Глава 357: Прибытие зверя

Глава 357: Прибытие зверя

Сяо Мао нахмурился, но не отказался от слов Сяо Цзиня. Он знал, что его предположение было довольно пугающим, но даже в этом случае он чувствовал, что это, скорее всего, так и есть.

Как природный хищник, он не должен был чувствовать ни особой угрозы, ни сравнения со стороны стаи цикад, но у него все равно было ощущение, будто они проникли на территорию соперника.

Не ответить было то же самое, что согласиться, и вся группа глубоко вздохнула.

«У нас есть цикады, приближающиеся сзади, и неизвестный зверь, ожидающий впереди. Тем не менее, я чувствую, что мы больше всего выиграем, если продвинемся вперед. В настоящее время мы не знаем, какие последствия будет иметь любое действие, но хищники не часто живем большими группами, поэтому мы можем иметь преимущество в численности».

Бай Роуюнь знала, что иметь больше людей — не всегда хорошо, но когда сталкиваешься со свирепым зверем, это часто может помочь в борьбе с ним.

Сяо Мао тоже понял ее мысли, поэтому кивнул в знак согласия. Хотя он смутно чувствовал угрожающую атмосферу, он не чувствовал, что они не смогли с ней справиться, но было ли это из-за блока ауры или потому, что он точно почувствовал силу зверя, он не знал.

Бай Роуюнь знала, что у облачного леопарда было всего несколько естественных врагов, и если бы кто-то из них присутствовал, реакция ее приемного леопарда не была бы такой бледной. Несмотря на это, она не осмеливалась игнорировать угрозу, стоящую перед ними.

Как раз в тот момент, когда Бай Жоюнь обдумывал, с чем им придется столкнуться, в визге крыльев цикад начал появляться еще один звук. Сначала это звучало не слишком громко, но вскоре они заметили, что что-то не так.

Звук царапания камней доносился с ритмичной скоростью, давая понять, что каждый сделанный шаг заставлял когти царапать каменный пол, вероятно, оставляя после себя следы.

«Вот.» Сяо Мао теперь мог чувствовать хищника гораздо яснее, чем раньше, и в золотистых глазах вспыхнуло волнение и свирепость, которые дремали долгое время.

Хотя Сяо Мао казался спокойным и утонченным леопардом, в конце концов, по натуре он был свирепым зверем, и он уже много раз боролся за свою жизнь.

«Сяо Мао, ты можешь попробовать, но не рискуй. Возьми Сяо Хуа на свою сторону и позволь ей сражаться с тобой, в любом случае вы двое почти пара». Бай Роуюнь видела рвение Сяо Мао к битве, и она не собиралась заставлять его превращаться из агрессивного леопарда в домашнего кота, поэтому одобрила его намерение снова сражаться.

Несмотря на это, по звукам царапанья на земле она знала, что враг не будет простым, и поэтому хотела, чтобы Сяо Хуа присоединился. Хотя они оба не были самыми сильными поодиночке, у них было молчаливое взаимопонимание, и они не проиграют.

Если что-нибудь случится, Бай Роуюнь также была уверена, что ее муж сможет спасти их приемных детей, поэтому она не сдерживалась.

Сяо Мао и Сяо Хуа оба поняли ее слова, и даже лепестки Золотой Императорской Лозы счастливо покачивались на вершине Облачного Леопарда, заставляя пару выглядеть очень глупо, когда они шагнули вперед, чтобы первыми добраться до врага.

«Предоставьте нам спину и сражайтесь изо всех сил. Не сдерживайтесь и не беспокойтесь о нас, мы позаботимся. Это тоже своего рода тренировка». Бай Роуюнь знала, что их положение было непростым, но она не чувствовала страха. Хотя она была бдительна, она также знала, что нынешнюю силу Ли Моюня она не могла понять. Блоку удалось заблокировать его чувства, но если что-то появится перед ними, он все равно сможет с этим справиться.

С таким настроем Бай Роуюнь хотела тренировать себя и детей, и, увидев стремление к битве в глазах Сяо Мао, она быстро дала ему первый шанс.

На несколько шагов вперед Сяо Мао и Сяо Хуа шаг за шагом продвигались вперед. Они больше не сосредотачивались на цикадах, а лишь улавливали звук приближающегося зверя, замечая, как быстро он двигался с каждым шагом, и рассчитывая, когда они встретятся.

Звук скрежета усилился, и растение и леопард начали готовиться к схватке. Многие лозы Сяо Хуа росли в длину, и несколько самых тонких из них начали ползти вперед, скользя, как змеи, но разведывая впереди.

«Они встретились.» Голос Сяо Хуа теперь был гораздо более торжественным, чем раньше, и ползучие лозы быстро втянулись, некоторые из них явно были отрезаны и разорваны на части чем-то впереди.

Сяо Мао и Сяо Хуа лишь взглянули на лозы, прежде чем их внимание переместилось на существо, появившееся перед ними.

И Сяо Мао, и Сяо Хуа были ошеломлены, увидев зверя впереди, но они оба выдохнули мутный воздух и исправили свое мышление. Они знали, что битва впереди будет трудной.

Зверь передвигался на четырех ногах, но были видны только передние. Пальцев на ногах было четыре, средние из которых были удлинены, и на всех четырех были острые и опасные когти. Голова была заостренная, а глаза маленькие, однако самой отличительной особенностью был костный панцирь, покрывавший все тело.

«Это каменный броненосец?» Бай Роуюнь была потрясена, увидев зверя впереди, и не знала, заинтригована ли она или обеспокоена.