотрели, Му Линчжу царапала лицо и кожу головы, пока не начали появляться капли крови. Му Сян, сидевший внизу, немедленно бросился вперед, крича одному из своих слуг: «Быстро верните свою мисс!»

«Это так зудит, так зудит…» Губы Му Линчжу продолжали повторять это, пока она боролась, готовясь снять верхнюю одежду. Однако, к счастью, ее вовремя обуздала служанка, так как она увела ее.

Все члены семьи Му также последовали за ним и выбежали из здания культуры.

На втором этаже Му Юнджин наблюдала за происходящим под ней, тут же смеясь и раскачиваясь из стороны в сторону. Она была скрыта вуалью, но две ее звездные зрачки смеялись, пока она не заплакала. Она не могла скрыть своего прекрасного настроения.

«По этой ли причине вы были уверены, что Му Линчжу не сможет победить сегодня?» На другом конце стола мужчина в пурпурной одежде наблюдал за Му Юнджином, его рот казался неулыбчивым, а слова легкими.

«Спасибо, что предложили мне это прекрасное место сегодня. Я должен вернуться сейчас. Му Юньцзинь не ответила прямо на слова фиолетового мужчины, она встала, желая уйти.

Дин Сянь увидел, что слова его Учителя снова были проигнорированы. Он бросился вперед, чтобы встать перед Му Юнджин и заблокировать ее. Его лицо было полно раздражения. Он как раз собирался заговорить, когда увидел, что у его Мастера вид «это бессмысленно», так что он мог только плотно закрыть рот и отступить.

Когда Му Юньцзинь проходила мимо Дин Сяня, она бросила на него взгляд, в ее глазах вспыхнул блеск гордости. Вскоре после этого она медленно спустилась по лестнице.

После того, как Му Юньцзинь ушла, Дин Сянь немедленно села на то место, где она сидела, и сказала мужчине в пурпурной одежде: «Ваше Величество, только что эта женщина была слишком грубой. Хочешь, я пойду преподам ей урок?

Пурпурный человек услышал это и мельком взглянул на Дин Сяня: «Она маленькая лиса. Возможно, ты не ее соперник.

Когда его слова упали, краем глаза он увидел что-то, что заставило его немного озадачиться словами.

Он увидел, что теперь на сиденье, где сидела Му Юнджин, остался кулон из белого нефрита. В нефритовом кулоне использовались золотые и серебряные шелковые нити, чтобы связать его вместе. Особенно по деликатности можно было сказать, что это что-то от дочери знатного рода.

Пурпурный человек подобрал нефритовый кулон и осторожно достал из него подсказки. Он видел лишь слабые белые лучи света, пробивающиеся сквозь него, и два слова…

Юнджин.

Цвет лица фиолетового человека внезапно потускнел. Рука, держащая нефритовый кулон, не могла не напрячься. Он снова ухватился за свое настроение: «Дин Сянь, сколько людей в этом Городе цветов бабочек носят имя Юнджин?»

Дин Сянь тоже ничего не понял. Он коснулся своей головы и долго думал, но вскоре после этого смущенно сказал: «В ответ Вашему Величеству, согласно тому, что известно этому подчиненному, есть только Третья Молодая Мисс из резиденции Му Сян……»

……

Му Юньцзинь только что снова тайно вошла в Павильон Восходящих Цветов, когда увидела Цзы Сян, стоящую внутри сада, крепко сцепив руки. Она была так взволнована, что бегала туда-сюда.

«Я вернулся». Увидев это, Му Юньцзинь лениво заговорила, протягивая руку, чтобы сдернуть вуаль с лица.

В тот момент, когда Цзы Сян услышала голос Му Юньцзинь, она тут же глубоко вздохнула и подошла к ней: «Мисс, вы наконец вернулись. Ты действительно до смерти напугал этого слугу. Я очень боялся, что люди вдруг войдут в павильон «Восходящие цветы».

Когда она услышала это, брови Му Юнджин слегка приподнялись, но она ничего не сказала и вошла в свою комнату.

……

Цзы Сян также последовал за Му Юньцзинь внутрь: «Мисс, только что, когда эта служанка пошла на кухню, чтобы взять посуду, я увидела, как вносят Третью юную леди. Она была жалкой фигурой. Мастер и Госпожа тоже были рядом с ней, и выглядели они не очень хорошо……» Пока Цзы Сян говорила, она смотрела на Му Юньцзинь, желая продолжить, но немного боялась говорить.

Му Юньцзинь, естественно, знала, что хотела сказать Цзы Сян, но, видя, что у этой девушки слишком мало смелости, она сказала: «Правда? Я не знал об этом».

Когда она закончила говорить, Му Юньцзинь достала сверток, завернутый в вощеную бумагу, и бросила его Цзы Сяну: «Это пирожные, которые я только что купила на улице. Попробовать их.»

Цзы Сян взяла сверток и увидела, что дела Му Линчжу никак не связаны с ее мисс. Она тут же расслабилась и отнесла пирожные в сторону, чтобы съесть их.

Му Юнджин сидела в спальне, размышляя о том, что произошло в Доме Культуры. Появилась легкая улыбка.

Она действительно этого не ожидала. Это было просто немного зудящего порошка, но для мягкой кожи Му Линчжу это неожиданно оказало на нее такой сильный эффект.

Настроение Му Юньцзинь было слишком хорошим, поэтому она протянула руку и потянулась, закрыла рот рукой и зевнула. Она легла на кушетку, решив наверстать упущенное.

Когда она только закрыла глаза, она услышала шаги, приближающиеся к Павильону Восходящих Цветов в направлении ее спальни.

Вскоре после этого послышался неистовый голос Цзы Сяна…

«Второй молодой господин, мисс в настоящее время отдыхает внутри. Ей неудобно с вами встречаться. Пожалуйста, приходите в другой день».

«Теряться! В этой резиденции нет никого, с кем я не мог бы встретиться. Ты, маленькая скромная служанка, посмеешь преградить мне путь? Ты больше не хочешь жить? Внезапно за дверью раздался пьяный голос.

«Второй молодой господин, это спальня мисс. Если вы хотите встретиться с мисс, вы все равно должны позволить этой служанке войти и сообщить о вашем прибытии. Звук голоса Цзы Сян смешался с ее рыданиями, которые были слышны снаружи.

«Поторопись и исчезни с глаз моих! Иначе ты думаешь, что этот Молодой Мастер не забьет тебя до смерти?

Когда два человека толкнули друг друга, закрытая дверь тут же открылась. Му Юньцзинь оперлась о дверной косяк, скрестила руки и посмотрела на мужчину в вышитой одежде перед ней, с волосами, собранными в нефритовый гребень. Все его тело даже принесло с собой ауру ликера.

Цзы Сян только что назвал его Вторым молодым мастером, так что, предположительно, этим человеком был сын Второй госпожи, Му Иян.

Она не думала, что Му Сян, для которой важно сохранять лицо, действительно позволит этой властной сволочи сбежать. Может быть, это было только потому, что он был сыном?

Подумав об этом, Му Юньцзинь холодно рассмеялась. Она взглянула на Цзы Сяна, чьи глаза были красными: «Цзы Сян, ты можешь войти первой».

Цзы Сян тут же покачала головой и встала между Му Юньцзинь и Му Иян, не желая уходить.

Му Юньцзинь увидела это и замерла между смехом и слезами. Она схватила Цзы Сян за плечи и поместила ее за спину.

«О, посмотри, кто показывает, насколько глубоки чувства между хозяином и слугой… Му Юнджин, ты дерзкая девчонка, у тебя биполярное расстройство? Несколько дней назад, разве ты не прятался за этой скромной служанкой? Вы сегодня ели внутренности леопарда [1], которого осмелились встать перед ней?»

Слова Му Ияна заставили рот Му Юньцзинь скривиться в одно мгновение. Подойдя ближе к Му Иян, она небрежно начала говорить: «Правильно. Я ел кишки леопарда. Это вкусно. Хочешь, я дам тебе немного, Второй Брат?

«Ты наглый мальчишка. Ты смеешь возражать мне?»

«Му Юньцзинь, позволь мне сказать тебе, не думай, что только потому, что у тебя есть поддержка Имперской наложницы Цинь, я боюсь тебя! Она, такая старуха, не может жить еще много лет! Кроме того, ты действительно думаешь, что 6-й принц женится на тебе? Хватит мечтать. Такого отъявленного идиота, как ты, без всяких званий можно продать только в бордель или в приют, чтобы заниматься проституцией за деньги. Понравитесь ли вы 6-му принцу?

«Если говорить более тактично, сегодня то же самое, что и в прошлом. Отдай драгоценности, которые тебе подарила императорская наложница Цинь, и я пойду уплачу свои игровые долги. Я пощажу тебя, если ты это сделаешь. Если нет, я пойду доложу отцу и скажу ему, что ты обидел меня, твоего старшего брата. Когда придет время, тебя снова десять раз высекут.

«Шрамы прошлого раза не зажили полностью, верно?»

Му Иян закончил свою речь и даже рыгнул от вина. Вскоре после этого он протянул ладонь и намекнул, что Му Юнджин должна достать драгоценности.

«Второй брат, у тебя плохая память? Я только что сказал, что сегодня ел кишки леопарда. Таким образом, вы не сможете получить желаемое украшение сегодня. Однако, как младшая сестра, я не могу отпустить своего старшего брата с поручением просто так…»

Когда ее слова упали, он только увидел, как Му Юнджин быстро двинулась и подняла ногу, прежде чем прямо ударить по своим семейным драгоценностям. Один удар прямо заставил Му Иян отлететь на несколько метров. Му Иян немедленно выплюнул пену изо рта и потерял сознание на месте.

«А……». Увидев это, Цзы Сян так испугалась, что начала кричать.

Му Юньцзинь зевнул и посмотрел на Цзы Сяна: «Не волнуйся, он не умер».

«Но эти товары действительно очень слабые. Он стал таким всего с одного удара. Кажется, что эти типы природных дарований могут только запугивать меня из прошлого». Му Юньцзинь беспомощно покачала головой и сделала несколько шагов вперед.

После того, как она подошла к Му Иян, которая лежала без сознания на земле, Му Юньцзинь снова подняла ногу и вытолкнула Му Иян за двери Павильона Восходящих Цветов.

Увидев тело Му Ияна, летевшее по широкой дуге и приземлившееся на траву снаружи, Му Юнджин не могла не рассмеяться: «Я не знала, что мои ноги такие сильные».

«Мисс, Второй Юн Мастер упал в обморок за дверью, что мы будем делать, если люди обнаружат его позже?» Сказала Цзы Сян, взглянув на него, прежде чем Му Юньцзинь закрыла дверь, наморщив брови.

Му Юньджин не особо заботился об этом и пожал плечами: «Второй молодой мастер упал в обморок? Я не знал…»

«Мисс, вы…» Цзы Сян, наконец, позабавился с Му Юньцзинь и внезапно почувствовал, что характер мисс прямо сейчас действительно неплох. По крайней мере, ее не так-то просто будет запугать.

— Я собираюсь отоспаться. Му Юньцзинь протянула руку, чтобы ущипнуть Цзы Сян за щеки, пока она шла в спальню.

Цзы Сян рассмеялась и продолжила есть пирожные, которые только что дала ей Му Юньцзинь.

……

Прямо сейчас в Жемчужном павильоне царил абсолютный хаос.

Му Линчжу плотно закрыла оба глаза, когда легла на кушетку. Ее лицо, шея и руки были покрыты слабыми следами крови. Несколько врачей стояли сбоку, сдвинув брови, и ставили ей диагноз и лечили ее.

«Врач, вам удалось диагностировать проблему?» Су Бицин посмотрела на врача, который в данный момент проверял пульс Му Линчжу.

Прошло много времени, прежде чем врач покачал головой: «В ее пульсе нет ничего ненормального, но Четвертая Юная Мисс внезапно поцарапала себя до такой степени, что, возможно, кто-то что-то сделал с ее телом».

— Можно ли посмотреть, что сделано? Су Бицин продолжал спрашивать.

Врач вздохнул: «Позвольте мне проверить».

Му Сян мрачно стоял в стороне. Глядя на Му Линчжу, он нахмурил брови и сказал Су Бицин: «Чжуэр потерпел неожиданное несчастье во время литературного конкурса, должно быть, это было сделано какой-то завистливой стороной!»

«Муж, эта ситуация опозорила не только Чжуэр, но и гения литературного конкурса. Это также сделало нашу резиденцию Сян предметом позора и насмешек без уважительной причины. Мы определенно не можем быть чрезмерно терпимы к этой ситуации. Мы обязательно должны разоблачить того, кто это сделал». — сказал Су Бицин.

«Вы правы, моя старшая сестра сказала правильно. Мы не знаем, кто преступник, но он действительно просит смерти! Муж, ты обязательно должен тщательно изучить это дело. Вторая госпожа, Вэй Ханьцяо, тоже была на сцене, и она согласилась.

Как только Му Сян собирался что-то сказать в ответ, в дверь ворвался слуга семьи и громко доложил Му Сяну: «Хозяин, проблема! Что-то случилось со Вторым Молодым Мастером!

«Что?» — одновременно воскликнули Му Сян и Вэй Ханьцяо.

«У второго молодого мастера была обнаружена пена изо рта, и он потерял сознание за дверью Павильона Восходящих Цветов. Он до сих пор без сознания…»

Семейный слуга бормотал, когда Вэй Ханьцяо пошатнулся, попав в объятия Му Сяна. «Рыд… рыдающий… рыдающий…, Муж, что-то случилось с Ияном, это значит, что есть кто-то, кто хочет навредить нашей резиденции Сян!»

Су Бицин посмотрела на Вэй Ханьцяо, спрятавшуюся в объятиях Му Сян, и холодно открыла рот: «Ханьцяо, о чем ты плачешь? Разве ты не должен быстро пойти посмотреть, как Иян?

— Хорошо, я пойду прямо сейчас. Муж, пойдем со мной и пойдем навестим Иян».

[1] Как говорится: «Ты то, что ты ешь». «Съесть леопарда» = стать смелее~ Это то, что говорят китайцы, когда внезапно становятся смелее, чем были раньше.

==

Перевод tranzgeek и socksrocker

Отредактировал: Эли